Translation of "Aufräumungsarbeiten" in English

Ich nahm nach dem Gefängnisbrand an den Aufräumungsarbeiten teil.
I am a citizen of Strand who helped clean up the jail mess.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen das Technische Hilfswerk bei Aufräumungsarbeiten.
We see the technical auxiliary service by clearing of debrice.
ParaCrawl v7.1

Aufräumungsarbeiten sind bei normalen Pflegeintervallen nicht mehr notwendig.
With normal care, cleaning-up work is no longer necessary.
ParaCrawl v7.1

Nach Kriegsende wird sofort mit den Aufräumungsarbeiten begonnen.
Cleanup work began immediately after the war.
ParaCrawl v7.1

Trotz seines Alters und seines schwächlichen Zustandes wurde er zu Aufräumungsarbeiten verwendet.
Despite his age and his weak constitution he was put to performing clearing operations.
ParaCrawl v7.1

Gegen 7 Uhr abends wurden die Aufräumungsarbeiten abgebrochen.
At about 7 p.m. the clean-up works where cancelled.
ParaCrawl v7.1

Die Soldaten weigern sich entschieden, Aufräumungsarbeiten in den Schützengräben zu verrichten...
The soldiers flatly refuse to work at cleaning up the trenches...
ParaCrawl v7.1

Während die Feuerwehr Gloggnitz-Stadt noch mit den Aufräumungsarbeiten beschäftigt ist erfolgt erneut eine Alarmierung.
While the fire-brigade Gloggnitz city still busily with the clearing up work is effected again an alerting.
ParaCrawl v7.1

Anschließend haben die jüdischen Arbeiter nur noch Aufräumungsarbeiten durchgeführt (Rückerl, S. 286).
After that the Jewish workers had only the clean-up work to do (Rückerl, p. 286).
ParaCrawl v7.1

Heute müssen wir, dem stimmen wir alle zu, dringend die Familien bei den Aufräumungsarbeiten und dem Wiederaufbau unterstützen, aber der Wiederaufbau muss auf andere Weise erfolgen, unter Berücksichtigung der Natur und der Menschen.
As we all agree, today we must urgently help the families to repair and to rebuild, but we must rebuild in a different way, by taking account of nature and of human beings.
Europarl v8

Wenn ein Wachstum von 3 % durch Überfischung, Zunahme des Autoverkehrs oder Aufräumungsarbeiten nach kriminellen Umweltschädigungen erkauft wird, so ist das nicht die Art von Wachstum, die für irgendjemand die Lebensqualität bzw. die Umweltqualität verbessert.
If 3% growth depends on depleting fish stocks, increasing car travel or cleaning up after crime, it is not the sort of growth that improves the quality of life or quality of the environment for anyone.
Europarl v8

Besonders bewegend fand ich, was Kommissar Piebalgs in seinen einleitenden Bemerkungen über die Menschen sagte, die sich unmittelbar nach dem Unfall an die Aufräumungsarbeiten machten, die versuchten, einen Sarkophag aus Beton zu errichten und so die übrige Bevölkerung zu schützen.
I was particularly moved by what Commissioner Piebalgs said in his opening statement about the people who went in immediately after the accident to do the clean-up work, to try to put concrete into the sarcophagus, and to try to protect the rest of the population.
Europarl v8

Die Mittel werden vor allem in die Wiederherstellung lebenswichtiger Infrastrukturen und Dienste sowie die Erstattung von Kosten für Not- und Rettungseinsätze fließen und einen Teil der Kosten für Aufräumungsarbeiten in den betroffenen Regionen abdecken.
It will particularly help restore vital infrastructure and services, reimburse the cost of emergency and rescue operations, and cover some of the clean-up costs in the disaster-stricken regions.
TildeMODEL v2018

Mit Hilfe der von den Engländern zur Verfügung gestellten Bagger, Schlürfmaschinen und Lastkraftwagen sowie durch den Einsatz von über 37.000 Personen, die über 300.000 Arbeitsstunden leisteten, konnten die Aufräumungsarbeiten schnell vorangetrieben werden, so dass Margareten als erster Wiener Bezirk am 19. September 1946 schuttfrei wurde und mit dem Wiederaufbau begonnen werden konnte.
Using the British-supplied excavators, Schlürf-maschinen and trucks, as well as through the use of more than 37,000 people who contributed over 300,000 hours of work, the clean-up could be taken forward quickly, so that Margareten was the first district of Vienna, on 19 September 1946, to be cleared and could begin to rebuild.
WikiMatrix v1

Der frühere Scientology-Sprecher Mike Rinder widersprach der entsprechenden Story der Los Angeles Times und sagte, dass „das Anpflanzen von Feldblumen nie stattgefunden hat und vielleicht eine falsch gedeutete Version der Aufräumungsarbeiten nach der Schlammlawine im Jahr 1990 gewesen sei“.
The Church's chief spokesman, Mike Rinder, denied the story to the Los Angeles Times, saying that "the wildflower planting never occurred and might be a confused version of repairs done after a 1990 mudslide."
WikiMatrix v1

In den Städten dienten die Zuschüsse vor allem der Reinigung und Trocknung von Gebäuden und der Abfuhr von Schlamm und Müll, während sie in den ländlichen Gebieten zur Finanzierung von Aufräumungsarbeiten und Reparaturen und die vorübergehende Befestigung der Flussufer verwendet wurden.
In urban areas, the funds were used for cleaning and drying operations in municipal buildings and the removal of mud and waste. In rural areas, the aid financed clearing up and repair works as well as the temporary strengthening of riverbanks.
EUbookshop v2

Leider können wir keinerlei Garantien geben, wir können lediglich unsere Überwachungsmaßnahmen fortsetzen und uns an den Aufräumungsarbeiten beteiligen.
Unfortunately we are not able to give guarantees and we can only continue to monitor and try to do the clean-up exercise.
Europarl v8

Die Kreishauptleute in den am meisten zerstörten Städten Garwolin und Sochaczew führten großzügige Abbruch- und Aufräumungsarbeiten durch und schufen damit die Voraussetzung für einen geordneten Wiederaufbau der Städte.
The County Administrators responsible for the most severely damaged cities of Garwolin and Sochaczew carried out large-scale demolition and clearing projects, thereby creating the preconditions for an orderly reconstruction of those cities.
ParaCrawl v7.1

Die vor Ort verfügbaren Geräte sind zudem bereits für den Katastropheneinsatz abgestellt worden und bei den Aufräumungsarbeiten im Einsatz.
The equipment available on site has additionally been assigned for disaster deployment already and is being used for cleanup work.
ParaCrawl v7.1