Translation of "Aufprallträger" in English

Damit ein solcher Aufprallträger diese Sicherheitsfunktion übernehmen kann, müssen beispielsweise folgende Werte erfüllt werden.
For such a door reinforcement to perform this safety function, the following values, for instance, must be satisfied:
EuroPat v2

Das Arbeitsvermögen wird getestet, indem ein Aufprallträger in einem 3-Punkt-Biegeversuch 150 mm weit durchgebogen wird.
The work capacity of a door reinforcement beam can be tested by subjecting it to a bending of 150 mm in a 3-point bending test.
EuroPat v2

Eine weitergehende Aufgabe besteht darin, den Aufprallträger in einfacher Weise an der Kraftfahrzeugtür zu befestigen.
A further object resides in fastening the impact support to the motor vehicle door in a simple manner.
EuroPat v2

Vor allem für den Einsatz in sicherheitsrelevanten Bereichen zum Beispiel als verstärkter Aufprallträger werden Kohlenstoffverbund-Materialien eingesetzt.
Carbon composite materials are used above all for use in safety-relevant regions, for example, as a reinforced collision impact absorber.
EuroPat v2

Am inneren Rahmenteil 3 sind Scharniere 10 und ein diagonal verlaufender Aufprallträger 11 festlegbar.
Hinges 10 and a diagonally running impact support 11 can be fixed to the inner frame part 3 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Aufprallträger für die Verstärkung einer Tür eines Kraftfahrzeuges, der als Hohlprofilteil in der Fahrzeugtür festlegbar ist.
An impact support for reinforcing a door of a motor vehicle, including a hollow profile part that is fastenable in the vehicle door.
EuroPat v2

Aufprallträger dienen als Versteifung von Kraftfahrzeugtüren, die im Falle eines seitlichen Zusammenstosses Aufprallenergie aufnehmen und in mechanische Arbeit umwandeln.
Door reinforcement beams serve as stiffeners for automobile doors by absorbing impact energy in the event of a lateral impact and to convert impact energy into mechanical work.
EuroPat v2

Da der Aufprallträger für den Einbau auch in Kleinwagen mit schmalen Türen geeignet sein soll, besteht die Forderung, diesen in seinen Umfangsmaßen möglichst klein zu halten.
Since the door reinforcement should be suitable for installation in small cars having narrow doors, it is necessary that its dimensions be kept as small as possible.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen Aufprallträger zu entwickeln, der bei Verwendung einer kostengünstigen Stahllegierung und bei Einhaltung der geforderten mechanischen Werte ein geringeres Gewicht aufweist und der für unterschiedliche Türkonstruktionen leicht anpaßbar ist.
An object of the present invention is to develop a door reinforcement beam which, with the use of a low-price steel alloy and while satisfying the required mechanical values, is of low weight and can easily be adapted to different door designs.
EuroPat v2

Bei dem vorgeschlagenen Aufprallträger macht man sich die Erkenntnis zunutze, daß das Arbeitsvermögen unter anderem von der Größe des Widerstandsmomentes des Konstruktionsteiles abhängig ist.
In the proposed door reinforcement beam, use is made of the discovery that work capacity is dependent, inter alia, on the value of the moment of resistance of the structural part.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform einer Schlageinrichtung 23 ist wiederum ein Aufprallträger 24 vorgesehen, der hier jedoch innerhalb des Türkörpers angebracht ist.
As before a side bumper 24 is provided, however, in this embodiment the bumper 24 is disposed inside the door body 29.
EuroPat v2

Der Aufprallträger 24 wirkt somit insgesamt als Sensorkammer, aus der dann Flüssigkeit in die Hydraulikleitungen 25, 26 verdrängt wird (Pfeile 27).
Thus, the bumper 24 also acts as sensor chamber from which fluid is displaced into the hydraulic lines 25, 26 creating a rise in fluid pressure.
EuroPat v2

Zur Gewichtseinsparung ist der Aufprallträger 1 am Ende abgeschrägt und das Ende der Schräge 10 als Lappen 11 ausgebildet.
To economize on weight, the impact support 1 is beveled at the end, and the end of the bevel 10 is constructed as a tab 11.
EuroPat v2

Man kann dann in einfacher Weise eine Schraube durch eine im Lappen 11 angeordnete Bohrung stecken und den Aufprallträger 1 am Türelement 12 festziehen.
A screw can easily be inserted through a bore hole arranged in the tab 11 and the impact support 1 can be tightened to the door member 12.
EuroPat v2

Bei dieser Darstellung ist der Aufprallträger 27 zusätzlich auf der Innenseite der Außenhaut 28 einer Kraftfahrzeugtür befestigt und zwar durch Kleben.
In this example, the impact support 27 is additionally fastened to the inside of the shell 28 of a motor vehicle door by glue.
EuroPat v2

Da üblicherweise die Außenhaut 28 leicht konvex gekrümmt ist, muß der Aufprallträger 27 ebenfalls entsprechend gebogen sein.
Since the shell 28 is usually slightly curved in a convex manner, the impact support 27 must likewise curve in a corresponding manner.
EuroPat v2

Aufprallträger nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Radius (31) des konvexen Abschnittes (29,30) mehr als zehnmal so groß ist wie der halbe Abstand (32) der beiden geraden Seiten (33,34).
An impact support according to claim 1, wherein the radius of the convex portion is more than ten times greater than half the distance between the two straight sides.
EuroPat v2

Aufprallträger dienen zur Sicherung des Fahrgastraumes eines Personenkraftwagens, indem sie die gesamte Türkonstruktion versteifen und damit Verformungsarbeit aufnehmen können.
Impact supports serve to secure the passenger compartment of a passenger vehicle in that they reinforce the entire door construction and can accordingly absorb the work of deformation.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen verbesserten Aufprallträger anzugeben, der hinsichtlich seiner Einbautiefe, des Gewichtes, des Trägheitsmomentes und des Knickwiderstandes optimal gestaltet ist.
Accordingly, it is an object of the present invention to provide an improved impact support which is designed in an optimal manner with respect to its installation depth, weight, moment of inertia, and resistance to buckling.
EuroPat v2

Aus dem DE-GM 92 13 150 ist ein Aufprallträger aus Stahl bekannt, der durch Warmwalzen aus einem endlosen Ausgangsmaterial in Form eines kastenartigen Profiles hergestellt wird und der an seinen Enden durch schräges Ablängen durch Trennschneiden oder Laserstrahlschneiden mit einer ebenflächigen Anlage und einem offenen Querschnitt versehen ist.
From German Utility Model 92 13 150, a design for a steel intrusion beam is known in which the beam is made by hot rolling from a continuous starting material and is formed as a box section and is provided with a flat mounting surface (3) at its ends and an open cross-section by forming it obliquely to length by crop cutting or by laser beam cutting.
EuroPat v2

Ferner ist in einem Hohlraum 8 des unteren Türelements 2 ein profilierter langgestreckter Aufprallträger 9 vorgesehen, der an seinen beiden Enden an das innere Rahmenteil 5 angeschlossen und mit diesem verbunden ist.
Furthermore, a contoured elongated impact bar 9, adjacent on both ends to the internal frame section 5 and attached to same, is provided in a hollow space 8 of the lower door element 2 .
EuroPat v2

Unterstützt von den strukturellen Verstärkungen im Schweller und einer Querverstärkung der Karosserie unterhalb der Rücksitzbank, sorgen spezielle Aufprallträger in den Türen für ein Höchstmaß an Sicherheit.
In conjunction with structural reinforcements in the sills and a strengthening cross-member below the rear seat, special impact absorbing beams in the doors ensure a high standard of safety.
ParaCrawl v7.1

Die Streben 30 kreuzen dabei einen Aufprallträger 32, der sich zwischen den vertikalen Fahrzeugtürabschnitten beziehungsweise Abschnitten des Rahmens 25 erstreckt.
The braces 30 thereby cross an impact absorber 32, which extends between the vertical vehicle door sections or sections of the frame 25 .
EuroPat v2

In dem aus dem Türaußenblech 11 und dem Türinnenblech 12 gebildeten Türkörper sind zwei Aufprallträger oder Crashbarrieren 15, 16 angeordnet, die bei einem Seitenaufprall auf die Fahrzeugtür 1 entstehende Crashkräfte auffangen und absorbieren.
In the door body formed by the door outer panel 11 and the door inner panel 12 two impact beams or crash barriers 15, 16 are arranged, which pick up and absorb the crash forces resulting from a side impact on the vehicle door 1 .
EuroPat v2

Die Streben 30 können in Blickrichtung hinter oder vor dem Aufprallträger 32, verlaufen und gegebenenfalls mit diesem verbunden werden.
The braces 30 can run behind or in front of the impact absorber 32 in the direction of sight and can optionally be connected thereto.
EuroPat v2