Translation of "Aufrührerisch" in English
Meines
Schwiegervaters'
Männer
fanden
sie
aufrührerisch.
My
father-in-law's
men
felt
it
quite
seditious.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht,
wie
aufrührerisch
meine
Worte
wirken
können.
You
don't
know
what
I
know
about
how
inflammatory
my
words
can
appear.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
clever,
aber
die
Idee
ist
viel
zu
aufrührerisch.
It's
very
clever,
but
it's
just
too
inflammatory.
OpenSubtitles v2018
In
der
Politik
können
Worte
aufwieglerisch,
aufrührerisch
oder
aber
versöhnlich
klingen.
Words
in
politics
can
be
incendiary,
can
be
inflammatory,
or
can
be
conciliatory.
Europarl v8
Die
Khans
intrigierten,
die
Grenzstämme
plünderten,
die
städtischen
Massen
wurden
aufrührerisch.
The
khans
plotted,
the
border
tribes
harried,
the
urban
mob
rioted.
ParaCrawl v7.1
Protestierende
Arbeiter
sind
"aufrührerisch"
und
wer
über
solche
Vorkommnisse
berichtet
ist
"antirevolutionär".
Workers
who
protest
and
strike
are
"rioting."
Whoever
reports
such
events
is
"anti-revolutionary."
News-Commentary v14
Gab
es
irgend
etwas
an
Falun
Gong,
das
für
das
Regime
aufrührerisch
oder
gefährlich
war?
Was
there
anything
about
Falun
Gong
which
was
seditious,
dangerous
to
the
regime?
ParaCrawl v7.1
Du
hast
es
aufrührerisch
genommen.
You
took
it
as
inflammatory.
ParaCrawl v7.1
Dies
galt
als
aufrührerisch,
und
so
gerieten
sie
und
ihre
Familie
unter
Druck.
This
was
deemed
seditious
and
so
she
and
her
family
were
pressurized
ParaCrawl v7.1
Dieser
unauslöschliche,
unerschrockene
Appetit
nach
Lernen
und
Erfahren,
ganz
gleich
wie
lachhaft,
esoterisch
oder
aufrührerisch
es
scheinen
mag.
It
is
this
inextinguishable,
undaunted
appetite
for
learning
and
experience,
no
matter
how
risible,
no
matter
how
esoteric,
no
matter
how
seditious
it
might
seem.
TED2013 v1.1
Derartige
Inhalte
sind
nicht
nur
polarisierend,
sondern
vielfach
irreführend
und
aufrührerisch
und
es
gibt
Anzeichen,
dass
sie
den
konstruktiven
demokratischen
Diskurs
untergraben
können.
Such
content
is
not
just
polarizing;
it
is
often
misleading
and
incendiary,
and
there
are
signs
that
it
can
undermine
constructive
democratic
discourse.
News-Commentary v14
Die
Doku
war
so
aufrührerisch,
dass
sie
Angst
hatten,
sie
zu
senden,
während
die
Whistleblower
in
Russland
waren.
It
was
inflammatory
enough
that
they
were
afraid
to
run
it
while
the
whistle-blowers
were
still
in
Russia.
OpenSubtitles v2018
Diese
Mode
galt
als
so
provokativ
und
aufrührerisch,
dass
sie
von
den
Behörden
während
der
Demagogenverfolgungen
teilweise
verboten
wurde,
etwa
in
den
Karlsbader
Beschlüssen.
The
fashion
was
seen
as
provocative
and
rebellious
enough
to
be
partly
prohibited
by
the
authorities
during
the
persecution
of
"demagogues"
(see
also
Carlsbad
Decrees).
WikiMatrix v1
The
Independent
beschrieb
die
Show
als
„schelmisch
und
zugleich
aufrührerisch“
und
nannte
Keiser
„Amerikas
unverschämteste
Politikkoryphäe“.
The
Independent
describes
the
show
as
"mischievously
seditious"
and
Keiser
as
"America's
most
outrageous
political
pundit".
WikiMatrix v1
Hass
schürende,
beleidigende
und
sensible
Inhalte
Inhalte,
die
als
hetzerisch
oder
aufrührerisch
betrachtet
werden
könnten,
kommen
nicht
für
eine
Monetarisierung
in
Betracht.
Hateful,
Abusive,
and
Sensitive
Content
Content
that
could
be
considered
inflammatory
or
incendiary
in
nature
is
not
eligible
for
monetization.
ParaCrawl v7.1
Die
gefallenen
Menschen
können
vor
Gott
nicht
angenehm
sein,
weil
ihr
Herz
und
Wille
aufrührerisch
und
halsstarrige
sind.
Man,
in
the
fall,
can
never
be
acceptable
in
God's
sight
because
his
heart
and
will
are
rebellious
and
stubborn.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Wahnsinn
des
modernen
Israel,
in
dem
Ideen
so
gefährlich
wie
Waffen
sind
und
Gedanken
so
aufrührerisch
wie
tatsächliche
Handlungen.
This
is
the
insanity
of
latter-day
Israel
in
which
ideas
have
become
as
dangerous
as
weapons,
and
thoughts
as
seditious
as
actual
acts.
ParaCrawl v7.1