Translation of "Aufprallträger" in English
Damit
ein
solcher
Aufprallträger
diese
Sicherheitsfunktion
übernehmen
kann,
müssen
beispielsweise
folgende
Werte
erfüllt
werden.
For
such
a
door
reinforcement
to
perform
this
safety
function,
the
following
values,
for
instance,
must
be
satisfied:
EuroPat v2
Das
Arbeitsvermögen
wird
getestet,
indem
ein
Aufprallträger
in
einem
3-Punkt-Biegeversuch
150
mm
weit
durchgebogen
wird.
The
work
capacity
of
a
door
reinforcement
beam
can
be
tested
by
subjecting
it
to
a
bending
of
150
mm
in
a
3-point
bending
test.
EuroPat v2
Eine
weitergehende
Aufgabe
besteht
darin,
den
Aufprallträger
in
einfacher
Weise
an
der
Kraftfahrzeugtür
zu
befestigen.
A
further
object
resides
in
fastening
the
impact
support
to
the
motor
vehicle
door
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Vor
allem
für
den
Einsatz
in
sicherheitsrelevanten
Bereichen
zum
Beispiel
als
verstärkter
Aufprallträger
werden
Kohlenstoffverbund-Materialien
eingesetzt.
Carbon
composite
materials
are
used
above
all
for
use
in
safety-relevant
regions,
for
example,
as
a
reinforced
collision
impact
absorber.
EuroPat v2
Am
inneren
Rahmenteil
3
sind
Scharniere
10
und
ein
diagonal
verlaufender
Aufprallträger
11
festlegbar.
Hinges
10
and
a
diagonally
running
impact
support
11
can
be
fixed
to
the
inner
frame
part
3
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Aufprallträger
für
die
Verstärkung
einer
Tür
eines
Kraftfahrzeuges,
der
als
Hohlprofilteil
in
der
Fahrzeugtür
festlegbar
ist.
An
impact
support
for
reinforcing
a
door
of
a
motor
vehicle,
including
a
hollow
profile
part
that
is
fastenable
in
the
vehicle
door.
EuroPat v2
Aufprallträger
dienen
als
Versteifung
von
Kraftfahrzeugtüren,
die
im
Falle
eines
seitlichen
Zusammenstosses
Aufprallenergie
aufnehmen
und
in
mechanische
Arbeit
umwandeln.
Door
reinforcement
beams
serve
as
stiffeners
for
automobile
doors
by
absorbing
impact
energy
in
the
event
of
a
lateral
impact
and
to
convert
impact
energy
into
mechanical
work.
EuroPat v2
Da
der
Aufprallträger
für
den
Einbau
auch
in
Kleinwagen
mit
schmalen
Türen
geeignet
sein
soll,
besteht
die
Forderung,
diesen
in
seinen
Umfangsmaßen
möglichst
klein
zu
halten.
Since
the
door
reinforcement
should
be
suitable
for
installation
in
small
cars
having
narrow
doors,
it
is
necessary
that
its
dimensions
be
kept
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
Aufprallträger
zu
entwickeln,
der
bei
Verwendung
einer
kostengünstigen
Stahllegierung
und
bei
Einhaltung
der
geforderten
mechanischen
Werte
ein
geringeres
Gewicht
aufweist
und
der
für
unterschiedliche
Türkonstruktionen
leicht
anpaßbar
ist.
An
object
of
the
present
invention
is
to
develop
a
door
reinforcement
beam
which,
with
the
use
of
a
low-price
steel
alloy
and
while
satisfying
the
required
mechanical
values,
is
of
low
weight
and
can
easily
be
adapted
to
different
door
designs.
EuroPat v2
Bei
dem
vorgeschlagenen
Aufprallträger
macht
man
sich
die
Erkenntnis
zunutze,
daß
das
Arbeitsvermögen
unter
anderem
von
der
Größe
des
Widerstandsmomentes
des
Konstruktionsteiles
abhängig
ist.
In
the
proposed
door
reinforcement
beam,
use
is
made
of
the
discovery
that
work
capacity
is
dependent,
inter
alia,
on
the
value
of
the
moment
of
resistance
of
the
structural
part.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
einer
Schlageinrichtung
23
ist
wiederum
ein
Aufprallträger
24
vorgesehen,
der
hier
jedoch
innerhalb
des
Türkörpers
angebracht
ist.
As
before
a
side
bumper
24
is
provided,
however,
in
this
embodiment
the
bumper
24
is
disposed
inside
the
door
body
29.
EuroPat v2
Der
Aufprallträger
24
wirkt
somit
insgesamt
als
Sensorkammer,
aus
der
dann
Flüssigkeit
in
die
Hydraulikleitungen
25,
26
verdrängt
wird
(Pfeile
27).
Thus,
the
bumper
24
also
acts
as
sensor
chamber
from
which
fluid
is
displaced
into
the
hydraulic
lines
25,
26
creating
a
rise
in
fluid
pressure.
EuroPat v2
Zur
Gewichtseinsparung
ist
der
Aufprallträger
1
am
Ende
abgeschrägt
und
das
Ende
der
Schräge
10
als
Lappen
11
ausgebildet.
To
economize
on
weight,
the
impact
support
1
is
beveled
at
the
end,
and
the
end
of
the
bevel
10
is
constructed
as
a
tab
11.
EuroPat v2
Man
kann
dann
in
einfacher
Weise
eine
Schraube
durch
eine
im
Lappen
11
angeordnete
Bohrung
stecken
und
den
Aufprallträger
1
am
Türelement
12
festziehen.
A
screw
can
easily
be
inserted
through
a
bore
hole
arranged
in
the
tab
11
and
the
impact
support
1
can
be
tightened
to
the
door
member
12.
EuroPat v2
Bei
dieser
Darstellung
ist
der
Aufprallträger
27
zusätzlich
auf
der
Innenseite
der
Außenhaut
28
einer
Kraftfahrzeugtür
befestigt
und
zwar
durch
Kleben.
In
this
example,
the
impact
support
27
is
additionally
fastened
to
the
inside
of
the
shell
28
of
a
motor
vehicle
door
by
glue.
EuroPat v2
Da
üblicherweise
die
Außenhaut
28
leicht
konvex
gekrümmt
ist,
muß
der
Aufprallträger
27
ebenfalls
entsprechend
gebogen
sein.
Since
the
shell
28
is
usually
slightly
curved
in
a
convex
manner,
the
impact
support
27
must
likewise
curve
in
a
corresponding
manner.
EuroPat v2
Aufprallträger
nach
Anspruch
1
und
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Radius
(31)
des
konvexen
Abschnittes
(29,30)
mehr
als
zehnmal
so
groß
ist
wie
der
halbe
Abstand
(32)
der
beiden
geraden
Seiten
(33,34).
An
impact
support
according
to
claim
1,
wherein
the
radius
of
the
convex
portion
is
more
than
ten
times
greater
than
half
the
distance
between
the
two
straight
sides.
EuroPat v2
Aufprallträger
dienen
zur
Sicherung
des
Fahrgastraumes
eines
Personenkraftwagens,
indem
sie
die
gesamte
Türkonstruktion
versteifen
und
damit
Verformungsarbeit
aufnehmen
können.
Impact
supports
serve
to
secure
the
passenger
compartment
of
a
passenger
vehicle
in
that
they
reinforce
the
entire
door
construction
and
can
accordingly
absorb
the
work
of
deformation.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
verbesserten
Aufprallträger
anzugeben,
der
hinsichtlich
seiner
Einbautiefe,
des
Gewichtes,
des
Trägheitsmomentes
und
des
Knickwiderstandes
optimal
gestaltet
ist.
Accordingly,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
improved
impact
support
which
is
designed
in
an
optimal
manner
with
respect
to
its
installation
depth,
weight,
moment
of
inertia,
and
resistance
to
buckling.
EuroPat v2
Aus
dem
DE-GM
92
13
150
ist
ein
Aufprallträger
aus
Stahl
bekannt,
der
durch
Warmwalzen
aus
einem
endlosen
Ausgangsmaterial
in
Form
eines
kastenartigen
Profiles
hergestellt
wird
und
der
an
seinen
Enden
durch
schräges
Ablängen
durch
Trennschneiden
oder
Laserstrahlschneiden
mit
einer
ebenflächigen
Anlage
und
einem
offenen
Querschnitt
versehen
ist.
From
German
Utility
Model
92
13
150,
a
design
for
a
steel
intrusion
beam
is
known
in
which
the
beam
is
made
by
hot
rolling
from
a
continuous
starting
material
and
is
formed
as
a
box
section
and
is
provided
with
a
flat
mounting
surface
(3)
at
its
ends
and
an
open
cross-section
by
forming
it
obliquely
to
length
by
crop
cutting
or
by
laser
beam
cutting.
EuroPat v2
Ferner
ist
in
einem
Hohlraum
8
des
unteren
Türelements
2
ein
profilierter
langgestreckter
Aufprallträger
9
vorgesehen,
der
an
seinen
beiden
Enden
an
das
innere
Rahmenteil
5
angeschlossen
und
mit
diesem
verbunden
ist.
Furthermore,
a
contoured
elongated
impact
bar
9,
adjacent
on
both
ends
to
the
internal
frame
section
5
and
attached
to
same,
is
provided
in
a
hollow
space
8
of
the
lower
door
element
2
.
EuroPat v2
Unterstützt
von
den
strukturellen
Verstärkungen
im
Schweller
und
einer
Querverstärkung
der
Karosserie
unterhalb
der
Rücksitzbank,
sorgen
spezielle
Aufprallträger
in
den
Türen
für
ein
Höchstmaß
an
Sicherheit.
In
conjunction
with
structural
reinforcements
in
the
sills
and
a
strengthening
cross-member
below
the
rear
seat,
special
impact
absorbing
beams
in
the
doors
ensure
a
high
standard
of
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Streben
30
kreuzen
dabei
einen
Aufprallträger
32,
der
sich
zwischen
den
vertikalen
Fahrzeugtürabschnitten
beziehungsweise
Abschnitten
des
Rahmens
25
erstreckt.
The
braces
30
thereby
cross
an
impact
absorber
32,
which
extends
between
the
vertical
vehicle
door
sections
or
sections
of
the
frame
25
.
EuroPat v2
In
dem
aus
dem
Türaußenblech
11
und
dem
Türinnenblech
12
gebildeten
Türkörper
sind
zwei
Aufprallträger
oder
Crashbarrieren
15,
16
angeordnet,
die
bei
einem
Seitenaufprall
auf
die
Fahrzeugtür
1
entstehende
Crashkräfte
auffangen
und
absorbieren.
In
the
door
body
formed
by
the
door
outer
panel
11
and
the
door
inner
panel
12
two
impact
beams
or
crash
barriers
15,
16
are
arranged,
which
pick
up
and
absorb
the
crash
forces
resulting
from
a
side
impact
on
the
vehicle
door
1
.
EuroPat v2
Die
Streben
30
können
in
Blickrichtung
hinter
oder
vor
dem
Aufprallträger
32,
verlaufen
und
gegebenenfalls
mit
diesem
verbunden
werden.
The
braces
30
can
run
behind
or
in
front
of
the
impact
absorber
32
in
the
direction
of
sight
and
can
optionally
be
connected
thereto.
EuroPat v2