Translation of "Aufsichtsverfahren" in English
Die
Akkreditierungsstellen
erheben
für
das
Mitteilungs-
und
Aufsichtsverfahren
keine
diskriminierenden
Gebühren.
No
discriminatory
fees
for
notification
and
supervision
shall
be
charged
by
the
accreditation
bodies.
TildeMODEL v2018
Das
Aufsichtsverfahren
wird
im
einzelnen
in
den
Bildungsgesetzen
festgelegt.
The
inspection
procedure
is
set
out
indetail
in
education
Acts.
EUbookshop v2
Die
Infrastruktur
beinhaltet
zudem
einen
speziellen
Zugang
für
Prüf-
und
Aufsichtsverfahren.
The
infrastructure
will
also
entail
tailored
access
for
audit
and
supervision
processes.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
aber
auch,
dass
wir
als
Parlament
in
Zukunft
unsere
Aufsichtsverfahren
weiterentwickeln
müssen.
However,
this
also
means
that
Parliament
must
in
future
extend
its
own
supervisory
procedures.
Europarl v8
Diese
Ausschüsse
haben
bereits
zu
stärkerer
Zusammenarbeit
der
Aufsichtsbehörden
und
mehr
Konvergenz
bei
den
Aufsichtsverfahren
geführt.
These
committees
have
already
led
to
greater
supervisory
cooperation
and
more
convergence
in
supervisory
practices.
Europarl v8
Bei
besonders
komplexen
Weiterverbriefungen
soll
dem
Vorschlag
zufolge
außerdem
ein
strengeres
Aufsichtsverfahren
zur
Anwendung
kommen.
Furthermore,
the
proposal
includes
a
strengthened
supervisory
process
for
re-securitisations
that
are
particularly
complex.
TildeMODEL v2018
Bei
besonders
komplexen
Weiterverbriefungen
soll
dem
Vorschlag
zufolge
außerdem
ein
strengeres
Aufsichtsverfahren
zur
Anwendung
kommen
.
Furthermore
,
the
proposal
includes
a
strengthened
supervisory
process
for
re-securitisations
that
are
particularly
complex
.
ECB v1
Diese
Kommunal
behörde
ist
für
die
Genehmigungs-
und
Aufsichtsverfahren
in
bestimmten
klassifizierten
Unternehmen
hinsichtlich
Umweltschutz
verantwortlich.
This
local
authority
is
responsible
for
the
authorisation
and
supervision
procedures
on
certain
classified
establishments
for
the
purpose
of
environmental
protection.
EUbookshop v2
Viele
dieser
Maßnahmen
sind
bereits
realisiert,
weitere
werden
im
Rahmen
der
atomrechtlichen
Aufsichtsverfahren
umgesetzt.
Many
of
these
measures
have
already
been
realised,
others
are
being
implemented
within
the
framework
of
supervision
procedures.
ParaCrawl v7.1
Beim
Aufsichtsverfahren
kann
keine
Entscheidung
getroffen
werden,
die
die
Steuerschuld
zu
Lasten
des
Steuerzahlers
ändert.
During
supervisory
action,
no
decision
can
be
made
that
changes
the
tax
liability
to
the
detriment
of
the
taxpayer.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Mehrzahl
der
Fälle
wird
jedoch
ohne
vorgängiges
Aufsichtsverfahren
mit
Strafanzeige
an
das
EFD
abgeschlossen.
The
vast
majority
of
cases,
however,
end
in
a
criminal
complaint
to
the
FDF
with
no
prior
supervisory
proceedings.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
spielen
die
Aufsichtsverfahren
in
den
Bereichen
Werbung
und
Sponsoring
die
größte
Rolle.
In
practice,
the
emphasis
is
on
supervisory
procedures
as
they
relate
to
advertising
and
sponsorship.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
haben
wir
die
niedrigsten
Steuersätze
in
Europa
und
ein
äußerst
flexibles
Arbeitsrecht
eingeführt
sowie
für
die
vielleicht
einfachsten
Handels-,
Zoll-
und
Aufsichtsverfahren
gesorgt.
That
is
why
we
have
established
the
lowest
tax
rates
in
Europe,
some
of
the
most
flexible
labour
laws
and
some
of
the
simplest
trade,
customs
and
regulatory
procedures.
Europarl v8
Außerdem
ist
es
wichtig
,
nicht
nur
im
Zulassungsverfahren
,
sondern
auch
im
Zusammenhang
mit
der
Genehmigung
von
Änderungen
von
qualifizierten
Beteiligungen
an
einem
Kreditinstitut
sicherzustellen
,
dass
grundlegende
Voraussetzungen
für
die
Sicherheit
und
Solidität
des
Zielinstituts
und
seine
wirksame
Beaufsichtigung
angemessen
berücksichtigt
werden
,
da
es
vielleicht
nicht
möglich
ist
,
diesen
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
im
Aufsichtsverfahren
wirksam
Rechnung
zu
tragen
.
Moreover
,
it
is
important
to
ensure
,
not
only
in
the
authorisation
process
but
also
in
the
context
of
approving
changes
in
qualifying
holdings
in
a
credit
institution
that
key
prerequisites
for
the
safety
and
soundness
of
the
target
institution
and
its
effective
supervision
are
adequately
taken
into
account
,
as
it
may
not
be
possible
to
address
them
effectively
at
a
later
stage
in
the
supervisory
process
.
ECB v1
Diese
Informationen
umfassen
insbesondere
alle
Informationen,
die
den
NCAs
in
Bezug
auf
Verfahren
zur
Verfügung
stehen,
die
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
und
Solidität
beaufsichtigter
Unternehmen
haben
können
oder
die
Wechselwirkungen
mit
den
Aufsichtsverfahren
in
Bezug
auf
diese
Unternehmen
haben
—
It
is
essential
for
the
smooth
functioning
of
the
SSM
that
there
is
full
cooperation
between
the
ECB
and
NCAs
and
that
they
exchange
all
the
information
that
may
have
an
impact
on
their
respective
tasks,
in
particular,
all
information
that
the
NCAs
avail
of
regarding
procedures
that
may
have
an
impact
on
the
safety
and
soundness
of
a
supervised
entity
or
that
interact
with
the
supervisory
procedures
in
relation
to
such
entities,
DGT v2019
Die
EZB,
die
beaufsichtigten
Unternehmen
und
alle
anderen
juristischen
oder
natürlichen
Personen,
die
den
Aufsichtsverfahren
der
EZB
individuell
unterliegen,
können
vereinbaren,
in
ihrer
schriftlichen
Kommunikation,
auch
in
Bezug
auf
EZB-Aufsichtsbeschlüsse,
ausschließlich
eine
Amtssprache
der
Union
zu
verwenden.
Where
participants
in
an
oral
hearing
request
to
be
heard
in
a
Union
official
language
other
than
the
language
of
the
ECB
supervisory
procedure,
sufficient
advance
notice
of
this
requirement
shall
be
given
to
the
ECB
so
that
it
can
make
the
necessary
arrangements.
DGT v2019
Im
Fall
einer
Änderung
der
Zuständigkeit
der
EZB
und
einer
NCA
unterrichtet
die
Behörde,
deren
Zuständigkeit
endet
(nachfolgend
die
„Behörde,
deren
Zuständigkeit
endet“),
die
zuständig
werdende
Behörde
(nachfolgend
die
„Behörde,
die
die
Beaufsichtigung
übernimmt“)
über
formell
eingeleitete
Aufsichtsverfahren,
die
einen
Beschluss
erfordern.
The
authority
whose
competence
ends
shall
update
this
information
on
a
continual
basis,
and
as
a
general
rule
on
a
monthly
basis,
when
there
is
new
information
on
a
supervisory
procedure
to
report.
DGT v2019
Die
Behörde,
deren
Zuständigkeit
endet,
aktualisiert
diese
Informationen
laufend
und
im
Regelfall
monatlich,
wenn
neue
Informationen
zu
einem
Aufsichtsverfahren
zu
melden
sind.
For
the
purpose
of
Articles
48
and
49,
a
supervisory
procedure
shall
mean
an
ECB
or
NCA
supervisory
procedure.
DGT v2019
Wenn
ein
formell
eingeleitetes
Aufsichtsverfahren,
das
einen
Beschlusses
erfordert,
nicht
vor
dem
Tag
beendet
werden
kann,
an
dem
die
Änderung
der
Aufsichtszuständigkeit
eintritt,
bleibt
die
Behörde,
deren
Zuständigkeit
endet,
für
die
Beendigung
dieses
schwebenden
Verfahrens
zuständig.
The
authority
whose
competence
ends
shall
complete
the
pending
supervisory
procedure
in
question
in
accordance
with
the
applicable
law
under
its
retained
powers.
DGT v2019