Translation of "Aufscheuchen" in English
Wenn
Sie
niemanden
aufscheuchen,
verändern
Sie
nicht
den
Stand
der
Dinge.
Because
if
you're
not
upsetting
anyone,
you're
not
changing
the
status
quo.
TED2020 v1
Falls
wir
ihn
aufscheuchen
oder
er
zu
einer
der
Farmen
läuft.
Just
in
case
we
flush
him
out
or
he
crosses
over
to
one
of
the
ranches.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
aufscheuchen,
damit
sie
untertauchen?
And
scare
them
all
into
hiding?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
diesen
verdammten
Mistkerl
aufscheuchen.
Let's
flush
this
fucker
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
wegen
den
Hirngespinsten
keine
Behörden
aufscheuchen!
You
can't
just
alarm
us
authorities
with
such
fantasies
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest
was
von
Aufscheuchen,
nicht
von
Töten.
Now,
you
said
to
roust.
You
didn't
say
to
kill.
OpenSubtitles v2018
Soviel
zum
Thema,
die
Bestie
aufscheuchen.
So
much
for
flushing
out
the
beast.
OpenSubtitles v2018
Das
rotbackige
Schwein
will
mich
aufscheuchen.
That
red-faced
swine
wants
to
flush
me
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
seine
Spürhunde,
die
die
Beute
für
ihn
aufscheuchen
sollen.
It's
Mr.
laboeuf,
using
us
as
bird
dogs
in
hopes
of
cutting
in
once
we've
flushed
the
prey.
OpenSubtitles v2018
Junge,
ich
will
Sie
hier
nicht
aufscheuchen,
okay?
Kid,
I'm
not
trying
to
roust
you
here,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
wir
sie
aufscheuchen
können.
I've
got
a
plan
to
flush
her
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
aufscheuchen
wollen,
machen
Sie
einen
Fehler.
If
you
think
you
can
flush
me
out,
you're
making
a
big
mistake.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
Gazellen
aufscheuchen,
aber
wir
werden
wieder
auf
Büffel
treffen.
We
might
scare
up
gazelles,
but
we'll
be
going
through
buffalo
country
again.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
ja
auch
niemanden
aufscheuchen.
Nor
do
I
want
to
alarm
anyone.
OpenSubtitles v2018
Das
Aufscheuchen
der
Vögel
allein
verhindert
noch
nicht
mit
Sicherheit
einen
Vogelschlag.
The
simple
scaring
of
the
birds
cannot
alone
prevent
a
bird
impact.
EuroPat v2
Sie
lassen
sich
tagsüber
leicht
aufscheuchen.
They
are
easily
flushed
during
daytime.
ParaCrawl v7.1