Translation of "Aufsteckkraft" in English
Hierbei
muss
durch
die
Abwurfeinrichtung
die
Aufsteckkraft
überwunden
werden.
Here,
the
plug-on
force
has
to
be
overcome
by
the
ejector
mechanism.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Aufsteckkraft
in
die
Feder
eingeleitet.
The
mounting
force
is
then
passed
into
the
spring.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Aufsteckkraft
der
Pipettenspitze
begrenzt.
As
a
result
the
mounting
force
of
the
pipette
tip
is
limited.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
für
das
Erreichen
des
Anschlages
erforderliche
Aufsteckkraft
definiert.
As
a
result,
the
mounting
force
required
to
reach
the
stop
is
defined.
EuroPat v2
Die
Aufsteckkraft
ist
durch
die
Federkennlinie
der
Feder
bzw.
eine
eventuell
vorhandene
Vorspannung
der
Feder
bestimmt.
The
mounting
force
is
determined
by
the
spring
characteristic
of
the
spring,
or
a
preload
of
the
spring
which
is
possibly
present.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Eingriffseinheit
der
eingangs
genannten
Art
anzugeben,
die
sich
mit
einer
verhältnismäßig
geringen
Aufsteckkraft
auf
einen
Gewindebolzen
aufschieben,
nach
Abschluss
des
Aufschiebevorganges
mit
einem
verhältnismäßig
hohen
Drehmoment
zum
weiteren
Festdrehen
beaufschlagen
und
einfach
sowie
wiederverwendbar
demontieren
lässt.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
provides
an
engagement
unit
that
can
be
slid
onto
a
threaded
bolt
with
a
relatively
low
insertion
force
and,
once
the
sliding-on
operation
has
been
completed,
can
be
subjected
to
a
relatively
high
torque
in
order
to
tighten
it
the
rest
of
the
way.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
kann
die
Neigung
und/oder
die
Größe
einer
sich
an
das
freie
Ende
des
Rastvorsprungs
72
anschließenden
Schrägfläche
74a
der
Rastauswölbung
73
zur
Einstellung
der
gewünschten
Aufsteckkraft
beim
Herstellen
der
Rastverbindung
vorgegeben
werden.
For
example,
the
inclination
and/or
the
size
of
an
oblique
surface
74
a
of
the
detent
bulge
73
adjoining
the
free
end
of
the
detent
projection
72
can
be
prespecified
for
adjusting
the
desired
slip-on
force
when
the
detent
connection
is
made.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
durch
das
Nachgeben
bzw.
Ausweichen
des
Arbeitskonus
die
Aufsteckkraft
der
Pipettenspitze
limitiert,
was
sich
positiv
auf
das
Abwurfverhalten
der
Pipettenspitze
auswirkt.
At
the
same
time,
the
plug-on
force
of
the
pipette
tip
is
limited
by
the
yielding
or
deflection
of
the
working
cone,
and
this
has
a
positive
effect
on
the
ejection
behaviour
of
the
pipette
tip.
EuroPat v2
In
manchen
Situationen
oder
abhängig
vom
individuellen
Benutzer
ist
die
an
der
Pipettiervorrichtung
mittels
Federeinrichtung
definierte
Aufsteckkraft
aber
nicht
geeignet,
um
die
Verbindung
zwischen
Pipettiervorrichtung
und
Pipettierbehälter
in
der
gewünschten
Weise
herzustellen.
However,
in
many
situations,
or
depending
on
the
individual
user,
the
plug-on
force
defined
on
the
pipetting
device
by
means
of
the
spring
mechanism
is
not
suitable
for
producing
the
connection
between
pipetting
device
and
pipetting
vessel
in
the
desired
manner.
EuroPat v2
Die
Federeinrichtung
ist
vorzugsweise
so
ausgebildet,
dass
im
zweiten
Betriebszustand
insbesondere
eine
konstante
vorbestimmte
Aufsteckkraft
ergibt,
die
von
der
Spannnung
oder
Vorspannnung
mindestens
eines
Federelementes
der
Federeinrichtung
und
dem
Abstand
abhängt,
den
der
mindestens
eine
Verbindungsabschnitt
bei
der
Ausweichbewegung
zurückliegt,
bis
der
Pipettierbehälter
an
einem
Anschlag
des
Grundkörpers
anschlägt.
The
spring
mechanism
is
preferably
designed
such
that,
in
the
second
operating
state
in
particular,
there
is
a
constant
predefined
plug-on
force,
which
depends
on
the
tensioning
or
pretensioning
of
at
least
one
spring
element
of
the
spring
mechanism
and
on
the
distance
travelled
by
the
at
least
one
connecting
section
in
the
deflection
movement
until
the
pipetting
vessel
abuts
against
a
stop
of
the
main
body.
EuroPat v2
Die
Einrichtung
zum
Einstellen
kann
die
vordefinierte
Aufsteckkraft
variieren,
mit
der
ein
Pipettierbehälter
im
ersten
Betriebszustand
vorzugsweise
auf
einen
Verbindungsabschnitt
aufsteckbar
ist.
The
adjustment
mechanism
can
vary
the
predefined
plug-on
force
with
which
a
pipetting
vessel
preferably
in
a
first
operating
state
can
be
plugged
onto
a
connecting
section.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Drücken
des
Benutzers
der
Pipette
nach
unten
gegen
die
Pipettenspitze
wird
die
Aufsteckkraft
nicht
weiter
erhöhen,
mit
der
die
Pipettenspitze
auf
dem
Arbeitskonus
der
Pipette
aufgesteckt
ist.
As
the
user
of
the
pipette
presses
down
further
against
the
pipette
tip,
there
will
be
no
further
increase
in
the
plug-on
force
with
which
the
pipette
tip
is
plugged
onto
the
working
cone
of
the
pipette.
EuroPat v2
Die
Aufsteckkraft
ist
in
diesem
ersten
Betriebszustand
der
Pipettiervorrichtung
1
vielmehr
durch
die
Federeinrichtung
vordefiniert
und
ist
vom
Benutzer
nicht
beeinflussbar.
In
this
first
operating
state
of
the
pipetting
device
1,
the
plug-on
force
is
instead
predefined
by
the
spring
mechanism
and
cannot
be
influenced
by
the
user.
EuroPat v2
Das
Riegelelement
ist
derart
am
Grundkörper
gelagert,
dass
es
in
positiver
Achsrichtung
gegenüber
dem
Grundkörper
nicht
beweglich
ist
und
insbesondere
als
Widerlager
für
die
Aufsteckkraft
dient.
The
bolt
element
is
mounted
on
the
main
body
in
such
a
way
that
it
is
not
movable
in
the
positive
axis
direction
with
respect
to
the
main
body
and
in
particular
serves
as
an
abutment
for
the
plug-on
force.
EuroPat v2
Im
zweiten
Betriebszustand
wird
deshalb
die
Aufsteckkraft
durch
die
Kraft
definiert,
mit
der
ein
Benutzer
die
Pipette
auf
die
Pipettenspitze
drückt.
In
the
second
operating
state,
therefore,
the
plug-on
force
is
defined
by
the
force
with
which
a
user
presses
the
pipette
onto
the
pipette
tip.
EuroPat v2
Beim
Aufstecken
der
Pipettenspitze(n)
wird
die
Aufsteckkraft
jeweils
automatisch
auf
den
vordefinierten
Wert
begrenzt,
da
ein
Verbindungsabschnitt
mit
Pipettenspitze
jeweils
gegen
eine
Feder
18
in
positive
Achsrichtung
bewegt
wird,
bis
der
obere
Rand
der
Pipettenspitze
in
Höhe
der
Unterseite
des
Riegelelements
31
des
Unterteils
14
am
Riegelelement
anschlägt.
During
the
plugging-on
of
the
pipette
tip(s),
the
plug-on
force
is
in
each
case
automatically
limited
to
the
predefined
value,
since
a
connecting
section
with
pipette
tip
is
in
each
case
moved
against
a
spring
18
in
the
positive
axis
direction
until
the
upper
edge
of
the
pipette
tip,
at
the
height
of
the
underside
of
the
bolt
element
31
of
the
lower
part
14,
abuts
said
bolt
element.
EuroPat v2
Indem
erfindungsgemäß
vorteilhafterweise
der
lichte
Abstand
der
Seitenwandabschnitte
8
insbesondere
im
Bereich
der
Stegansätze
16
im
nicht
aufgesteckten
Zustand
des
Gehäusedeckels
11
größer
ist
als
der
lichte
Abstand
nach
dem
Aufstecken
des
Gehäusedeckels
11
auf
die
Stegansätze
16
erfolgt
eine
Verbiegung
der
Seitenwandabschnitte
8
aufeinander
zu,
da
durch
die
Aufsteckkraft
die
Seitenwandabschnitte
8
beim
Aufstecken
des
Gehäusedeckels
11
aufeinander
zu
zusammengedrückt
werden
und
somit
der
elektrische
Motor
2
am
Umfang
seines
Statorteils
3
kraftschlüssig
über
die
Anlageflächen
17
im
Gehäuse
1
fixiert
wird.
Since
according
to
the
present
invention
the
clearance
of
the
lateral
wall
sections
8,
in
particular
in
the
region
of
the
bar
shoulders
16
in
the
unmounted
state
of
the
housing
cover
11
is
advantageously
greater
than
the
clearance
after
having
mounted
the
housing
cover
11
onto
the
bar
shoulders
16,
a
bending
of
the
lateral
wall
sections
8
in
the
direction
of
each
other
occurs,
since
the
lateral
wall
sections
8
are
pressed
together
due
to
the
mounting
force
when
mounting
the
housing
cover
11
and
thus
the
electrical
motor
2
is
fixed
in
the
housing
1
at
the
circumference
of
its
stator
part
3
in
a
force-fitting
manner
via
the
abutment
surfaces
17
.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ist
bevorzugt,
dass
die
Spitze
nicht
mit
zu
großer
Kraft
aufgesteckt
wird,
um
Beschädigungen
zu
vermeiden
und
die
zum
Aufstecken
oder
Abwerfen
erforderliche
Aufsteckkraft
oder
Abwurfkraft
der
Pipettenspitze
nicht
unnötig
zu
erhöhen.
At
the
same
time,
it
is
preferred
that
the
tip
is
not
plugged
on
with
too
much
force,
so
as
to
avoid
damage,
and
so
as
not
to
unnecessarily
increase
the
plug-on
force
or
ejection
force
needed
to
plug
on
or
eject
the
pipette
tip.
EuroPat v2
Die
Hilfseinrichtung
der
erfindungsgemäßen
Pipettiervorrichtung
bietet
dem
Benutzer
den
Vorteil,
dass
dieser
nicht
nur
auf
den
ersten
Betriebszustand
der
Pipettiervorrichtung
zurückgreifen
kann,
in
dem
mittels
der
Federeinrichtung
insbesondere
eine
bestimmte
Aufsteckkraft
geräteseitig
definiert
ist,
sondern
der
Benutzer
wahlweise
zumindest
einen
zweiten
Betriebszustand
herbeiführen
kann,
in
dem
die
Hilfseinrichtung
auf
die
axiale
Beweglichkeit
des
mindestens
einen
Verbindungsabschnitts
einwirkt,
insbesondere
der
axialen
Beweglichkeit
des
mindestens
einen
Verbindungsabschnitts
entgegenwirkt
und
insbesondere
zusätzlich
zur
Wirkung
der
Federeinrichtung
entgegenwirkt.
The
auxiliary
mechanism
of
the
pipetting
device
according
to
the
invention
affords
the
user
the
advantage
that
he
is
not
only
able
to
use
the
first
operating
state
of
the
pipetting
device,
in
which
a
defined
plug-on
force
is
defined
on
the
appliance
by
means
of
the
spring
mechanism
in
particular,
but
can
alternatively
bring
about
at
least
one
second
operating
state,
in
which
the
auxiliary
mechanism
acts
on
the
axial
mobility
of
the
at
least
one
connecting
section,
in
particular
counteracts
the
axial
mobility
of
the
at
least
one
connecting
section,
and
in
particular
additionally
counteracts
the
action
of
the
spring
mechanism.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
im
ersten
Betriebszustand
vorzugsweise
die
Aufsteckkraft
eines
Pipettierbehälters
auf
einen
Verbindungsabschnitt
durch
die
Federeinrichtung
definiert.
In
this
way,
in
the
first
operating
state,
the
plug-on
force
of
a
pipetting
vessel
onto
a
connecting
section
is
preferably
defined
by
the
spring
mechanism.
EuroPat v2
Der
Betrieb
von
Pipettiervorrichtungen
im
ersten
Betriebszustand
ist
funktionell
und
ergonomisch,
da
die
Aufsteckkraft
so
vordefiniert
ist,
dass
sie
nicht
höher
ist
als
für
ein
dichtes
Anliegen
der
Pipettierbehälter
am
Verbindungsabschnitt
erforderlich.
The
operation
of
pipetting
devices
in
the
first
operating
state
is
functional
and
ergonomic,
since
the
plug-on
force
is
predefined
such
that
it
is
not
higher
than
is
necessary
for
the
pipetting
vessels
to
bear
tightly
on
the
connecting
section.
EuroPat v2
Der
zweite
Betriebszustand
ist
vorzugsweise
derart,
dass
die
Aufsteckkraft
durch
den
Benutzer
beeinflussbar
ist
und
insbesondere
nicht
durch
die
Gestaltung
der
Pipettiervorrichtung
definiert
ist.
The
second
operating
state
is
preferably
such
that
the
plug-on
force
can
be
influenced
by
the
user
and
in
particular
is
not
defined
by
the
configuration
of
the
pipetting
device.
EuroPat v2
Im
zweiten
Betriebszustand
ist
das
mindestens
eine
Riegelelement
vorzugsweise
derart
am
Grundkörper
gelagert,
dass
es
zumindest
in
positiver
Achsrichtung
gegenüber
dem
Grundkörper
nicht
beweglich
ist
und
insbesondere
als
Widerlager
für
die
Aufsteckkraft
dienen
kann.
In
the
second
operating
state,
the
at
least
one
bolt
element
is
preferably
mounted
on
the
main
body
in
such
a
way
that
it
is
not
movable
at
least
in
the
positive
axis
direction
with
respect
to
the
main
body
and
in
particular
can
serve
as
abutment
for
the
plug-on
force.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
vorgesehen,
dass
die
Federeinrichtung
so
ausgelegt
und
gegebenenfalls
vorgespannt
ist,
dass
die
Pipettenspitze
genau
dann,
wenn
sie
mit
der
gewünschten
Aufsteckkraft
auf
dem
Verbindungsabschnitt
sitzt,
an
dem
Anschlag
anliegt.
Provision
is
preferably
made
that
the
spring
mechanism
is
designed
and,
if
appropriate,
pretensioned
in
such
a
way
that
the
pipette
tip
abuts
against
the
stop
exactly
when
it
is
sitting
with
the
desired
plug-on
force
on
the
connecting
section.
EuroPat v2
Beim
Aufstecken
der
Pipettenspitze(n)
wird
die
Aufsteckkraft
jeweils
automatisch
auf
den
vordefinierten
Wert
begrenzt,
da
ein
Verbindungsabschnitt
mit
Pipettenspitze
jeweils
gegen
eine
Feder
118
in
positive
Achsrichtung
bewegt
wird,
bis
der
obere
Rand
der
Pipettenspitze
an
einem
Anschlagabschnitt
123
des
Unterteils
114
anschlägt.
During
the
plugging-on
of
the
pipette
tip(s),
the
plug-on
force
is
in
each
case
automatically
limited
to
the
predefined
value,
since
a
connecting
section
with
pipette
tip
is
in
each
case
moved
against
a
spring
118
in
the
positive
axis
direction
until
the
upper
edge
of
the
pipette
tip
abuts
on
an
abutment
section
123
of
the
lower
part
114
.
EuroPat v2
Beim
Aufstecken
der
Pipettenspitze
56
auf
den
Ansatz
34
erhöht
sich
mit
zunehmendem
Fortschritt
des
Aufsteckens
die
Aufsteckkraft.
When
mounting
the
pipette
tip
56
on
the
attachment
34,
the
mounting
force
increases
as
it
is
mounted
further.
EuroPat v2
Ferner
sind
Pipettiervorrichtungen
und
zugehörige
Pipettenspitzen
bekannt,
die
eine
innen
liegende
Schulter
aufweisen,
um
Änderungen
der
Aufsteckkraft
und
dementsprechend
den
Kraftaufwand
für
die
Betätigung
der
Abwurfeinrichtung
zu
begrenzen.
Moreover,
pipetting
devices
and
accompanying
pipette
tips
are
known
which
comprise
an
inner
shoulder
in
order
to
restrict
alterations
in
the
mounting
force
and
accordingly
the
operating
force
to
actuate
the
ejection
device.
EuroPat v2
Wenn
die
Aufsteckkraft
einen
bestimmten
Wert
überschreitet,
wird
die
Feder
elastisch
verformt,
bis
die
auf
den
Ansatz
geklemmte
Pipettenspitze
gegen
den
Anschlag
stößt.
When
the
mounting
force
exceeds
a
specific
amount,
the
spring
is
elastically
deformed
until
the
pipette
tip
clamped
on
the
attachment
abuts
against
the
stop.
EuroPat v2
Die
Feder
ist
so
ausgelegt
und
gegebenenfalls
vorgespannt,
daß
die
Pipettenspitze
genau
dann,
wenn
sie
mit
der
gewünschten
Aufsteckkraft
auf
dem
Ansatz
sitzt,
an
dem
Anschlag
anliegt.
The
spring
is
designed
and
optionally
biased,
such
that
the
pipette
tip
bears
against
the
stop,
precisely
when
it
is
positioned
with
the
desired
mounting
force
on
the
attachment.
EuroPat v2