Translation of "Auftragsschweißung" in English

Demzufolge stellen die Abschnitte 26 die Auftragsschweißung dar, die eine Panzerung darstellt.
The sections 26 are thus represented by the deposit welding, which in turn form an armoring.
EuroPat v2

Diese Ringspalte 42 können durch eine Auftragsschweißung geschlossen werden.
These annular gaps 42 can be closed by build-up welding.
EuroPat v2

Vorteilhafter Weise kann das Gehäuse nach der Auftragsschweißung wärmebehandelt werden.
The housing may advantageously be subjected to heat treatment after the deposition welding.
EuroPat v2

Unsere Auftragsschweißung verwendet mehrere Schichten aus Nickel-Legierung auf einem Kohlenstoffstahlrücken.
Our weld overlay utilizes multiple layers of nickel alloy on a carbon steel backing.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde panzert es durch Auftragsschweißung und bearbeitet es nach.
The customer armours it by means of deposited metal welding and then re-machines it.
ParaCrawl v7.1

Der Grundwerkstoff der Verschleissteile wird vor der Auftragsschweißung einer Prüfung mit Eindringmitteln unterzogen.
Before coating, the basic material of the worn parts undergoes controls with penetrant liquids.
ParaCrawl v7.1

Die Auftragsschweißung kann nur ausgeführt werden, wenn keine Risse vorhanden sind.
Coating can be carried out only in the absence of cracking and/or tearing.
ParaCrawl v7.1

Mit überlegiertem Schweißzusatzwerkstoff zu schweißen reduziert die Wirkung der Fe-Aufnahme durch die erste Auftragsschweißung.
Welding with over-alloyed additive welding material reduces the effect of Fe-absorption caused by the first build-up weld.
EuroPat v2

Diese Vakuumkammer wird nach dem Einsetzen des Gaswechselventiles evakuiert, woraufhin die Auftragsschweißung beginnen kann.
After the insertion of the gas exchange valve, this vacuum chamber is evacuated, whereupon surfacing can begin.
EuroPat v2

Die Auftragsschweißung ist nachbearbeitet, um eine glatte, zylindrische und rissfreie Oberfläche zu erzielen.
The build-up weld is reworked in order to obtain a smooth, cylindrical surface free from cracks.
EuroPat v2

Dies erfolgt insbesondere durch eine Auftragsschweißung, so daß die Wanddickenverluste durch das Gießen ausgeglichen werden.
This is done in particular by building-up welding, so that the losses in wall thickness due to the casting are compensated.
EuroPat v2

Weiterhin ist es bekannt, die Knetkanten zusätzlich noch mit einem verschleißfesten-Material zu versehen, das durch Auftragsschweißung aufgebracht wird.
It is also known in the art to apply to the kneading edges a wear resistant material, for example by welding.
EuroPat v2

Bei der ersten Auftragsschweißung wird eine Schweißlage auf den Werkstoff des Trägerkörpers aufgebracht und dabei fest mit diesem verbunden.
In the first build-up weld a weld layer is placed on the material of the support and in this process is firmly bonded to the latter.
EuroPat v2

Diese erste Auftragsschweißung weist in der Regel eine hohe, aus dem Trägerwerkstoff kommende Aufmischung mit Eisen auf.
This first build-up weld as a rule contains a high degree of admixture of iron which has its origin in the support.
EuroPat v2

Überraschenderweise setzt sich die Eisenaufmischung bei der zweiten Auftragsschweißung kaum mehr fort und kann für die zweite Schweißlage durch die Wahl geeigneter Schweißparameter so gering gehalten werden, daß die dem Korrosionsangriff ausgesetzte Zweite Schweißlage in ihrer Eisenaufmischung noch innerhalb der Normen für das Schweißgut bleibt.
Surprisingly the admixture of iron barely continues in the second build-up weld and can be kept so low for the second weld layer through selection of appropriate welding parameters that the second weld layer which is subjected to corrosion attack remains still within the standards of the welding deposit with respect to its admixture of iron.
EuroPat v2

Die Ummantelung kann zum Aufheizen einer Eisenbahnschiene 20 für die Reparatur- oder Auftragsschweißung der Schiene 20 verwendet werden, wobei ein Paar der Glühkörper 12 der Ummantelung 10 im Bereich der Schweißstelle 36 an gegenüberliegenden Seiten der Schiene 20 angelegt werden.
In accordance with the process of the present invention, the jacket can be used to heat a railway rail 20 during repair or build-up welding of the rail 20, the process including seating against opposite sides of the rail 20, in the region of a weld joint 36, the pair of blocks 12 of the jacket 10.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum punktuellen Befestigen eines hochkorrosionsbeständigen Auflagebleches geringerer Dicke auf der Oberfläche eines weniger korrosionsbeständigen metallischen Trägerkörpers größerer Wanddicke, wobei das Auflageblech mit mehreren, auf seine Fläche verteilten Löchern versehen, danach auf den Trägerkörper aufgelegt und unter Schutzgas in den Löchern mit dem Trägerkörper unter Zusatz hochkorrosionsbeständigen Schweißzusatzwerkstoffes verschweißt wird, wobei die im Loch freiliegende Oberfläche des Trägerkörpers mit einer Auftragsschweißung versehen wird und dabei am Lochrand das Verschweißen des Auflagebleches mit dem Trägerkörper erfolgt,
The instant invention relates to a process for point-welding a highly corrosion-resistant metal cover plate of minimal thickness on the surface of a less corrosion-resistant metal support of greater wall thickness, whereby the metal cover plate is provided with several holes distributed over its surface, is then laid on top of the support and is welded in the holes to said support under inert gas with the addition of a highly corrosion-resistant welding additive, whereby the surface area of the support which is uncovered within the hole is provided with a build-up weld so that the metal cover plate is welded to the support at the edge of the hole.
EuroPat v2

Diese erste Schweißlage weist in der Mitte einen hier unschädlichen Krater auf, der bei der abdeckenden zweiten Schweißlage durch das allmähliche Vermindern der Schweißstromstärke am Ende der zweiten Auftragsschweißung nicht nur vermieden, sondern in eine leichte Erhöhung des Mittelbereichs der zweiten Schweißlage umgesetzt wurde.
In this case this first weld layer has a harmless crater in the center which is not only avoided in the covering second weld layer through gradual decrease of the welding current intensity at the end of the second build-up weld, but has been transformed into a slight rise of the central area of the second weld layer.
EuroPat v2

Mit einiger Fertigkeit und einem entsprechend gestalteten Computerprogramm läßt es sich auch in der hier gezeigten vertikalen Lage (Schweißposition s) vermeiden, daß bei der zweiten Auftragsschweißung unter der Schwerkraft der aufgeschmolzene Werkstoff eine Nase bildet.
With a certain degree of skill and an appropriately designed computer program it is possible even in the vertical position (welding position v) shown here to avoid a lump being formed in the second build-up weld under the effect of the gravity of the molten material.
EuroPat v2

Dank der vollständigen Einbringung des Werkstoffes des Verschlußstopfens, der im Durchmesser mindestens der Ventilschaftbohrung entspricht, durch eine Auftragsschweißung, entfällt der gesonderte Verfahrensgang des Herstellens der Verschlußstopfen, so daß nicht nur die Kosten für diesen Arbeitsgang erspart werden, sondern daß auch Zerspanungs- oder Stanzabfälle für einen sehr teuren Werkstoff vermieden werden.
By virtue of the introduction of the material of the sealing plug by surfacing, the separate operation of producing the sealing plug is eliminated, with the result that not only are the costs for this operation saved but that machining waste or punchings for a very expensive material are also avoided.
EuroPat v2

Des weiteren ist es im Bereich von Gleisanlagen bei hoher Schienenbelastung und Abnutzung insbesondere in Bogenstrecken üblich, das Schienenkopfprofil durch Auftragsschweißung wiederherzustellen.
Moreover, in track systems having a high level of rail load and wear, particularly in curves, it is customary to rebuild the rail head section through resurface welding.
EuroPat v2

Die an ein nicht dargestelltes Kühlsystem angeschlossenen Kühlleitungen 5 führen die bei einer Auftragsschweißung entstehende Wärme ab, so daß keine größeren globalen oder lokalen Erhitzungen und Überhitzungen im Bauteil 2 sowie in der Form 10 entstehen können.
The cooling pipes 5 that are connected to a cooling system that is not shown lead off the heat generated during a building-up welding so that no major overall or local heating or overheating can occur in the component part 2 as well as in the mold 10.
EuroPat v2