Translation of "Aufschwatzen" in English
Du
konntest
ihm
nicht
Superman
oder
so
aufschwatzen?
You
couldn't
talk
him
into
superman
or
something?
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
Mr.
Griesgram
also
keine
Weste
aufschwatzen,
was?
So
you
couldn't
talk
crabby
pants
into
the
vest,
huh?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
den
Fischen
die
Köder
etwa
aufschwatzen?
Sure,
sure.
What
are
you
going
to
do,
talk
them
into
taking
the
bait?
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
Deinen
Kunden
nichts
aufschwatzen,
Du
musst
ihnen
etwas
bieten.
So,
instead
of
selling
to
your
potential
customers,
deliver.
ParaCrawl v7.1
Nebenbei,
Verkäufer
möchten
uns
immer
Schalldruckpegelmesser
mit
digitaler
Anzeige
aufschwatzen.
By
the
way,
sellers
always
want
us
to
buy
a
sound
pressure
level
meter
with
digital
display.
ParaCrawl v7.1
Nebenbei,
Verkäufer
möchten
uns
immer
einen
Schalldruckpegelmesser
mit
digitaler
Anzeige
aufschwatzen.
By
the
way,
sellers
always
want
us
to
buy
a
sound
pressure
level
meter
with
digital
display.
ParaCrawl v7.1
Nicht
der
Verkäufer,
der
Ihnen
partout
etwas
aufschwatzen
möchte.
Not
the
kind
of
salesperson
who
would
always
like
to
persuade
you
to
buy
something.
ParaCrawl v7.1
Kein
noch
so
verrückter
Marketingmensch
wird
den
Menschen
5
Handys
pro
Person
aufschwatzen
können.
Even
the
most
mad
marketing
man
will
not
be
able
to
persuade
humans
5
cell
phones
per
person.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Hektik,
kein
Gehupe,
keine
schreienden
Händler,
niemanden,
der
uns
etwas
aufschwatzen
will.
There
is
no
hectic,
no
honking,
there
are
no
yelling
sellers,
there
is
nobody
pushing
us
to
buy
something.
ParaCrawl v7.1
Also
trägt
man
das
Geld
zur
Bank,
lässt
sich
von
einem
zumeist
ahnungslosen
Bankangestellten
je
nach
Hype
Rohstoffzertifikate,
Biotech-Aktien
oder
monatliche
Zahlungen
in
einen
privaten
Pensionsfonds
(staatlich
gefördert)
aufschwatzen
und
schon
spielt
man
mit.
So
you
take
your
money
to
the
bank
and
let
yourself
be
talked
into
a
commodities
certificate,
biotech
shares
or
monthly
payments
into
a
(state-funded)
private
pension
by
a
generally
clueless
bank
employee.
And
you're
already
playing
along.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Show
hab
ich
mir
auch
gleich
den
aktuellen
Output
der
Band
„Alliance“
aufschwatzen
lassen.
After
their
show
I
got
talked
into
buying
their
latest
output
“Alliance”.
ParaCrawl v7.1