Translation of "Aufteilungsschlüssel" in English
Für
das
erste
Anwendungsjahr
des
Protokolls
gilt
jedoch
folgender
Aufteilungsschlüssel:
However,
for
the
first
year
for
which
the
Protocol
applies,
the
allocation
shall
be
as
follows:
EUbookshop v2
Im
Falle
gemeinsamer
Finanzierung
ist
es
empfehlenswert,
einen
Aufteilungsschlüssel
zu
vereinbaren.
If
the
funding
is
shared,
it
is
advisable
to
agree
a
formula
for
the
contributors’
respective
shares.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fangmöglichkeiten
können
bei
fehlender
Inanspruchnahme
nach
dem
entsprechenden
Aufteilungsschlüssel
auf
die
Kategorie
7
übertragen
werden.
These
fishing
opportunities
may,
in
the
case
of
non-utilisation,
be
transferred
to
category
7
according
to
the
method
of
allocation
of
that
category.
DGT v2019
Deshalb
begrüßen
wir
den
Vorschlag,
einen
verbindlichen
Aufteilungsschlüssel
und
verbindliche
Quoten
für
Asylbewerber
festzulegen.
"That
is
why
we
welcome
the
proposal
to
set
a
binding
distribution
key
and
quotas
of
asylum
seekers.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Artikel
25
genannten
Staaten
stellen
dem
Stellvertretenden
Generalsekretär
ihre
Finanzbeiträge
nach
dem
folgenden
Aufteilungsschlüssel
zur
Verfügung:
The
States
referred
to
in
Article
25
shall
supply
their
financial
contributions
to
the
Deputy
Secretary-General
in
accordance
with
the
following
formula.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Aufteilung
neuer
Fangmöglichkeiten
wurde
von
der
ICCAT
auf
ihrer
Jahrestagung
2018
gebilligt
und
es
ist
daher
wichtig,
einen
Aufteilungsschlüssel
für
diese
zusätzlichen
Fangmöglichkeiten
festzulegen.
It
is
appropriate,
following
advice
from
the
ICES,
to
maintain
a
specific
system
to
manage
sandeel
and
associated
by-catches
in
Union
waters
of
ICES
divisions 2a
and 3a
and
ICES
subarea 4.
DGT v2019
In
der
Anfangsphase
waren
Konsortien
generell
als
recht
komplexes
Gefüge
mit
umfassenden
Frachtpooling-Vereinbarungen
und
Mechanismen
zur
Aufteilung
der
Frachtbeförderungseinnahmen
der
Konsortialteilnehmer
nach
einem
vorher
vereinbarten
Aufteilungsschlüssel
angelegt.
When
consortia
were
first
conceived
they
were
generally
of
a
fairly
integrated
nature
with
complex
freight-pooling
arrangements
with
mechanisms
to
provide
for
the
sharing
of
participants'
freight
earnings
in
pre-agreed
proportions.
TildeMODEL v2018
In
der
Anfangsphase
waren
Konsortien
generell
als
recht
komplexes
Gefüge
mit
umfassenden
Frachtpoolings-Vereinbarungen
und
Mechanismen
zur
Aufteilung
der
Frachtbeförderungseinnahmen
der
Konsortialteilnehmer
nach
einem
vorher
vereinbarten
Aufteilungsschlüssel
angelegt.
When
consortia
were
first
conceived
they
were
generally
of
a
fairly
integrated
nature
with
complex
freight-pooling
arrangements
with
mechanisms
to
provide
for
the
sharing
of
participants'
freight
earnings
in
pre-agreed
proportions.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig,
den
Aufteilungsschlüssel
für
die
Fangmöglichkeiten
der
Mitgliedstaaten
für
die
Geltungsdauer
des
neuen
Protokolls
festzulegen.
The
method
for
allocating
the
fishing
opportunities
among
the
Member
States
should
be
defined
for
the
period
in
which
the
new
Protocol
applies.
DGT v2019
Bei
gemeinsamen
Fangeinsätzen
muss
die
gemeldete
Menge
dem
Aufteilungsschlüssel
entsprechen,
der
für
die
einzelnen
Fangschiffe
festgelegt
wurde.
In
case
of
joint
fishing
operations,
the
quantity
reported
must
correspond
to
the
allocation
key
defined
for
each
catching
vessel.
DGT v2019
Da
weder
die
Gebühren-
noch
die
Verbandsordnung
einen
entsprechenden
Aufteilungsschlüssel
festlegt,
werden
die
Leerkapazitätskosten
proportional
aufgeteilt.
Since
neither
the
rules
on
charges
nor
the
Verbandsordnung
lay
down
a
scale
for
allocation,
the
spare
capacity
costs
will
be
allocated
proportionally.
DGT v2019
Solche
Ad-hoc-Quotenübertragungen
oder
–tausche
sollten
jedoch
den
bestehenden
Aufteilungsschlüssel
für
die
Zuteilung
von
Fangmöglichkeiten
an
die
Mitgliedstaaten
gemäß
dem
Grundsatz
der
relativen
Stabilität
der
Fangtätigkeiten
nicht
beeinflussen.
However,
such
ad
hoc
quota
transfer
or
exchange
should
not
change
the
existing
distribution
key
for
the
purpose
of
allocating
fishing
opportunities
among
Member
States
in
accordance
with
the
principle
of
relative
stability
of
fishing
activities.
DGT v2019
Eine
solche
Zuteilung
sollte
jedoch
den
bestehenden
Aufteilungsschlüssel
für
die
Zuweisung
von
Fangmöglichkeiten
an
die
Mitgliedstaaten
gemäß
dem
Grundsatz
der
relativen
Stabilität
der
Fangtätigkeiten
nicht
beeinflussen.
Such
allocation
shall
not
change
the
existing
distribution
key
for
the
purpose
of
allocating
fishing
opportunities
among
Member
States
in
accordance
with
the
principle
of
relative
stability
of
fishing
activities.
DGT v2019
Überdies
wurde
ein
neuer
Aufteilungsschlüssel
festgelegt,
der
Fangmöglichkeiten
für
interessierte
Entwicklungsländer
wie
Brasilien,
Südafrika
und
Namibia
vorsieht.
A
new
allocation
key
was
established
providing
fishing
possibilities
for
interested
developing
states,
including
Brazil,
South
Africa
and
Namibia.
TildeMODEL v2018
Die
EG-Kommission
hat
auf
der
Ratstagung
am
16.
Dezember
1991
den
Aufteilungsschlüssel
nochmals
geändert,
so
daß
nunmehr
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
im
Wert
von
100
Mio.
ECU
und
Nahrungsmittel
im
Umfang
von
95
Mio.
ECU
geliefert
werden.
At
the
Council
meeting
on
16
December
1991
the
EC
changed
these
proportions,
allocating
100
million
ECU
to
the
supply
of
agricultural
products
and
95
million
ECU
to
food
supplies.
TildeMODEL v2018
Die
verbleibenden
50
%
werden
nach
einem
vom
Rat
festzulegenden
Aufteilungsschlüssel
auf
die
nationalen
Patentämter
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
verteilt.
The
remaining
50
percent
will
be
distributed
among
the
NPOs
of
the
Community
Member
States
in
accordance
with
a
distribution
key,
which
will
be
decided
by
the
Council.
TildeMODEL v2018
Der
Aufteilungsschlüssel
ergibt
sich
aus
der
Gewichtung
zwischen
dem
Indikator
für
die
Anzahl
der
potentiellen
Begünstigten
(das
heißt
alle
Arbeitnehmer
mit
Ausnahme
der
Bediensteten
in
der
öffentlichen
Verwaltung)
und
dem
Indikator
für
die
Finanzkraft.
The
resources
distribution
key
is
fixed
by
weighting,
taking
account
of
the
indicator
relating
to
the
number
of
potential
beneficiaries
(i.e.
total
number
of
workers
excluding
civil
servants)
and
the
indicator
relating
to
spending
capacity;
TildeMODEL v2018
Der
Beitragsschlüssel
für
die
Anteile
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
am
gezeichneten
Gesamtkapital
des
ESM
beruht
auf
dem
beigefügten
Aufteilungsschlüssel
für
das
eingezahlte
Kapital
der
EZB.
The
contribution
key
of
each
Member
State
in
the
total
subscribed
capital
of
the
ESM
will
be
based
on
the
paid-in
capital
key
of
the
ECB
as
annexed.
TildeMODEL v2018
Die
Beiträge
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
sowie
Islands
und
Norwegens
werden
nach
dem
in
Artikel
22
der
Finanzregelung
betreffend
die
Einrichtung
und
den
Betrieb
des
"Helpdesk
Server"
und
der
Phase
II
des
Sirene-Netzes
festgelegten
Aufteilungsschlüssel
berechnet.
The
contributions
from
the
Member
States
concerned
and
Iceland
and
Norway
are
calculated
according
to
the
distribution
key
laid
down
in
Article
22
of
the
above-mentioned
Financial
Regulation
relating
to
the
installation
and
functioning
of
the
Helpdesk
Server
of
the
Management
Unit
and
the
Sirene
Phase
II
Network.
TildeMODEL v2018
Die
Beiträge
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
sowie
Islands
und
Norwegens
werden
nach
dem
in
Artikel
26
der
Finanzregelung
betreffend
die
Einrichtung
und
den
Betrieb
des
SISNET
festgelegten
Aufteilungsschlüssel
berechnet.
The
contributions
from
the
Member
States
concerned
and
Iceland
and
Norway
are
calculated
according
to
the
distribution
key
laid
down
in
Article
26
of
the
abovementioned
Financial
Regulation
relating
to
the
installation
and
functioning
of
SISNET.
TildeMODEL v2018
Die
übrigen
nicht
marktkonformen
Kosten,
insbesondere
die
Kosten
für
die
Einfuhrverträge,
müssten
von
den
Erzeugungsunternehmen
nach
einem
vom
Herkströter-Ausschuss
vorgeschlagenen
Aufteilungsschlüssel
getragen
werden.
The
other
non-market-compatible
costs
and,
in
particular,
those
relating
to
the
import
contracts,
were
to
be
borne
by
the
generating
undertakings,
in
accordance
with
a
formula
suggested
by
the
Herkströter
Committee.
EUbookshop v2
Die
Kosten
für
Kleinbestellungen
seien
durch
mehrere
Buchführungskunstgriffe
erhöht
worden,
und
zwar
mittels
„ungerechtfertigter
Vervielfältigungskoeffizienten“,
der
„Nichtberücksichtigung
der
konkreten
Durchführungsmodalitäten
der
Bestellungen“
und
„verschiedener
Aufteilungsschlüssel“.
The
costs
of
processing
small
orders
were
increased
as
a
result
of
a
number
of
accounting
devices,
namely
‘unjustified
individual
multiplying
factors’,
the
‘failure
to
take
account
of
the
actual
manner
in
which
orders
were
completed’
and
‘various
allocation
keys’.
EUbookshop v2