Translation of "Aufsichtsperson" in English

Jede Aufgabe ist vom Teilnehmer abzuzeichnen und von einer hierfür benannten Aufsichtsperson gegenzuzeichnen.
Each task shall be signed off by the student and countersigned by a designated supervisor.
DGT v2019

Natürlich haben wir sie nicht ohne Aufsichtsperson dahin geschickt.
"Obviously, we didn't send them there without a chaperone."
OpenSubtitles v2018

Wir werden eine Aufsichtsperson für ihn einstellen müssen.
We're going to have to employ cu monitor for him.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, Samuel braucht keine ständige Aufsichtsperson.
You know, Samuel doesn't need a full-time monitor.
OpenSubtitles v2018

Die Aufsichtsperson wird immer bei ihm sein.
The monitor will supervise him one-on-one.
OpenSubtitles v2018

Nun, du bist eine Aufsichtsperson.
Well, you're a chaperone!
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nicht mit dir reden ohne eine Aufsichtsperson anwesend.
I'm not supposed to talk to law enforcement without a supervisor present.
OpenSubtitles v2018

Der Schlüssel 63 kann nunmehr abgezogen und einer Aufsichtsperson ausgehändigt werden.
The key 63 can then be withdrawn and handed to a supervisor.
EuroPat v2

Sie setzt sich, ausgenommen von der technischen Aufsichtsperson, aus Stadtteilbewohnern zusammen.
Except for the technical supervisor, the staff consists of local residents.
EUbookshop v2

Dies ist allerdings nur unter Überwachung durch eine Aufsichtsperson möglich.
However, this is possible only with monitoring by an operator.
EuroPat v2

Während der Party muss eine erwachsene Aufsichtsperson anwesend sein.
During the party an adult has to be present to supervise the children.
CCAligned v1

Die leitende Aufsichtsperson übermittelt der Prüfungskommission daraufhin einen ausführlichen Bericht einschließlich etwaiger Beweismittel.
The chief invigilator shall then send to the Examination Board a comprehensive report including any evidence.
ParaCrawl v7.1

Die Benutzung des Laufband-Ergometers erfolgt nach Anweisung des Arztes oder der Aufsichtsperson.
The use of treadmill ergometers takes place after instruction by a physician or a supervisor.
ParaCrawl v7.1

Kopien werden von der Aufsichtsperson des Lesesaales auf Anfrage gemacht.
If necessary the supervisor at the reading room can arrange copies.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück lacht die Aufsichtsperson nur.
Luckily, the attendant just laughs.
ParaCrawl v7.1

Die Aufsichtsperson erhält dadurch zum einen eine zusätzliche Information.
The supervising person thereby receives additional information, on the one hand.
EuroPat v2

Die Anzeigeeinrichtung bleibt erloschen, was von der Aufsichtsperson registriert werden kann.
The display unit remains extinguished, which can be registered by the monitoring operator.
EuroPat v2

Die Aufsichtsperson erhält sofort eine SMS- oder E-Mail-Benachrichtigung.
System supervisor will immediately receive SMS or e-mail notification.
CCAligned v1

Ein Moderator (ein News Gruppen Administrator und Aufsichtsperson) sorgt für Ordnung.
A moderator (a newsgroup administrator and supervisor) keeps the order.
CCAligned v1

Kinder müssen von ihren Eltern bzw. einer Aufsichtsperson beaufsichtigt werden.
Children must be supervised by their parents or other adults in charge.
ParaCrawl v7.1

Die leitende Aufsichtsperson verfasst einen Bericht einschließlich etwaiger Belege für die Störung.
The chief invigilator shall then draw up a report including any evidence of the disturbance.
ParaCrawl v7.1

Falls gar nichts geht, wenden Sie sich bitte an die Aufsichtsperson.
If nothing moves at all please refer to the attendant.
ParaCrawl v7.1

Jeder unter 18 Jahren muss von einer Aufsichtsperson begleitet werden.
Anyone under 18 must be accompanied by a parent or chaperone.
ParaCrawl v7.1