Translation of "Aufsichtsperson" in English
Jede
Aufgabe
ist
vom
Teilnehmer
abzuzeichnen
und
von
einer
hierfür
benannten
Aufsichtsperson
gegenzuzeichnen.
Each
task
shall
be
signed
off
by
the
student
and
countersigned
by
a
designated
supervisor.
DGT v2019
Natürlich
haben
wir
sie
nicht
ohne
Aufsichtsperson
dahin
geschickt.
"Obviously,
we
didn't
send
them
there
without
a
chaperone."
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
eine
Aufsichtsperson
für
ihn
einstellen
müssen.
We're
going
to
have
to
employ
cu
monitor
for
him.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Samuel
braucht
keine
ständige
Aufsichtsperson.
You
know,
Samuel
doesn't
need
a
full-time
monitor.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufsichtsperson
wird
immer
bei
ihm
sein.
The
monitor
will
supervise
him
one-on-one.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
bist
eine
Aufsichtsperson.
Well,
you're
a
chaperone!
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
nicht
mit
dir
reden
ohne
eine
Aufsichtsperson
anwesend.
I'm
not
supposed
to
talk
to
law
enforcement
without
a
supervisor
present.
OpenSubtitles v2018
Der
Schlüssel
63
kann
nunmehr
abgezogen
und
einer
Aufsichtsperson
ausgehändigt
werden.
The
key
63
can
then
be
withdrawn
and
handed
to
a
supervisor.
EuroPat v2
Sie
setzt
sich,
ausgenommen
von
der
technischen
Aufsichtsperson,
aus
Stadtteilbewohnern
zusammen.
Except
for
the
technical
supervisor,
the
staff
consists
of
local
residents.
EUbookshop v2
Dies
ist
allerdings
nur
unter
Überwachung
durch
eine
Aufsichtsperson
möglich.
However,
this
is
possible
only
with
monitoring
by
an
operator.
EuroPat v2
Während
der
Party
muss
eine
erwachsene
Aufsichtsperson
anwesend
sein.
During
the
party
an
adult
has
to
be
present
to
supervise
the
children.
CCAligned v1
Die
leitende
Aufsichtsperson
übermittelt
der
Prüfungskommission
daraufhin
einen
ausführlichen
Bericht
einschließlich
etwaiger
Beweismittel.
The
chief
invigilator
shall
then
send
to
the
Examination
Board
a
comprehensive
report
including
any
evidence.
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzung
des
Laufband-Ergometers
erfolgt
nach
Anweisung
des
Arztes
oder
der
Aufsichtsperson.
The
use
of
treadmill
ergometers
takes
place
after
instruction
by
a
physician
or
a
supervisor.
ParaCrawl v7.1
Kopien
werden
von
der
Aufsichtsperson
des
Lesesaales
auf
Anfrage
gemacht.
If
necessary
the
supervisor
at
the
reading
room
can
arrange
copies.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
lacht
die
Aufsichtsperson
nur.
Luckily,
the
attendant
just
laughs.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufsichtsperson
erhält
dadurch
zum
einen
eine
zusätzliche
Information.
The
supervising
person
thereby
receives
additional
information,
on
the
one
hand.
EuroPat v2
Die
Anzeigeeinrichtung
bleibt
erloschen,
was
von
der
Aufsichtsperson
registriert
werden
kann.
The
display
unit
remains
extinguished,
which
can
be
registered
by
the
monitoring
operator.
EuroPat v2
Die
Aufsichtsperson
erhält
sofort
eine
SMS-
oder
E-Mail-Benachrichtigung.
System
supervisor
will
immediately
receive
SMS
or
e-mail
notification.
CCAligned v1
Ein
Moderator
(ein
News
Gruppen
Administrator
und
Aufsichtsperson)
sorgt
für
Ordnung.
A
moderator
(a
newsgroup
administrator
and
supervisor)
keeps
the
order.
CCAligned v1
Kinder
müssen
von
ihren
Eltern
bzw.
einer
Aufsichtsperson
beaufsichtigt
werden.
Children
must
be
supervised
by
their
parents
or
other
adults
in
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
leitende
Aufsichtsperson
verfasst
einen
Bericht
einschließlich
etwaiger
Belege
für
die
Störung.
The
chief
invigilator
shall
then
draw
up
a
report
including
any
evidence
of
the
disturbance.
ParaCrawl v7.1
Falls
gar
nichts
geht,
wenden
Sie
sich
bitte
an
die
Aufsichtsperson.
If
nothing
moves
at
all
please
refer
to
the
attendant.
ParaCrawl v7.1
Jeder
unter
18
Jahren
muss
von
einer
Aufsichtsperson
begleitet
werden.
Anyone
under
18
must
be
accompanied
by
a
parent
or
chaperone.
ParaCrawl v7.1