Translation of "Aufspaltung in" in English

Er sah im Wesentlichen die Aufspaltung von NR in zwei Institute vor:
The amended restructuring plan basically consists of the split-up of NR into:
DGT v2019

Durch diese Aufspaltung der Regelung in zwei Kanäle ergibt sich eine Vereinfachung.
This splitting of the control into two channels provides a simplification.
EuroPat v2

Daher ist eine Aufspaltung in mehreren Berufsbildern gemeinsame Kenntniseinheiten notwendig.
Hence the need to break down training into units of knowledge common to several work situations:
EUbookshop v2

Auch hierdurch ist eine Aufspaltung des Fluoreszenzlichts in mehrere Spektralbereiche möglich.
This, too, makes it possible to divide the fluorescent light into several spectral regions.
EuroPat v2

Diese Aufspaltung in zwei Zahlen hat ein beträchtliches Maß an Verwirrung gestiftet.
That is why we support the Socialist Group's efforts, reflected in a number of motions for amendments, to have this vital element worked out in more detail.
EUbookshop v2

Dabei kam es zur Aufspaltung in 3 bis 4 Fraktionierungsbereiche.
This resulted in splitting up into 3 to 4 fractionation ranges.
EuroPat v2

Die Überwachungsbereiche sind durch die Aufspaltung in Subzonen wesentlich länger geworden.
The surveillance regions have become substantially longer as a result of splitting up into subzones.
EuroPat v2

Die Seite erklärt, wie die Aufspaltung in Regentropfen erfolgt.
This page explains how the colours are formed in raindrops.
ParaCrawl v7.1

Partitionieren der Festplatte ist Aufspaltung von Speicherplatz in verschiedenen Einheiten.
Partitioning the drive is splitting up of storage space in different entities.
ParaCrawl v7.1

Mein Verlassen stört die Ordnung der Aufspaltung in ein Hier und Dort.
My leaving disturbs the order of the divide into a here and a there .
ParaCrawl v7.1

Durch diese erfolgt eine Aufspaltung der Mikrofonsignale in Frequenzbänder.
This results in the microphone signals being split into frequency bands.
EuroPat v2

Es kann sich auch um eine Aufspaltung in mehr als zwei Stränge handeln.
The fiber material can also be split into more than two strands.
EuroPat v2

In dem OFDM-Empfänger erfolgt die Aufspaltung in die Unterkanäle bzw. Trägersignale.
The OFDM receiver performs the splitting into the subchannel or carrier signal.
EuroPat v2

Zunächst ist eine Aufspaltung von THC in CBN und CBD festzustellen.
For a start there is a break down of THC in to CBNs and CBDs .
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um die Aufspaltung von Wasser in Wasserstoff und Sauerstoff.
This process uses renewable energy to split water into hydrogen and oxygen.
ParaCrawl v7.1

Hewlett-Packard hat bestätigt, dass es eine Aufspaltung in zwei separate Unternehmen plant.
Hewlett-Packard has confirmed reports that it plans to break itself into two companies.
ParaCrawl v7.1

Die Aufspaltung der Lizenz in mehrere Unterlizenzen ist unzulässig.
Splitting up the licence into several sub-licences is prohibited.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Stufe ist die Aufspaltung in Essigsäure.
The next stage is the splitting to acetic acid.
ParaCrawl v7.1

Die Aufspaltung von in Fettzellen gebundenem Fett wird als Lipolyse bezeichnet.
The breakdown of the fat stored in fat cells is called "lipolysis".
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten bedauert außerdem die zunehmende Aufspaltung des Menschenrechtsrates in regionale Blöcke.
The Committee on Foreign Affairs also regrets the growing division of the UNHRC into regional blocs.
Europarl v8

Die Aufspaltung in kleine Gemeinschaften behinderte immer die Entwicklung komplexer Institutionen in dieser Region.
The isolation in small communities had never helped develop complex institutions inside the region.
GlobalVoices v2018q4

Die Umwandlung von Fibrinogen zu Fibrin erfolgt durch die Aufspaltung von Fibrinogen in Fibrinmonomere und Fibrinopeptide.
Conversion of fibrinogen into fibrin occurs by the splitting of fibrinogen into fibrin monomers and fibrinopeptides.
ELRC_2682 v1

Regionale Entwicklungspolitik muss den Tendenzen einer Aufspaltung in Zentren und Peripherien des Wissens entgegenwirken.
Regional devel­opment policies have to counter tendencies towards a division into knowledge centres and knowledge peripheries.
EUbookshop v2

Die Aufspaltung in die zwei Teile L24 und L25 bringt hier wiederum die kürzeste Baulänge.
The splitting into two parts, L 24 and L 25, here again brings about the shortest overall length.
EuroPat v2

Mit einem derartigen Multibanddetektor ist ebenfalls eine Aufspaltung des Fluoreszenzlichts in mehrere Spektralbereiche möglich.
A multiband detector of this kind also makes it possible to divide the fluorescent light into several spectral regions.
EuroPat v2

Bei solchen Zählern läßt sich durch eine Aufspaltung in einzelne Sub-Zähler mit entsprechenden (Fig.
In such counters, partitioning into individual sub-counters with appropriate (FIG.
EuroPat v2