Translation of "Aufnahmeraum" in English

Zwischen den beiden flogen dann deshalb im Aufnahmeraum ordentlich die Fetzen.
The two of them went at it hammer and tongs in the recording room.
OpenSubtitles v2018

Weil wir ein Pult brauchen, einen Aufnahmeraum und Equipment.
Because... you need a desk, a live room and soundproofing.
OpenSubtitles v2018

Der Aufnahmeraum 23 weist eine größere axiale Längserstreckung als das Dämpfungskolbenelement 22 auf.
The receiving chamber 23 has a greater axial dimension than does the attenuation piston element 22.
EuroPat v2

In den Aufnahmeraum 7 des Pendelgehäuses 6 ist ein Massekörper 8 formschlüssig eingesetzt.
A body 8 is inserted in a form locking manner into a receiving space 7 of pendulum housing 6.
EuroPat v2

Bevorzugt ist der Aufnahmeraum 41 mit einer kapillaraktiven Füllung oder Gestaltung versehen.
The reception chamber 41 is preferably provided with a capillary-active filling or construction.
EuroPat v2

Dieser Aufnahmeraum der Batterien ist mit einer Bekleidung 309 versehen.
This receiving space for the batteries is provided with a cover 309.
EuroPat v2

In dem Aufnahmeraum 44 ist außerdem noch eine Erdungsklemme 48 angebracht.
In addition, a grounding terminal 48 is provided in the receptacle 44.
EuroPat v2

In dem Aufnahmeraum sind äußere Anschlußklemmen des Meßgerätes untergebracht.
Accommodated in this receptacle are external terminals of the measuring instrument.
EuroPat v2

Der Aufnahmeraum 5 weist drei aufeinanderfolgende Teilkammern 7, 8, 9 auf.
The receiving compartment 5 comprises three consecutive subchambers 7, 8, 9.
EuroPat v2

Über einen ent­sprechenden Abschluß 22 ist dieser zusätzliche Aufnahmeraum zugänglich.
This additional receptacle space is accessible via an appropriate removable termination or cap 22.
EuroPat v2

Der Aufnahmeraum 5 im Oberteil 4 nimmt das zweite flüssige Medium 7 auf.
Receiving space 5 in upper part 4 receives second liquid medium 7.
EuroPat v2

Der die Antriebsspindel 30 aufnehmende Aufnahmeraum 13 ist durch Dichtelemente 73 verschlossen.
The receiving space 13, accommodating the drive spindle 30, is closed off by sealing elements 73 .
EuroPat v2

Gleichzeitig wird die Mischschnecke 80 in dem Aufnahmeraum 75 in eine Drehbewegung versetzt.
At the same time, the mixing screw 80 in the receiving space 75 is set into rotation.
EuroPat v2

Dadurch kann dieser Aufnahmeraum in einem einzigen Verfahrensschritt beispielsweise durch Bohren hergestellt werden.
Accordingly, this receiving chamber can be produced in a single manufacturing step, for example, by drilling.
EuroPat v2

Der Aufnahmeraum weist weder Stufen noch Gewinde auf.
The receiving chamber has no steps or threads.
EuroPat v2

Der Lagerkörper 3 ist in einem entsprechenden Aufnahmeraum im Stator 2 angeordnet.
Bearing body 3 is placed in a suitable reception space in stator 2.
EuroPat v2

Es ist in diesem Aufnahmeraum zwischen einer Offenstellung und einer Schließstellung bewegbar angeordnet.
The device is arranged movably between an open position and a closed position in this receptacle space.
EuroPat v2

Der erste Aufnahmeraum weist hierbei vorzugsweise die Form einer Sacklochbohrung auf.
In this respect, the first receiving chamber preferably has the form of a blind hole.
EuroPat v2

Sowohl der erste Aufnahmeraum als auch der Anzündstift sind vorzugsweise zylindrisch.
Both the first receiving chamber and the ignition pin are preferably cylindrical.
EuroPat v2

Der zweite Aufnahmeraum 48 weist die Öffnung 55 auf.
The second receiving chamber 48 has an opening 55.
EuroPat v2

Dabei weist das Gehäuseunterteil 20 einen Aufnahmeraum 21 für die Kontaktkäfige 30 auf.
The lower housing part 20 has a space 22 for receiving the contact cages 30 .
EuroPat v2

Der Aufnahmeraum befindet sich vorzugsweise zwischen den Fahrzeugachsen.
The reception space is preferably between the vehicle?s axles.
EuroPat v2

Der Aufnahmeraum 13 ist an seinem dem Proportionalmagnet 1 zugewandten Ende kegelförmig erweitert.
The receptacle 13 widens conically at the end facing the proportional valve 1 .
EuroPat v2

Zur Festlegung des Zugentlastungsendes ist ein sich konisch verjüngender Aufnahmeraum vorteilhaft.
A conically tapering receiving space is advantageous for fastening of the strain-relief element end.
EuroPat v2

Der Aufnahmeraum kann z.B., wie dargestellt, ovale Form besitzen.
The receiving chamber can have an oval shape, for example, as shown.
EuroPat v2