Translation of "Aufsetzplatte" in English

Der Dreifuss ist über eine kreisringförmige Metallmembran mit einer unteren Aufsetzplatte verdrehungssteif verbunden.
The tribrach is joined to a lower supporting plate in a torsion-proof way by means of a ring-shaped metal membrane.
EuroPat v2

Zusätzlich können die Anschlussmaße und Form der Aufsetzplatte an Behälter und Druckflansch individuell angepasst werden.
In addition, connection dimensions and the shape of the sole plate on the tank and pressure flange can be individually adapted.
ParaCrawl v7.1

Dieses Andrücken sichert nicht nur den sicheren Sitz des Sockels und damit des Zielfernrohrs an der Montageschiene, sondern bewirkt auch, daß der Sockel auf die Aufsetzplatte der Montageschiene, also in Richtung auf die Waffe zu, gezogen wird und damit nicht nur sicher, sondern auch in korrekter Lage auf dieser Montageschiene aufliegt.
This uniform and constant pressing assures not only a reliable fit of the base and thus of the telescopic sight on the mounting track but it also causes the base to be drawn on the holding plate of the mounting track, i.e., toward the weapon, and thus it not only is secure but also is in correct position on this mounting track.
EuroPat v2

Der Instrumentenoberteil gleitet beim Verkippen mit einer ringförmigen sphärischen Fläche auf einer entsprechenden Fläche einer unteren Aufsetzplatte.
When the instrument upper part is tilted its annular spherical face glides on a corresponding face of a lower supporting plate.
EuroPat v2

So besteht ein bekannter Horizontiersockel für Vermessungsinstrumente der Firma Wild-Heerbrugg, Schweiz, aus einer Instrumentenaufnahme, die über drei Horizontierschrauben auf einer Aufsetzplatte gelagert ist.
Such a known levelling base for surveying instruments made by Wild-Heerbrugg, Switzerland, has an instrument receptacle carried by three adjusting screws resting on a supporting plate.
EuroPat v2

Die Verkleidung 2 ist mit Schrauben 2' auf die Aufsetzplatte 1 derart aufgespannt, dass sie gleichzeitig auch am Umfang gelagerte Stellschrauben 9 in der Grundplatte fixiert.
The casing 2 is mounted on the supporting plate 1 by screws 2' in such a way that it keeps in place three adjusting screws 9 anchored at the outer rim of supporting plate 1.
EuroPat v2

Zur definierten Auflage auf einer solchen Basis ist die Aufsetzplatte 1 mit drei symmetrisch angeordneten Füssen 7 versehen.
A good seat on such a base is provided by three feet 7 symmetrically arranged at the supporting plate 1.
EuroPat v2

Bohrvorrichtung nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Werkzeugführungen (18) auf der Aufsetzplatte (3) entlang der beiden Schenkel (22) eines Winkels (a) verstellbar und / oder fixierbar sind, der vorzugsweise ein rechter Winkel von 90 ° ist.
The drilling device of claim 3, wherein the two lateral drilling tool guides (18) are adjustable and fixable on the mounting plate (3) along two legs (22) of an angle a. The drilling device of claim 5, wherein the angle a is a right angle of 90°.
EuroPat v2

Handelt es sich um ein modular aufgebautes Tischelement, so sind die Schienen an einer entsprechenden Aufsetzplatte vorgesehen, auf die dann der oder die Wagen gesetzt werden können.
If the table element has a modular construction, then the rails are provided at an appropriate holding plate on which the carriage or carriages can then be placed.
EuroPat v2

Auch diese bevorzugt T-förmig gestalteten Nuten können unmittelbar am Tischelement in die Oberfläche eingebracht sein, alternativ können sie an einer Aufsetzplatte ausgebildet sein.
These preferably T-shaped grooves can be produced directly on the surface of the table element; alternatively, they may be formed in a holding plate.
EuroPat v2

Auch diese Ansaugöffnungen mit den integrierten Ventilelementen können direkt an dem Tischelement oder an einer geeigneten Aufsetzplatte vorgesehen sein.
These suction openings with the integrated valve elements can also be provided directly at the table element or at a suitable holding plate.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist es, wenn unterhalb jeder Seite des Tischelements wenigstens ein Unterdruckkanal vorgesehen ist, der über Kanalbohrungen an der jeweiligen Seite mündet, um die Möglichkeit zu schaffen, an jeder beliebigen Seite eine Aufsetzplatte mit Unterdruck-Haltemitteln anbringen zu können.
Preferably, underneath each side of the table element, at least one vacuum channel is provided which discharges over channel boreholes at the respective side in order to create the possibility of mounting an attachable plate with vacuum holding means on any side.
EuroPat v2

Die Edelstahlwelle ist durch ein dickwandiges Kunststoffrohr vom Medium getrennt, die Wellendurchführung ist an der Aufsetzplatte mit Lippendichtungen gesichert.
The stainless steel shaft is separated from the fluid by a thick-walled thermoplastic tube; the shaft lead-through is sealed at the mounting plate with lip seals.
ParaCrawl v7.1