Translation of "Aufsichtsbestimmungen" in English

Aufsichtsbestimmungen sollten für alle Akteure gelten.
Regulatory requirements should apply to all actors.
TildeMODEL v2018

Die schließt geeignete technische Hilfe bei der Anpassung der Rechtsvorschriften und Aufsichtsbestimmungen ein.
This includes appropriate forms of technical assistance for adapting the legal and regulatory regimes.
TildeMODEL v2018

Neue Wettbewerber agieren nicht immer in einem festen Rechtsrahmen und unterliegen nicht immer strengen Aufsichtsbestimmungen.
New entrants do not always operate within a clear regulatory framework nor are subject to comprehensive supervisory provisions.
TildeMODEL v2018

Änderungen der AufSichtsbestimmungen beschleunigten ihn.
It was speeded up by regulatory changes.
EUbookshop v2

Im Rahmen der wirtschaftlichen Detailanalyse wird bei den einzelnen Instituten auch die Einhaltung der Aufsichtsbestimmungen überprüft.
In its detailed economic analyses, the OeNB also reviews institutions' compliance with the regulatory framework.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße zudem die Tatsache, dass auch die Vereinigten Staaten beschlossen haben, strengere Aufsichtsbestimmungen in diesem Bereich einzuführen, besonders unter dem Gesichtspunkt, da die Kommission eine bessere internationale Harmonisierung anstrebt.
I also welcome the fact that the US has also decided to draw up stricter supervision rules in this area, given that the Commission is also considering working towards further international harmonisation.
Europarl v8

Im Bankwesen müssen wir die Zusagen von London und Pittsburgh für besseres und mehr Kapital umsetzen und striktere Aufsichtsbestimmungen konsequent in allen Finanzzentren einführen.
On banking, we need to deploy the London and Pittsburgh commitments for better and more capital and stricter prudential rules consistently among financial centres.
Europarl v8

Zwar galten für Rückversicherer bisher nationale Aufsichtsbestimmungen, doch gehörte der Rückversicherungssektor zu den wenigen Bereichen der Finanzwirtschaft, in dem es keine wesentlichen europäische Aufsichtsvorschriften gab.
Whilst reinsurers were subject to national supervision rules, the reinsurance sector was one of the few financial fields without any major European prudential legislation.
Europarl v8

Das Kreditinstitut bzw. Versicherungsunternehmen muss seinen Sitz in einem Mitgliedstaat oder in einem Drittstaat haben, sofern es im letzten Fall Aufsichtsbestimmungen unterliegt, die nach Auffassung der zuständigen Behörden denen des Gemeinschaftsrechts gleichwertig sind.
The credit institution or insurance undertaking must have its registered office in a Member State, or in a non-Member State provided that it is subject to prudential rules considered by the competent authorities as equivalent to those laid down in Community law.
JRC-Acquis v3.0

Werden die Einlagen bei einem Kreditinstitut mit Sitz in einem Nichtmitgliedstaat getätigt, so sollte dieses Kreditinstitut Aufsichtsbestimmungen unterliegen, die denen des Gemeinschaftsrechts gleichwertig sind.
If the deposits are made with a credit institution the registered office of which is located in a non-Member State, the credit institution should be subject to prudential rules equivalent to those laid down in Community legislation.
JRC-Acquis v3.0

Doch ist der Grad der Interventionen, den sie verzeihen, unterschiedlich und reflektiert ihre verschiedenen Ansichten darüber, wie untauglich der vorherrschende Ansatz bei Überwachung und Aufsichtsbestimmungen ist.
But the extent of intervention they condone differs, reflecting their different views concerning how dysfunctional the prevailing approach to supervision and prudential regulation is.
News-Commentary v14

Der Ausschuß hält es zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen für unerläßlich, daß bei allen Instituten, die die gleichen Geschäftstätigkeiten ausüben können, die gleichen Aufsichtsbestimmungen und die gleichen Eigenmitteldefinitionen gelten.
To us it seems essential that, in order to prevent any distortions of competition from occurring, there should be identical prudential standards and equivalent definitions of own funds applying to all establishments which may carry out the same activities.
TildeMODEL v2018

Auf die Bankenaufsicht und die Überwachung der Einhaltung der Aufsichtsbestimmungen durch die zuständigen Behörden wird nicht eingegan­gen, obwohl dies einer der wichtigsten Bereiche ist, wo es zu einer Aushebelung des Wettbe­werbs mit vielfältigen Folgen für die verschiedenen Marktakteure kommen kann.
No reference is made to banking supervision and the monitoring of prudential rules by the competent bodies, a matter of the utmost importance and one that can give rise to anti-competitive practices that have a considerable impact on the different market players.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß vertritt allerdings die Ansicht, daß der Anwendungsbereich auf andere auf dem Lebensversicherungsmarkt tätige Marktteilnehmer ausgedehnt werden können sollte - insbesondere aufgrund einer Forderung der Versorgungsversicherungsvereine auf Gegenseitigkeit - und dann unbedingt für alle Marktteilnehmer die gleichen Aufsichtsbestimmungen gelten müßten.
But the Committee feels that the scope must be extended to cover other operators on the life assurance market, for instance, following a request made by mutual provident societies, and that it is vital that the same prudential rules be applied to all.
TildeMODEL v2018

Alles in allem kann die Fülle der Aufsichtsbestimmungen den Eindruck erwecken, als werde indirekt einer Oligopolbildung im Bankensektor Vorschub geleistet.
The cumulative effect of all the new prudential rules may in fact be a creeping cartelization of the banking industry.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe vertritt allerdings die Ansicht, daß der Anwendungsbereich auf andere auf dem Lebensversicherungsmarkt tätige Marktteilnehmer ausgedehnt werden können sollte - insbesondere aufgrund einer Forderung der Versorgungsversicherungsvereine auf Gegenseitigkeit - und dann unbedingt für alle Marktteilnehmer die gleichen Aufsichtsbestimmungen gelten müßten.
But the Section feels that the scope must be extended to cover other operators on the life assurance market, for instance, following a request made by mutual provident societies, and that it is vital that the same prudential rules be applied to all.
TildeMODEL v2018

Die in der dritten Richtlinie enthaltenen Aufsichtsbestimmungen werden in den Artikeln 15, 16 und 17 definiert.
The prudential rules contained in the proposal are defined in Articles 15, 16 and 17.
TildeMODEL v2018

In dem über die Verordnung über Ratingagenturen erzielten Kompromiss wurde bereits davon ausgegangen, dass die Aufsichtsbestimmungen der Verordnung möglicherweise überarbeitet werden müssten, um die neuen Entwicklungen auf politischer Ebene zu berücksichtigen.
The compromise solution on the CRA Regulation envisaged already the need to review the supervisory provisions of the Regulation taking into account the new developments at political level.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können von der Bereitstellung von bis zu 50 % der in Absatz 3 genannten zusätzlichen Eigenmittel durch AIFM absehen, wenn diese über eine Garantie in derselben Höhe verfügen, die von einem Kreditinstitut oder einem Versicherungsunternehmen gestellt wird, das seinen Sitz in einem Mitgliedstaat hat, oder in einem Drittland, sofern es dort Aufsichtsbestimmungen unterliegt, die nach Auffassung der zuständigen Behörden mit dem Unionsrecht gleichwertig sind.
Member States may authorise AIFMs not to provide up to 50 % of the additional amount of own funds referred to in paragraph 3 if they benefit from a guarantee of the same amount given by a credit institution or an insurance undertaking which has its registered office in a Member State, or in a third country where it is subject to prudential rules considered by the competent authorities as equivalent to those laid down in Union law.
DGT v2019

Werden die Einlagen bei einem Kreditinstitut mit Sitz in einem Drittland getätigt, so sollte dieses Kreditinstitut Aufsichtsbestimmungen unterliegen, die denen des Gemeinschaftsrechts gleichwertig sind.
If the deposits are made with a credit institution the registered office of which is located in a third country, the credit institution should be subject to prudential rules equivalent to those laid down in Community law.
DGT v2019

Die Konsultation ist Teil einer umfassenden Überprüfung der Regulierungs- und Aufsichtsbestimmungen für die Finanzmärkte der Europäischen Union, an der die Kommission derzeit arbeitet und die im Jahr 2009 nach Vorlage des Berichts der Gruppe hochrangiger Experten unter Vorsitz von Jacques de Larosière abgeschlossen werden soll.
This consultation is part of the Commission's comprehensive review of regulatory and supervisory arrangements for all financial market actors in the European Union, which is to be finalised in 2009 upon consideration of the report of the High Level Expert Group chaired by Jacques de Larosière.
TildeMODEL v2018

Er ist sich darin einig, daß Lettland sich nunmehr vorrangig damit befassen sollte, durch Maßnahmen zur Verminderung der bestehenden Ungleichgewichte die wirtschaftliche Stabilität zu konsilidieren und die noch verbleibenden Lücken im Geflecht der Regelungs- und Aufsichtsbestimmungen zu schließen.
It agreed that Latvia should now give priority to the consolidation of economic stability, through policies aimed at reducing existing imbalances, and to the elimination of the remaining gaps in the regulatory and supervisory framework.
TildeMODEL v2018

Die konsequente Anwendung proportionaler Aufsichtsbestimmungen durch die Mitgliedstaa­ten stünde sowohl mit dem Prinzip der verantwortungsvollen Beaufsichtigung als auch den Binnenmarktzielen im Einklang.
The consistent application of proportionate supervisory rules by the Member States would deliver both sound prudential supervision and Single Market objectives.
TildeMODEL v2018

Falls in einem Mitgliedstaat aufsichtsrechtliche Vorschriften für Einrichtungen gelten, die keine Spareinlagen von Privatkunden entgegennehmen, ist unbedingt darauf zu achten, dass etwaige zusätzliche Regelungen und Aufsichtsbestimmungen keine unverhältnismäßigen Kosten verursachen und zu den von MFI ausgehenden Risiken im Verhältnis stehen müssen, damit dies nicht das Angebot von Kleinstkrediten und das Wachstum spezialisierter MFI behindert.
Where Member States apply prudential rules to institutions which do not take customer deposits, it is important that any further regulation and supervision put in place must be proportionate to its cost and to the risks that MFIs pose, so that it does not put a brake on the supply of micro-credit and the growth of specialist MFIs.
TildeMODEL v2018

Für die Behörden stellt die betriebsbezogene Einkommenszahlung durch die Einführung einer einzigen Zahlung für die betreffenden Sektoren und eine einheitliche Kontrollregelung eine beträchtliche Vereinfachung der Verwaltungs- und Aufsichtsbestimmungen dar.
For public administrations, the farm income payment represents a considerable simplification of implementation and control requirements through the introduction of a single payment for the sectors concerned, and a single control framework.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe hält es zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen für unerläßlich, daß bei allen Instituten, die die gleichen Geschäftstätigkeiten ausüben können, die gleichen Aufsichtsbestimmungen und die gleichen Eigenmitteldefinitionen gelten.
To us it seems essential that, in order to prevent any distortions of competition from occurring, there should be identical prudential standards and equivalent definitions of own funds applying to all establishments which may carry out the same activities.
TildeMODEL v2018

In den Vereinigten Staaten haben die ernsten Schwierigkeiten ganzer Bankennetze die für die Banken zuständigen Aufsichtsbehörden dazu veranlaßt, einen abgestimmten Rahmen neuer Aufsichtsbestimmungen festzulegen.
The serious difficulties of entire networks in the USA have led the banking supervisory authorities to formulate a harmonised framework of new prudential rules.
TildeMODEL v2018

Dieses Risiko könnte insbesondere durch eine Verschärfung der Aufsichtsbestimmungen für die Geschäfte von Banken mit nicht beaufsichtigten Finanzunternehmen begrenzt werden.
These risks could notably be addressed by tightening the prudential rules applied to banks in their operations with unregulated financial entities.
TildeMODEL v2018

Die Kommission prüft die Vereinbarkeit der derzeit geltenden Rechts- und Aufsichtsbestimmungen für Lloyd's und wird auf der Grundlage der vom Vereinigten Königreich erteilten Auskünfte darüber befinden, ob ihrer Auffassung nach eine Verletzung des Gemeinschaftsrechts vorliegt.
The Commission is examining the compatibility of the current regulatory and supervisory arrangements for Lloyd's, and on the basis of the information received from the UK, the Commission will decide whether or not it considers there is a violation of Community law.
TildeMODEL v2018