Translation of "Aufnahmevolumen" in English
Die
Massengutbehälter
nach
der
Erfindung
sind
vorzugsweise
für
Aufnahmevolumen
über
25
Liter
ausgelegt.
The
container
of
the
invention
is
designed
for
capacities
in
excess
of
25
liters.
EuroPat v2
Die
Höhe
der
Kassetten
bestimmt
außerdem
das
maximale
Aufnahmevolumen
für
jeden
einzelnen
Stapel.
The
height
of
the
cassettes
also
determines
the
maximum
holding
volume
for
each
individual
stack.
EuroPat v2
Das
Aufnahmevolumen
des
Fläschchens
kann
5-50
ml
betragen.
The
content
volume
of
the
bottles
can
vary
between
5-50
ml.
EuroPat v2
Das
Aufnahmevolumen
des
Fläschchens
kann
5
-
50
ml
betragen.
The
volume
of
the
bottle
can
be
5
to
50
ml.
EuroPat v2
Dadurch
ist
das
Aufnahmevolumen
des
Werkstückträgers
verstellt.
Thus,
the
holding
capacity
of
the
workpiece
carrier
is
adjusted.
EuroPat v2
Das
Halteelement
kann
wenigstens
abschnittsweise
komplementär
zum
Aufnahmevolumen
sein.
The
retaining
element
can
be
complementary
to
the
reception
volume
at
least
in
sections.
EuroPat v2
Die
Reagenzkammern
sind
geometrisch
eigenständige
Komponentenstrukturen
und
weisen
ein
eigenes
Aufnahmevolumen
auf.
The
reagent
chambers
are
geometrically
independent
component
structures
and
have
a
separate
receptacle
volume.
EuroPat v2
Der
Arbeitsraum
kann
ein
Aufnahmevolumen
für
die
abgescherten
Teile
des
Rohrelements
umfassen.
The
working
chamber
can
comprise
a
receiving
volume
for
the
sheared-off
parts
of
the
pipe
element.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
ein
quaderförmiges
Aufnahmevolumen.
A
cuboidal
receiving
volume
is
thus
produced.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
dabei,
dass
das
Aufnahmevolumen
wenigstens
1,5
Liter
beträgt.
Particularly
preferably
in
this
case,
the
capacity
is
at
least
1.5
liters.
EuroPat v2
Der
Behälterabschnitt
2
stellt
ein
Aufnahmevolumen
7
für
Wasser
8
zur
Verfügung.
The
container
portion
2
provides
a
capacity
7
for
water
8
.
EuroPat v2
Dann
kann
das
Endgerät
4
in
das
Aufnahmevolumen
13
eingebracht
werden.
The
terminal
device
4
can
then
be
introduced
into
the
receiving
volume
13
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Entnahme
des
Endgeräts
4
aus
dem
Aufnahmevolumen
13
erleichtert.
A
removal
of
the
terminal
device
4
from
the
receiving
volume
13
is
thus
facilitated.
EuroPat v2
In
besonders
vorteilhaften
Weiterbildungen
beträgt
das
Aufnahmevolumen
mindestens
1,3
Liter.
In
particularly
advantageous
developments,
the
capacity
is
at
least
1.3
liters.
EuroPat v2
Sie
kann
grundsätzlich
beliebig
weit
in
das
Aufnahmevolumen
hineinragen.
It
can
principally
protrude
to
any
extent
into
the
receiving
volume.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
das
größtmögliche
zusammenhängende
Aufnahmevolumen
für
einen
Abgabekörper.
This
produces
the
greatest
possible
contiguous
receiving
volume
for
a
dispensing
body.
EuroPat v2
Das
Aufnahmevolumen
20
weist
wieder
im
Wesentlichen
eine
zylindrische
Form
auf.
The
receiving
volume
20
again
substantially
has
a
cylindrical
shape.
EuroPat v2
Zudem
kann
das
Löschmittel
sehr
einfach
in
das
Aufnahmevolumen
eingebracht
werden.
Moreover,
the
extinguishing
agent
can
be
introduced
into
the
receiving
volume
very
easily.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
das
Aufnahmevolumen
in
zumindest
drei
diskrete
Formzustände
bringbar.
Advantageously,
the
receiving
volume
may
be
brought
into
at
least
three
discrete
shape
states.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausgestaltung
ist
das
Aufnahmevolumen
eine
austauschbare
Pipettenspitze.
According
to
an
aspect,
the
reception
volume
is
an
exchangeable
pipette
tip.
EuroPat v2
Aufnahmevolumen
werden
für
das
Funktionselement
des
Schalters
freigehalten.
Receiving
volumes
are
kept
free
for
the
functional
element
of
the
switch.
EuroPat v2
Bei
festgelegtem
Innendurchmesser
dieser
bekannten
Kapillaren
ist
ihr
Aufnahmevolumen
dann
durch
die
jeweilige
Länge
festgelegt.
For
a
predetermined
inner
diameter
of
these
conventional
capillaries,
their
reception
volume
is
then
determined
by
the
respective
length.
EuroPat v2
Dies
ist
das
Versetzen
der
Bodenplatten,
wodurch
das
Aufnahmevolumen
des
Werkstückträgers
5
verstellt
ist.
This
is
the
displacement
of
the
bottom
plates
by
which
the
accommodation
volume
of
the
workpiece
carrier
5
is
adjusted.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
werden
in
Block
2
zweidimensionale
Schnittbilder
n
durch
das
dreidimensionale
Aufnahmevolumen
berechnet.
To
this
end,
in
block
2
two-dimensional
sectional
images
n
through
the
three-dimensional
image
volume
are
calculated.
EuroPat v2
Dieses
ist
eine
überraschend
einfache
und
sehr
wirksame
Verstellmöglichkeit
für
das
Aufnahmevolumen
des
Werkstückträgers.
This
is
a
surprisingly
simple
and
very
effective
way
of
adjusting
the
holding
capacity
of
the
workpiece
carrier.
EuroPat v2
Dieses
Nenngewicht
ist
in
der
Regel
für
alle
Waschprogramme
gleich,
ebenso
wie
das
Aufnahmevolumen.
The
nominal
weight
is
generally
the
same
for
all
washing
programs,
as
is
the
receiving
volume.
EuroPat v2
Das
Versteifungselement
kann
an
ein
durch
die
Aufnahmeröhre
begrenztes
oder
definiertes
Aufnahmevolumen
für
die
Elektrode
angrenzen.
The
stiffening
element
may
border
a
receiving
volume
for
the
electrode,
said
receiving
volume
being
delimited
or
defined
by
the
receiving
tube.
EuroPat v2
Das
Versteifungselement
10
kann
an
das
durch
die
Aufnahmeröhre
11
definierte
Aufnahmevolumen
für
die
Elektrode
angrenzen.
The
stiffening
element
10
may
border
the
receiving
volume
for
the
electrode,
said
receiving
volume
being
defined
by
the
receiving
tube
11
.
EuroPat v2