Translation of "Aufschießen" in English
Er
würde
nicht
das
Schloss
der
Tür
aufschießen.
He
wouldn't
shoot
the
lock
off
his
own
door.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
kannst
du
Büros
durchsuchen,
Schlösser
aufschießen
und
mit
anderen
Figuren
kommunizieren.
Moreover
you
can
search
offices,
shoot
locks
and
communicate
with
other
characters.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
sie
aufschießen!
They're
trying
to
blast
them
open!
OpenSubtitles v2018
Läßt
ein
Fräulein
solches
in
sich
aufschießen,
so
hat
es
schon
seine
himmlische
Weiblichkeit
verwirkt
und
sich
der
Gestalt
des
Satans
sehr
genaht.
If
a
young
girl
lets
it
burgeon
inside
herself,
she
has
already
forfeited
her
heavenly
femininity
and
has
come
very
close
to
Satan's
form.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
nun
nach
dem
Sturme,
der
in
einer
Stunde
ausgerast
haben
wird,
nur
ihr
vieles
Gold
und
Silber
auf
die
nackten
Steine
legen
und
den
Weizen
darübersäen,
und
wir
werden
sehen,
ob
da
nur
ein
Halm
aufschießen
wird!
After
the
storm,
which
will
have
outraged
in
one
hour,
they
are
to
just
put
their
much
gold
and
silver
on
the
naked
stones
and
sow
the
wheat
over
it,
and
they
will
see
whether
there
will
shoot
up
just
one
stalk!
ParaCrawl v7.1
Das
Tor
zur
Auferstehung
können
wir
nur
mit
den
Worten
Jesu
von
Kreuz
aufschießen:
Es
ist
vollbracht,
(Joh.19.30)
Vater,
in
Deine
Hände
lege
ich
meinen
Geist
(Luk.23,46).
We
will
be
able
to
open
the
doors
of
resurrection
only
with
the
key
of
the
words
on
the
cross:
‘It
is
done!’(John
19,30),
‘Father,
into
your
hands
I
commend
my
spirit’(Luke
23,
46).
ParaCrawl v7.1
Falls
nur
das
Aufschiessen
von
Produkten
beabsichtigt
ist,
kann
die
auslaufseitige
Nase
auch
kürzer
sein.
If
the
shooting-over
of
products
is
intended,
the
outlet-side
nose
can
also
be
shorter.
EuroPat v2
Auf
diese
Art
und
Weise
ist
es
auch
möglich,
klebrige
oder
sonst
wie
empfindliche
Produkte
zu
handhaben,
die
sich
typischerweise
nicht
in
der
vorgängig
beschriebenen
Weise
aufschiessen
lassen.
In
this
way,
it
is
also
possible
to
handle
sticky
or
otherwise
sensitive
products
that
typically
cannot
be
shot
over
in
the
manner
described
in
the
foregoing.
EuroPat v2
Diese
Steuerung
ermöglicht
die
beiden
prinzipiell
unterschiedlichen
Beschickungsarten,
d.h.
zum
einen
das
beschriebene
Aufschiessen
für
solide
Produkte
mit
hohen
Leistungen
und
zum
anderen
das
sanfte
und
produktschonende
Ablegen
der
Reihen
durch
die
Rückzugsmöglichkeit
des
Wartebands
während
der
Austragung
auf
das
Austrageband.
This
control
system
enables
the
two
different
basic
feeding
types—that
is,
the
described
shooting-over
for
high-capacity
solid
products
on
the
one
hand
and
the
gentle
and
product-friendly
laying
of
the
rows
through
the
possibility
of
the
retraction
of
the
waiting
belt
during
delivery
onto
the
discharge
belt.
EuroPat v2
Es
ist
also
möglich,
mit
dieser
Anordnung
eine
indirekte
Produktaustragung
mit
zwei
unterschiedlichen
Beschickungsarten
(Aufschiessen
oder
Ablegen)
auszuführen,
zu
kombinieren
und
zudem
auch
noch
die
Ausrichtfunktion
ohne
separaten
Schieber
oder
Ausrichter
zu
bewerkstelligen.
It
is
thus
possible
to
carry
out
indirect
product
distribution
by
combining
two
different
feeding
types
using
this
arrangement
(shooting-over
or
laying)
and
also
to
carry
out
the
alignment
function
without
a
separate
slide
or
aligner.
EuroPat v2
Lässt
ein
Fräulein
solches
in
sich
aufschiessen,
so
hat
es
schon
seine
himmlische
Weiblichkeit
verwirkt
und
sich
der
Gestalt
des
Satans
sehr
genaht.
If
a
young
girl
lets
it
burgeon
inside
herself,
she
has
already
forfeited
her
heavenly
femininity
and
has
come
very
close
to
Satan’s
form.
ParaCrawl v7.1