Translation of "Aufschwimmen" in English
Durch
diese
Maßnahme
wird
das
Aufschwimmen
der
Früchte
im
Endprodukt
vermieden.
Through
this
step
the
floating
of
the
fruit
in
the
finished
product
is
prevented.
EuroPat v2
Der
Gitterrost
19
hindert
die
durchtränkten
Körper
1'
am
Aufschwimmen.
The
grate
19
prevents
the
impregnated
synthetic-resin
bodies
1'
from
floating
upward.
EuroPat v2
Ein
Gazedeckel
verhindert
das
Aufschwimmen
der
Tiere
bei
der
Behandlung.
A
gauze
lid
prevents
the
animals
from
surfacing
during
treatment.
EuroPat v2
Der
direktionale
Shape
lässt
es
im
Pulver
höchstwarscheinlich
gut
aufschwimmen.
Most
likely,
the
directional
shape
makes
it
float
well
in
powder.
ParaCrawl v7.1
Ursachen
für
den
Rub-Out-Effekt
sind
z.B.
Flokkulation
und/oder
Aufschwimmen
von
Pigmenten.
The
causes
of
the
rub-out
effect
are,
for
example,
flocculation
and/or
floating
of
pigments.
EuroPat v2
Beispielsweise
verhindern
sie
sicher
ein
"Aufschwimmen"
durch
unkontrollierten
Rückstau.
For
example,
they
reliably
prevent
“floating”
through
uncontrolled
back
pressure.
EuroPat v2
Dadurch
wird
quasi
ein
Aufschwimmen
des
Drehkörpers
durch
die
Partikel
bewirkt.
The
rotating
body
is
thus
more
or
less
caused
to
float
by
the
particles.
EuroPat v2
Das
eindringende
Füllgut
kann
ein
Aufschwimmen
der
Sondenendvorrichtung
120
auf
dem
Füllgut
verhindern.
The
penetrating
filling
material
can
prevent
the
probe
end
device
120
from
floating
on
the
filling
material.
EuroPat v2
Damit
werden
ein
Aufschwimmen
der
Bürsten
3
verhindert
und
eine
optimale
Stromübertragung
erreicht.
Thus,
floating
of
brushes
3
is
prevented
and
optimal
current
transmission
is
achieved.
EuroPat v2
Das
Aufschwimmen
hielt
über
48
h
an
(Tabelle
4).
The
floating
was
maintained
for
48
h
(Table
5).
EuroPat v2
Dabei
ist
ein
sofortiges
Aufschwimmen
der
festen
Bestandteile
zu
beobachten.
The
solid
constituents
are
observed
to
float
up
immediately.
EuroPat v2
Dabei
ist
ebenfalls
ein
sofortiges
Aufschwimmen
der
festen
Bestandteile
zu
beobachten.
Again,
the
solid
constituents
are
observed
to
float
up
immediately.
EuroPat v2
Ein
540
mm
Rocker
lässt
den
Ski
immer
im
Powder
aufschwimmen.
A
540
mm
rocker
always
pulls
the
ski
on
the
top
of
powder.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
porösen
Struktur
können
einige
wenige
Granulatkörner
aufschwimmen.
Due
to
their
porous
structure,
a
few
granulates
may
float
to
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Rhizome
mit
einem
Stein
beschweren,
damit
diese
bei
der
Pflanzung
nicht
aufschwimmen.
Weigh
down
rhizomes
with
a
rock
to
keep
them
from
floating
during
planting
and
establishment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingung
wird
am
besten
durch
ein
Aufschwimmen
des
Fahrzeugs
auf
seinen
Tragflächen
erreicht.
This
condition
is
best
achieved
by
allowing
the
vehicle
to
float
on
its
aerofoils.
EuroPat v2
Das
Filter
65
wird
auf
Halterungen
64
aufgelegt
und
durch
weitere
Halterungen
66
am
Aufschwimmen
gehindert.
Filter
65
is
placed
on
supports
64
and
prevented
from
floating
by
the
further
supports
66.
EuroPat v2
Durch
Aufschwimmen,
Bildung
von
Fischaugen
und
dergleichen
können
sie
zu
Verlaufsstörungen
Anlaß
geben.
These
solvents
can
cause
flow
disturbances
by
floating
to
the
surface,
thereby
forming
fish
eyes,
and
the
like.
EuroPat v2