Translation of "Aufschwimmen" in English

Durch diese Maßnahme wird das Aufschwimmen der Früchte im Endprodukt vermieden.
Through this step the floating of the fruit in the finished product is prevented.
EuroPat v2

Der Gitterrost 19 hindert die durchtränkten Körper 1' am Aufschwimmen.
The grate 19 prevents the impregnated synthetic-resin bodies 1' from floating upward.
EuroPat v2

Ein Gazedeckel verhindert das Aufschwimmen der Tiere bei der Behandlung.
A gauze lid prevents the animals from surfacing during treatment.
EuroPat v2

Der direktionale Shape lässt es im Pulver höchstwarscheinlich gut aufschwimmen.
Most likely, the directional shape makes it float well in powder.
ParaCrawl v7.1

Ursachen für den Rub-Out-Effekt sind z.B. Flokkulation und/oder Aufschwimmen von Pigmenten.
The causes of the rub-out effect are, for example, flocculation and/or floating of pigments.
EuroPat v2

Beispielsweise verhindern sie sicher ein "Aufschwimmen" durch unkontrollierten Rückstau.
For example, they reliably prevent “floating” through uncontrolled back pressure.
EuroPat v2

Dadurch wird quasi ein Aufschwimmen des Drehkörpers durch die Partikel bewirkt.
The rotating body is thus more or less caused to float by the particles.
EuroPat v2

Das eindringende Füllgut kann ein Aufschwimmen der Sondenendvorrichtung 120 auf dem Füllgut verhindern.
The penetrating filling material can prevent the probe end device 120 from floating on the filling material.
EuroPat v2

Damit werden ein Aufschwimmen der Bürsten 3 verhindert und eine optimale Stromübertragung erreicht.
Thus, floating of brushes 3 is prevented and optimal current transmission is achieved.
EuroPat v2

Das Aufschwimmen hielt über 48 h an (Tabelle 4).
The floating was maintained for 48 h (Table 5).
EuroPat v2

Dabei ist ein sofortiges Aufschwimmen der festen Bestandteile zu beobachten.
The solid constituents are observed to float up immediately.
EuroPat v2

Dabei ist ebenfalls ein sofortiges Aufschwimmen der festen Bestandteile zu beobachten.
Again, the solid constituents are observed to float up immediately.
EuroPat v2

Ein 540 mm Rocker lässt den Ski immer im Powder aufschwimmen.
A 540 mm rocker always pulls the ski on the top of powder.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der porösen Struktur können einige wenige Granulatkörner aufschwimmen.
Due to their porous structure, a few granulates may float to the surface.
ParaCrawl v7.1

Rhizome mit einem Stein beschweren, damit diese bei der Pflanzung nicht aufschwimmen.
Weigh down rhizomes with a rock to keep them from floating during planting and establishment.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingung wird am besten durch ein Aufschwimmen des Fahrzeugs auf seinen Tragflächen erreicht.
This condition is best achieved by allowing the vehicle to float on its aerofoils.
EuroPat v2

Das Filter 65 wird auf Halterungen 64 aufgelegt und durch weitere Halterungen 66 am Aufschwimmen gehindert.
Filter 65 is placed on supports 64 and prevented from floating by the further supports 66.
EuroPat v2

Durch Aufschwimmen, Bildung von Fischaugen und dergleichen können sie zu Verlaufsstörungen Anlaß geben.
These solvents can cause flow disturbances by floating to the surface, thereby forming fish eyes, and the like.
EuroPat v2