Translation of "Aufnahmeland" in English
Sie
sollen
und
sie
wollen
auch
gar
nicht
in
dem
Aufnahmeland
integriert
werden.
Integration
in
the
host
country
is
not
for
them,
nor
do
they
want
it
in
the
least.
Europarl v8
Diese
Bescheinigungen
müssen
die
spezifischen
Tatsachen
betreffen,
die
im
Aufnahmeland
berücksichtigt
werden.
Such
certificates
shall
relate
to
the
specific
facts
regarded
as
relevant
by
the
host
country.
JRC-Acquis v3.0
Das
Aufnahmeland
legt
Voraussetzungen
und
Grenzen
dieser
Steuerbefreiung
fest.
Exemptions
shall
be
subject
to
conditions
and
limitations
laid
down
by
the
host
Member
State.
TildeMODEL v2018
Damit
müssten
Tochtergesellschaften
Abgaben
im
Aufnahmeland
entrichten,
Zweigniederlassungen
hingegen
im
Herkunftsland.
Thus
subsidiaries
would
be
subject
to
host-state
levies
and
branches
would
be
subject
to
home-state
ones.
TildeMODEL v2018
Diese
Steuer
kann
im
Auswanderungs-
oder
im
Aufnahmeland
erhoben
werden.
These
taxes
might
be
levied
on
the
emigrant
or
the
destination
country.
TildeMODEL v2018
Dies
muss
auch
im
Aufnahmeland
als
große
Chance
gesehen
werden.
This
must
also
be
seen
as
a
huge
opportunity
in
the
host
country
too.
TildeMODEL v2018
Drittstaatsangehörige
ohne
legalen
Aufenthalt
können
dem
Aufnahmeland
als
Arbeitskräfte
große
wirtschaftliche
Vorteile
bringen.
Illegally
staying
third
country
nationals
can
bring
substantial
economic
benefits
to
their
host
countries
in
their
capacity
as
workers.
TildeMODEL v2018
Nicht
ein
einziges
wichtiges
Aufnahmeland
hat
diese
Konvention
bislang
ratifiziert.
Not
one
single
important
"receiving
country"
has
so
far
ratified
this
Convention.
TildeMODEL v2018
Darüberhinaus
ist
das
Aufnahmeland
verpflichtet,
die
Aus-
und
Fortbildung
der
Lehrer
sicherzustellen.
The
host
State
is
also
responsible
for
both
the
initial
and
in-service
training
of
teachers
for
this
task.
EUbookshop v2
In
einigen
Fällen
sind
im
Aufnahmeland
Informationsstellen
eingerichtet
worden
(3).
Living
as
a
foreigner
in
the
host
country
EUbookshop v2
Die
Überwachung
wird
dann
vom
Aufnahmeland
übernommen.
Supervision
is
then
performed
by
the
host
Member
State.
EUbookshop v2
Wie
durchlässig
war
die
Gesellschaft
im
Aufnahmeland?
How
open
was
society
in
the
host
country?
ParaCrawl v7.1
Mit
aktuell
1.270.00
Flüchtlingen
ist
Uganda
das
bedeutendste
Aufnahmeland
für
Flüchtlinge
in
Afrika.
Uganda
is
the
biggest
refugee-hosting
country
in
Africa
having
now
taken
in
1,270,000
refugees.
ParaCrawl v7.1
Palästina
war
nach
den
USA
das
zweitwichtigste
Aufnahmeland
für
verfolgte
Jüdinnen
und
Juden.
After
the
United
States,
Palestine
was
the
second
most
important
host
country
for
persecuted
Jews.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
sollten
beide
Seiten,
sowohl
das
Abwanderungsland
wie
das
Aufnahmeland
davon
profitieren.
Ideally
both
sides,
both
the
emigration
country
and
the
receiving
country,
should
profit
from
this.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Aufnahmeland
war
es
schwierig,
überhaupt
eine
Arbeitserlaubnis
zu
erhalten.
In
some
host
countries
it
was
difficult
enough
to
obtain
any
work
permit
at
all.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Aufnahmeland
gewonnene
Know-how
kommt
so
ihrem
Herkunftsland
wieder
zugute.
The
know-how
gained
in
the
host
country
thus
benefits
the
country
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
ist
Jordanien
ein
Aufnahmeland
für
viele
Geflüchtete.
Jordan
has
traditionally
been
a
host
country
for
many
refugees.
ParaCrawl v7.1
Ab
1933
war
Frankreich
zunächst
bedeutendstes
Aufnahmeland
in
Europa.
From
1933,
France
was
initially
the
most
important
host
country
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
USA
waren
das
wichtigste
Aufnahmeland.
The
USA
was
the
most
important
host
country.
ParaCrawl v7.1
Spanien
ist
kein
Aufnahmeland
mehr,
sondern
exportiert
Emigranten.
Spain
is
not
just
a
host
country
–
it
also
exports
emigrants.
ParaCrawl v7.1
Berufliche
Qualifizierungen
und
Sprachkurse
vor
der
Ausreise
verbessern
die
beruflichen
Chancen
im
Aufnahmeland.
Vocational
training
and
language
courses
prior
to
emigration
help
improve
migrants'
employment
prospects
in
the
host
country.
ParaCrawl v7.1
Brasilien
war
nach
Argentinien
das
zweitwichtigste
Aufnahmeland
in
Lateinamerika.
After
Argentina,
Brazil
was
the
second
most
important
country
accepting
refugees
in
Latin
America.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
erfolgt
im
Aufnahmeland
und
nicht
–
wie
ursprünglich
geplant
–
im
Herkunftsland.
They
register
in
their
new
country,
rather
than
–
as
originally
planned
–
in
the
one
that
they
left.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sind
Sozialleistungen
in
dem
Aufnahmeland
erst
nach
Ablauf
des
Zeitraums
von
zwei
Jahren
erforderlich.
Moreover,
social
security
payments
in
the
host
country
are
required
only
after
the
two-year
period
has
elapsed.
TildeMODEL v2018