Translation of "Aufspannung" in English

Beispielsweise wird in der zweiten Aufspannung, wie in Fig.
In the second setup, as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Das Rohr bleibt hierbei während des gesamten Verfahrens in einer unveränderten Aufspannung.
During the entire process, the clamping condition of the tube remains unchanged.
EuroPat v2

Die Aufspannung wird bereits durch eine 10° Drehung der Spannwelle erreicht.
The clamping is already achieved with only a 10° turn or rotation of the clamping shaft.
EuroPat v2

In einer weiteren Phase der Aufspannung drückt, wie in Fig.
In a further phase of the clamping operation shown in FIG.
EuroPat v2

Das Sägeblatt 3 wird an allen Zahnbrustflächen und Zahnrücken in einer Aufspannung geschliffen.
All of the tooth faces and tooth backs of the saw blade 3 are ground in a clamped setup.
EuroPat v2

Diese Arbeitsgänge können in einer einzigen Aufspannung bzw. Aufblockung des Werkstücks durchgeführt werden.
These work steps can be carried out in a single clamping or blocking of the workpiece.
EuroPat v2

Diese Aufspannung ist beispielsweise in der US-A-4,805,276 beschrieben.
This clamping is described, for example, in U.S. Pat. No. 4,805,276.
EuroPat v2

Abschließend werden ein zweiter sowie weitere Nocken in derselben Aufspannung geschliffen.
Finally, a second and subsequent cams are ground the same mounting condition.
EuroPat v2

Die beiden Laufbahnen 6 und 7 werden in einer Aufspannung spanend bearbeitet.
The two tracks 6 and 7 are machined in a clamping device.
EuroPat v2

Das Werkstück wir in derselben Aufspannung gedreht und geschliffen.
The tool is turned and ground in the same clamping.
EuroPat v2

Dies führt alleine bezüglich der Aufspannung zu unterschiedlichen Anforderungen.
This results in different requirements solely in regard to the chucking.
EuroPat v2

Die vertikale Aufspannung sorgt für hohe Platzersparnis.
Vertical clamping ensures substantial space saving.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Arbeitsgänge werden in einer Aufspannung erledigt.
All working cycles are done in one clamping.
ParaCrawl v7.1

In einer Aufspannung lässt sich die zweite Seite drehen und die Verzahnung wälzfräsen.
The second side can be turned and the tooth profile hobbed in the same set-up.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis: Die Aufhängungen werden in einer einzigen Aufspannung bearbeitet.
Result: The mountings are processed in one clamping.
ParaCrawl v7.1

Intelligente Spannmittel gewährleisten eine flexible und stabile Aufspannung ohne Kompromisse.
Intelligent clamping devices ensure flexible and stable clamping without compromise.
ParaCrawl v7.1

Eine unsachgemäße Aufspannung kann schnell zu Beschädigungen und teurem Ausschuss führen.
Incorrect clamping can quickly lead to damage and expensive waste.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Bearbeitungen werden an 5 Bauteilseiten in einer Aufspannung ausgeführt.
All processing is executed on 5 part sides in a single clamping.
ParaCrawl v7.1

Zwei flüssigkeitsgekühlte Motorschleifspindeln ermöglichen Schrupp- und Schlichtbearbeitung höchster Qualität in einer Aufspannung.
Two liquid-cooled direct drive grinding spindles allow rough and finish grinding in one clamping to ensure highest quality.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Vorteil für diese softwaretechnische Lösung ist die Messung innerhalb einer Aufspannung.
Another advantage of this software solution is the measurement within one setting.
ParaCrawl v7.1

Mit der MarSurf CD-Serie können mehr Messaufgaben in einer Aufspannung erfüllt werden.
With the MarSurf CD series, more measuring tasks can be performed in one clamping
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann das bekannte Verfahren in einer einzigen Aufspannung der Kurbelwelle durchgeführt werden.
In addition, the known method can be carried out in a single setup of the crankshaft.
EuroPat v2

Im vorliegenden Beispiel ist eine Aufspannung an den äußeren Hauptlagern 4 vorgesehen.
In the present example, a setup at the outer main bearings 4 is provided.
EuroPat v2

Das Schrupp- und Schlichtschleifen erfolgt in einer einzigen Aufspannung des Werkstücks.
The rough-machining grinding and the finish-machining grinding take place in a single clamping of the workpiece.
EuroPat v2

Schruppen und Schlichten können in einer Aufspannung oder auf getrennten Maschinen durchgeführt werden.
Roughing and smoothing may be carried out in one chucking or on separate machines.
EuroPat v2

Diese erfindungsgemäße Aufspannung kann somit selbst Anforderungen von vergleichsweise engen Rundlauftoleranzen erfüllen.
This mounting, according to the invention, can thereby meet requirements even of comparatively low concentricity tolerances.
EuroPat v2