Translation of "Aufnahmescheibe" in English

Weiterhin ist der Rotationsantrieb 16 für die Aufnahmescheibe 15 dargestellt.
The rotary drive 16 for the support disc 15 is also shown.
EuroPat v2

Die Aufnahmescheibe wird mittels eines Antriebes um das extrudierte Rohr rotiert.
The support disc is rotated about the extruded tube by means of a drive.
EuroPat v2

Das Öffnen der Vorrichtung bzw. der Mitnehmerzapfen geschieht durch ein Wechseln der Drehrichtung der Aufnahmescheibe.
The opening of the apparatus or of the driving lugs occurs through changing the direction of rotation of the receiving disk.
EuroPat v2

Die beiden Teilnuten ermöglichen eine besonders zuverlässige Fixierung des medizinischen Instrumentes in der Aufnahmescheibe.
The two partial grooves allow for a particularly easy fixing of the medical instrument in the receiving disc.
EuroPat v2

An der Aufnahmescheibe 15 sind Trennwerkzeuge 7 angeordnet die über Zahnstangen 11 und 12 verstellt werden.
Cutting tools 7 that are adjusted by means of racks 11 and 12 are arranged on the support disc 15 .
EuroPat v2

Achtung: bei den R 1200 LC Modellen wird diese Aufnahmescheibe nicht mehr benötigt.
Important: This mounting plate is not required with the R 1200 LC models.
ParaCrawl v7.1

Nunmehr kommt der zugehörige Übergabekopf 8 unter Wirkung des mit seinen Stützrollen 19,20 in die Nutkurve 21 ein­greifenden Kurvenbolzens 18 und des zugehörigen Führungs­kolbens 11 in eine mit dem Teilkreis 71 der Aufnahme­nester 63 exakt übereinstimmende Bahn, so daß über einen bestimmten Drehbereich der Aufnahmescheibe 62 ein Kernstempel 31 in Deckung mit dem Außen- und Innen­stempel 65,66 gebracht wird, wie es in Fig.
Now, the respective transfer head 8 will, under the action of the cam pin 18 engaging with its support rollers 19, 20 into the grooved-cam curve 21 and of the respective guide piston 11, come into a path exactly in register with the partial circle 71 of the receiving pockets 63, so that over a certain range of rotation of the receiving discs 62, a core punch 31 is brought into register with the outer and inner punches 65, 66, as is shown in FIG.
EuroPat v2

In dem Saugluftsteuerventil 28 befindet sich ebenso wie in der rechts angeordneten Aufnahmescheibe 26 für die Saugleiste 6 je ein Saugluftsteuerkanal 30 bzw. 31, die miteinander gemäß Fig. 3 verbunden sind, wenn sich ein in der Saugluftsteuerscheibe 29 befindliches Fenster 32 zwischen ihnen befindet.
As in the right take-up disk 26 for the suction bar 6, there is located in the suction air control valve 28 one suction air control channel 30 or 31 which are connected to each other according to FIG. 3 when a window 32 located in the suction air control disk 29 is located between the suction air control panels 30 and 31.
EuroPat v2

Die Führungsscheibe 61 ist mit einer Aufnahmescheibe 62 für die Kerne 9 fest verbunden, welche zwanzig Aufnahmenester 63 für Kerne 9 aufweist.
The guide disc 61 is rigidly connected with a receiving disc 62 for the cores 9, such receiving disc comprising 20 receiving pockets 63 for the cores 9.
EuroPat v2

Diese Aufnahmenester 63 bestehen aus einer äußeren Führungsbuchse 64, die fest in eine Axialbohrung der Aufnahmescheibe 62 eingeschraubt ist, einem hohlen Außenstempel 65, der in der Führungsbuchse 64 geführt ist, und einem Innenstempel 66, der wiederum im Außenstempel 65 geführt ist.
Such receiving pockets 60 are composed of an outer guide bush 64 fixedly screwed into an axial borehole of the receiving disc 62, of a hollow outer punch 65 guided in the guide bush 64, and of an inner punch 66 in turn guided in the outer punch 65.
EuroPat v2

Auf die Oberseite der Aufnahmescheibe 62 werden in nicht näher dargestellter Weise Kerne 9 aufgebracht, die auf die einzelnen Aufnahmenester 63 verteilt werden.
On the upper side of the receiving disc 62, cores 9 are placed in a manner not shown in more detail, said cores being distributed over the individual receiving pockets 63.
EuroPat v2

Ein Teil 16' der Magnetkupplung ist direkt mit dem Stroboskop 4 bzw. der mit diesem verbundenen Aufnahmescheibe 5 gekuppelt, während der andere Teil 16'' links vom Flansch 11 außerhalb der Vakuumkammer 31 in dem Rohr 7 angeordnet und an den Motor 15 angeschlossen ist.
One part 16' of the magnetic clutch is directly coupled with the stroboscope 4 and the mounting disk 5 attached to it, while the other part 16" is disposed on the left of flange 11 in tube 7 outside of the vacuum chamber 31, and is connected to the motor 15.
EuroPat v2

Gemäß der bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist die Aufnahmescheibe direkt an einer Drehachse befestigt, die über ein Getriebe von einem Motor angetrieben wird und auf der die zweite Scheibe, an der die Winkelhebel mit den Mitnehmerzapfen verdrehbar angelenkt sind, frei drehbar gelagert ist.
Pursuant to a preferred embodiment of the invention, the receiving disk is fastened directly to an axis of rotation, which is driven over a set of gears by a motor and on which the second disk, to which the rectangular levers with the driving lugs are rotatably hinged, is mounted so that it can rotate independently.
EuroPat v2

Die Auflaufschrägen sind zweckmäßigerweise unter einem Winkel zur Längsachse der Winkelhebel angeordnet, der der Tangente der kreisbogenförmigen Langlöcher in der Aufnahmescheibe entspricht.
The conducting slopes advisably are disposed an angle to the longitudinal axis of the rectangular levers, which corresponds to the tangent to the circular, longitudinal holes in the receiving disk.
EuroPat v2

Diese vorteilhafte Ausbildung der Mitnehmerzapfen unterstützt das sichere Erfassen der zu prüfenden Münzen und gewährleistet, daß sie durch diese Auflaufschrägen ständig in einer stabilen planparallelen und zentrierten Position gegen die Anlagefläche der Aufnahmescheibe gezogen werden, was für die schwingungsgesicherte Einspannung, insbesondere für mobile Münzprüfeinrichtungen, und für die induktive Werkstofferkennung bezüglich des exakt bestimmbaren Dielektrikums innerhalb des induktiven Feldes von besonderer Bedeutung ist.
This advantageous construction of the driving lugs supports the reliable taking hold of the coins, which are to be examined, and ensures that they are constantly pulled by this conducting slope in a plane parallel and centered position against the bearing surface of the receiving disk. This is particularly important for vibrationless clamping, especially for mobile coin examining equipment and for the inductive material identification with respect to the accurately determinable dielectric within the inductive field.
EuroPat v2

Um die exakte Bestimmung des Drehwinkels für die Durchmesserprüfung der Münze in dieser Zentrierphase zu unterstützen, kann die zweite Scheibe, die auf einer gemeinsamen Drehachse mit der Aufnahmescheibe frei drehbar gelagert ist, zusätzlich durch ein Grenzkraftgehemme mit genau definiertem Drehmoment fixiert werden.
In order to support the exact determination of the angle of rotation for checking the diameter of the coin in this centering phase, the second disk, which is mounted so that it can rotate independently on a common axis together with the receiving disk, can additionally be fixed by a limiting force restrictor with a precisely defined torque.
EuroPat v2

Durch die bei Abschluß des Zentriervorganges über die zentriert eingespannte Münze entstehende kinematische Drehverbindung zwischen den beiden Scheiben, wird das durch das Grenzkraftgehemme aufgebrachte höhere Drehmoment bei Anlage aller Mitnehmerzapfen am Münzrand überwunden und die zweite Scheibe synchron mit der Aufnahmescheibe weitergedreht.
Due to the kinematic rotational connection between the two disks, which arises at the end of the centering process over the centered, clamped coin, the higher torque, which is applied by the limiting force restrictor, is overcome when all driving lugs rest on the edge of the coin and the second disk is rotated further synchronously with the receiving disk.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Lösung für die Erzeugung der notwendigen Drehbewegung der Aufnahmescheibe, an der die zu prüfende Münze planparallel anliegt, besteht in der Verwendung eines Schrittmotors als Antriebsorgan.
An advantageous solution for producing the necessary rotational motion of the receiving disk, against which the coin that is to be examined lies in plane parallel fashion, consists of the use of a stepping motor as driving organ.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft wirken sich die erfindungsgemäß an den freien Enden der Mitnehmerzapfen vorgesehenen Auflaufschrägen aus, wodurch die Münze planparallel an der Aufnahmescheibe anliegt und die Induktivität vollkommen überdeckt.
The conducting slopes, which are provided pursuant to the invention at the free ends of the driving lugs, are particularly advantageous. As a result of these slopes, the coin lies in a plane parallel fashion against the receiving disk and covers the inductance completely.
EuroPat v2

Durch die Langlöcher der Scheibe, die als Aufnahmescheibe dient, sind Mitnehmerzapfen zum Aufnehmen, Zentrieren und Halten der Münze während des Prüfzyklus, in dem die Münze um 360° gedreht wird, hindurchgeführt, die in verschwenkbaren, an der zweiten Scheibe angelenkten Hebeln befestigt sind.
Driving lugs for accommodating, centering and holding the coin during the examining cycle, during which the coin is turned through 360°, are passed through the elongated holes of the disk, which serves as receiving disk. Said driving lugs are fastened in tillable levers, which are hinged at the second disk.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsvariante der Erfindung sind in der zweiten Scheibe in analoger Anordnung zur Aufnahmescheibe ebenfalls Langlöcher vorgesehen, durch die Verlängerungen der Mitnehmerzapfen hindurchgeführt sind.
Pursuant to a further variation of an embodiment of the invention, elongated holes, through which extensions of the driving lugs are passed, are provided in the second disk in an arrangement analogous to that of the receiving disk.
EuroPat v2

Wird die erste Scheibe, d.h. die Aufnahmescheibe, die mit Antriebswelle eines Elektromotors, vorzugsweise einem Schrittmotor, direkt verbunden oder auf der für beide Scheiben gemeinsamen Welle fest angeordnet ist, in Uhrzeigerrichtung angetrieben, bewegen sich die Mitnehmerzapfen, geführt in den kreisbogenförmigen Langlöchern, soweit zum Mittelpunkt der Scheiben, bis sie in ihrer Verdrehbewegung durch das Ende der kreisbogenförmigen Langlöcher oder durch den Rand einer Münze blockiert werden.
If the first disk, that is, the receiving disk, which is connected directly with the driving shaft of an electric motor, preferably a stepping motor or is rigidly disposed on a shaft that is common to the two disks, is driven in the clockwise direction, the driving lugs, which are guided in the circular, elongated holes, move towards the center of the disks, until their twisting motion is blocked by the end of the circular, elongated holes or by the edge of a coin.
EuroPat v2

Die einlaufende Münze wird zunächst von einigen Mitnehmerzapfen aufgenommen, anschließend durch die Drehbewegung der Aufnahmescheibe und den sich zum Scheibenmittelpunkt verschwenkenden Mitnehmerzapfen genau zentriert und danach planparallel gedreht, so daß gewünschte Parameter der Oberflächenstruktur mittels opto-elektronischer Mittel mit hoher Repräsentanz exakt abgetastet werden können.
Subsequently, it is centered precisely by the rotating movement of the receiving disk and the driving lugs, which tilt towards the center of the disk. After that, it is turned in plane parallel fashion, so that the desired parameters of the surface structure can be scanned exactly with high representation by the opto-electronic means.
EuroPat v2

Die Mitnehmerzapfen 5, die durch die kreisbogenförmigen Langlöcher 9 in der Aufnahmescheibe 4 hindurchgeführt sind, befinden sich in geöffneter Stellung, d.h., in ihrer Ausgangsstellung, die einem auf den Durchmesser der größten Münze bezogenen Freiraum entspricht.
The driving lugs 5, which are passed through the circular, elongated holes 9 in the receiving disk 4, are in the open position, that is, in their starting position, which corresponds to a free space, which is related to the diameter of the largest coin.
EuroPat v2

Die Aufnahmescheibe 4 ist mit kreisbogenförmigen Langlöchern 9 versehen, die sich strahlenförmig, von der Mitte der Scheibe ausgehend, zur Peripherie der Scheibe 4 erstrecken - Fig.
The receiving disk 4 is provided with circular, elongated holes 9, which radiate out from the center of the disk 4 to the periphery, as shown in FIG.
EuroPat v2

An den freien Enden der Mitnehmerzapfen 5 sind Auflaufschrägen 7 vorgesehen, die zur Anlagefläche 13 der Aufnahmescheibe 4 gerichtet und unter einem Winkel zur Längsachse 18 der Winkelhebel 10 angeordnet sind - Fig.
At the free ends of the driving lugs 5, conducting slopes 7 are provided, which are directed towards the bearing surface 13 of the receiving disk 4 and are disposed at an angle to the longitudinal axis 18 of the rectangular levers 10, as shown in FIGS.
EuroPat v2

Zu Beginn des Prüfprozesses wird vorteilhafterweise die Ausgangsstellung der Scheibe 3 durch das Grenzkraftgehemme 21 mit definiertem Reib- bzw. Drehmoment fixiert, während sich die Mitnehmerzapfen 5 in ihrer "Offen"-Stellung in der äußeren Peripherie der Aufnahmescheibe 4 zur Aufnahme einer Münze 6 befinden.
At the commencement of the examining process, the starting position of the disk 3 is advantageously fixed through the limiting force restrictor 21 with defined friction and torque, while the driving lugs 5 are in their "open" position in the outer periphery of the receiving disk 4 for accommodating a coin 6.
EuroPat v2

Die einlaufende Münze 6 wird zunächst von den in der Einlaufrichtung liegenden Mitnehmerzapfen 5 erfaßt und liegt lose an der Anlagefläche 13 der Aufnahmescheibe 4 an.
The entering coin 6 initially is then laid hold of by the driving lugs 5 lying in the entering direction and lies loosely against the bearing surface 13 of the receiving disk 4.
EuroPat v2