Translation of "Aufrasterung" in English
Die
Aufrasterung
der
Flächen
mit
100
%
Tonwert
führt
zu
einer
Diskontinuität
bei
den
Volltönen.
The
screening
of
the
areas
having
100%
tonal
value
leads
to
a
discontinuity
in
the
full-tones.
EuroPat v2
Abgesehen
von
dem
grossen
apparativen
Aufwand
bei
dem
«technisierten»
Verfahren
sind
diese
besonders
dazu
geeignet,
neuartige
Rasterformen
mit
beliebigem
Grauwert-
bzw.
Schwärzungsverlauf
zu
erproben,
wobei
sämtliche
Parameter
sofort
änderbar
und
die
Auswirkungen
dieser
Veränderung
praktisch
gleichzeitig
optisch
darstellbar
sind,
so
dass
sich
damit
auch
exklusive
«Rasterwünsche»
erfüllen
lassen,
sowohl
was
die
Herstellung
von
Kontaktrastern
wie
auch
was
die
direkte
elektronische
Aufrasterung,
das
Herstellen
von
Druckplatten
oder
Druckvorlagen
betrifft.
Leaving
the
elaborate
apparatus
for
the
"technicalized"
methods
out
of
consideration,
they
are
particularly
well-suited
for
trying
out
novel
screen
forms
with
any
gray
tone
or
blackening
progression
at
all,
since
all
parameters
can
immediately
varied
and
the
effects
of
this
variation
displayed
almost
simultaneously
on
a
display
screen,
so
that
exclusive
"screen
desires"
may
also
be
fulfilled,
both
in
terms
of
the
production
of
contact
screens
and
in
terms
of
the
direct
electronic
screening,
the
production
of
printing
plates
or
printing
originals.
EuroPat v2
Diese
Verfahren
beruhen
auf
der
in
der
Druck-
und
Reprotechnik
bekannten
Verwendung
von
Glasgravur-
bzw.
Distanz-
und
Kontaktrastern
zur
Aufrasterung
einer
Bildinformation.
These
methods
are
based
on
the
use
of
engraved
glass
half-tone
or
distance
and
contact
screens
for
screening
picture
information
as
is
done
in
printing
and
reproduction
technology.
EuroPat v2
Die
Aufrasterung
eines
Halbtonbildmotivs
mit
einem
Kontaktraster,
der
einen
kontinuierlichen
Gradationsverlauf
aufweist,
geschieht
dadurch,
dass
man
ein
Strichmaterial
mit
einem
nahezu
digitalen
Gradationsverlauf
durch
das
Negativ
bzw.
Positiv
des
Halbtonmotivs
und
den
Kontaktraster
belichtet,
wobei
Halbtonnegativ
bzw.
-positiv
und
Kontaktraster
in
direktem
Kontakt
auf
dem
Strichmaterial
aufliegen.
A
half-tone
picture
theme
is
screened
with
a
contact
screen
exhibiting
a
continuous
gradation
curve
by
exposing
a
line
material
having
an
almost
digital
gradation
curve
through
the
negative
or
positive
of
the
half-tone
image
and
the
contact
screen,
the
half-tone
negative
or
positive
and
the
contact
screen
lying
in
direct
contact
on
the
line
material.
EuroPat v2
Ausserdem
lässt
sich
die
Halbtonwiedergabe
durch
die
genaue
Einstellung
der
Stufenhöhen
beliebig
verschieben,
so
dass
sich
bestimmte
Graustufen
der
Vorlage
bei
der
Aufrasterung
in
das
gewünschte
Verhältnis
bringen
lassen.
Furthermore,
the
half-tone
reproduction
can
be
shifted
at
will
by
the
precise
adjustment
of
the
height
of
the
steps,
so
that
certain
gray
tones
of
the
original
may
be
put
in
the
proper
relation
during
screening.
EuroPat v2
Bei
der
Aufrasterung
eines
Bildmotivs
tritt
die
Bildinformation
umso
deutlicher
und
genauer
hervor,
je
enger
und
feiner
die
Struktur
des
Rasters
ist.
When
screening
a
picture
theme,
the
picture
information
emerges
more
clearly
and
precisely,
the
narrower
and
finer
the
structure
of
the
screen
is.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
eine
direkte
«elektronische»
Aufrasterung
möglich,
indem
die
Halbtonvorlage
gescannt,
deren
Grauwerte
punktweise
gespeichert
und
mit
dem
gespeicherten
«elektronischen»
Kontaktraster
derart
überlagert
werden,
dass
die
Grauwerte
des
elektronischen
Kontaktrasters
und
der
Halbtonvorlage
addiert
werden
und
bei
Überschreiten
einer
definierten,
empirisch
zu
ermittelnden
Schwelle
für
jeden
Punkt
eine
resultierende
Information
abgespeichert
wird.
Direct
"electronic"
screening
is
also
possible,
however,
by
scanning
the
half-tone
original,
storing
its
gray
tones
point
by
point
and
overlaying
them
with
the
stored
"electronic"
contact
screen
in
such
a
way
that
the
gray
tones
of
the
electronic
contact
screen
and
the
half-tone
original
are
added,
and
resulting
information
is
stored
when
a
predefined,
empirically
determined
threshold
for
each
point
is
exceeded.
EuroPat v2
Würde
man
solche
Strichzeichnungselemente
einfach
zusammen
mit
den
Halbtonbildern
aufrastern,
dann
würde
durch
die
Aufrasterung
an
bestimmten
Konturen
eine
treppenförmige
Entstellung
der
im
Original
glatten
Strichkonturen
entstehen,
die
in
der
Druckwiedergabe
untragbar
störend
wirkt.
If
one
were
simply
to
put
such
line
drawing
elements
into
the
raster
together
with
the
half-tone
images,
then
by
means
of
the
rastering
at
specific
contours,
a
step-like
distortion
of
the
smooth
line
contours
in
the
original
would
arise
which
in
the
printed
reproduction
has
an
unacceptably
disturbing
effect.
EuroPat v2
Weiter
ist
auch
eine
direkte
Aufrasterung
eines
Halbtonbildmotivs
möglich,
wobei
die
Herstellung
eines
fotografischen
Kontaktrasters
umgangen
wird.
It
is
also
possible
to
screen
a
half-tone
picture
theme
directly,
avoiding
the
production
of
a
photographic
contact
screen.
EuroPat v2
Zu
den
«technisierten»
Verfahren
ist
abschliessend
zu
sagen,
dass
sie
aufgrund
der
Verwendung
einer
grafikfähigen
EDV-Anlage
und
eines
Scanners
äusserst
variabel
bei
der
Erzeugung
von
Rasterstrukturen
und
Grauwertverläufen
sind,
eine
sofortige
Umsetzung
eines
Halbtonbildmotivs
in
eine
beliebige
Rasterstruktur
und
die
optische
Darstellung
dieser
Aufrasterung
auf
dem
Bildschirm
ermöglichen,
was
bei
der
Erprobung
neuer
Rasterformen
von
nicht
zu
unterschätzendem
Wert
ist,
da
sich
unter
anderem
auch
der
Zeitaufwand
gegenüber
den
klassischen
Verfahren
erheblich
reduziert.
It
must
finally
be
pointed
out
with
reference
to
the
"technicalized"
methods
that
they
are
extremely
variable
in
the
production
of
screen
structures
and
gray
tone
patterns
due
to
the
use
of
an
EDP
system
capable
of
graphics
and
a
scanner,
and
allow
for
immediate
translation
of
a
half-tone
picture
theme
into
any
screen
structure
one
chooses,
as
well
as
for
the
optical
display
of
this
screening
on
the
display
screen.
This
is
of
considerable
value
when
trying
out
new
screen
forms,
since,
apart
from
the
other
advantages,
much
time
is
saved
relative
to
the
classical
methods.
EuroPat v2
Hellere
Farbnuancen
werden
im
Druck
üblicherweise
durch
Aufrasterung
der
drei
Grundfarben
Cyan,
Magenta
und
Gelb
zusammen
mit
Schwarz
dargestellt.
Brighter
ink
nuances
are
normally
represented
in
the
print
by
rastering
these
three
primary
colours,
cyan,
magenta
and
yellow
together
with
black.
EuroPat v2
Diese
unerwünschte
Frequenz
interferiert
mit
der
Frequenz,
die
dem
Helligkeitssignal
zur
Aufrasterung
der
Aufzeichnung
zugesetzt
wird.
This
unwanted
frequency
interferes
with
the
frequency
which
is
added
to
the
brightness
signal
for
rastering
the
recording.
EuroPat v2
Die
Aufrasterung
wird
in
Sonderfällen
auch
bei
Starr-Leiterplatten
eingesetzt,
um
größere
Leiterbreiten
zu
erlauben
-
zum
Beispiel
bei
Interposer-Boards.
Crosshatching
is
also
deployed
to
keep
impedance
controlled
line
widths
at
reasonably
manufacturable
geometries
–
for
example,
on
interposer
boards.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bietet
die
neue
Software
die
Funktion,
dass
eine
Aufrasterung
(auch
Crosshatch
genannt)
der
Referenzkupferlage
in
der
Berechnung
berücksichtigt
werden
kann.
Furthermore,
the
new
software
has
the
ability
to
take
into
account
the
crosshatching
on
the
reference
copper
layer.
ParaCrawl v7.1
In
einer
medienarchäologischen
Perspektive
lässt
sich
die
Aufrasterung
fotografischer
Vorlagen
zwecks
automatischer
Übertragung
auf
Druckplatten
bereits
als
Form
der
Digitalisierung
beschreiben:
Die
kontinuierlichen
Tonwerte
der
fotochemischen
Vorlage
werden
in
diskrete
Einheiten,
das
heißt
schwarze
Punkte
und
weiße
Leerstellen,
zerlegt.
From
a
media-archeological
perspective,
the
screening
of
photographic
masters
for
the
purpose
of
their
automatic
transfer
onto
printing
plates
can
already
be
described
as
a
form
of
digitalization:
The
continuous
tonal
values
of
a
photochemical
master
are
broken
down
into
discreet
units,
i.e.
ParaCrawl v7.1