Translation of "Aufnahmegrund" in English
Der
Aufnahmequerschnitt
der
Aufnahme
kann
sich
in
Richtung
der
Tiefendimension
bzw.
zum
Aufnahmegrund
hin
verjüngen.
The
seat
cross
section
may
taper
in
the
direction
of
the
depth
dimension
or
towards
the
seat
base.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
Einsatz
und
Tiefenanschlag
so
aufeinander
abzustimmen,
dass
mit
Aufstehen
des
Tiefenanschlages
am
Aufnahmegrund,
in
welchem
die
Schraube
einzudrehen
ist,
der
Eintreibvorgang
abgeschlossen
wird.
It
has
been
known
to
adapt
the
insert
and
the
depth
stop
to
one
another
so
that
the
driving
in
process
is
terminated
when
the
stop
contacts
the
receiving
member
or
material
into
which
the
screw
is
to
be
driven.
EuroPat v2
Dies
wird
dadurch
erzielt,
dass
geräteseitige
Kupplungselemente
die
Drehmomenteinleitung
auf
den
Einsatz
unterbrechen,
sobald
der
Tiefenanschlag
ausreichend
am
Aufnahmegrund
aufsteht,
was
dazu
führt,
dass
die
Stellung
des
Tiefenanschlages
schlussendlich
einen
direkten
Einfluss
auf
die
Eintreibtiefe
der
Schraube
hat.
Termination
of
the
driving
action
is
effected
by
coupling
elements
in
the
device
which
interrupt
the
application
of
torque
to
the
insert
when
the
depth
stop
experiences
a
sufficient
contact
with
the
receiving
member.
As
a
result,
the
position
of
the
depth
stop
ultimately
has
a
direct
influence
on
the
depth
to
which
the
screw
is
inserted.
EuroPat v2
Wie
bei
allen
bekannten
Geräten
wird
dadurch
ein
Drehmoment
auf
den
Einsatz
10
übertragen,
solange
der
Tiefenanschlag
4
am
Aufnahmegrund,
in
welchen
die
Schraube
einzutreiben
ist,
noch
nicht
aufsteht.
As
in
all
known
devices
of
this
type,
torque
is
transmitted
to
the
insert
10
as
long
as
the
depth
stop
4,
that
is
the
front
end
of
the
depth
stop
or
left-hand
end
as
viewed
in
FIGS.
2
and
3,
does
not
contact
the
surface
of
the
receiving
member
or
material
into
which
the
screw
is
being
driven.
EuroPat v2
Die
Stirnseite
11
des
Motorgehäuses
1
liegt
dabei
flächenbündig
an
dem
Aufnahmegrund
12
der
Aufnahme
3
an.
The
face
side
11
surface
of
the
motor
housing
1
lies
flush
on
the
recess
base
12
of
the
recess
3
.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Wölbung
des
Kugelflächenbereichs
174,
der
zwischen
der
Äquatorebene
176
und
dem
Kugelansatz
28
liegt,
führt
eine
Beaufschlagung
der
Kupplungskugel
26
durch
das
Fixierelement
172
dazu,
dass
der
Gehäusekörper
84
einerseits
eine
Aufsetzraft
184
erfährt,
die
in
Aufsetzrichtung
82
wirkt
und
somit
das
Positionsaufnahmeelement
104
gegen
die
Positionierkörper
54
des
Kugelhalses
drückt,
wobei
insbesondere
der
jeweilige
Aufnahmegrund
108
mit
den
Stützflächenbereichen
122
und
124
gegen
die
jeweilige
Positionierflächenbereiche
72
und
74
des
Positionierkörpers
54
gedrückt
wird.
Because
of
the
curvature
of
the
ball
surface
region
174,
which
lies
between
the
equatorial
plane
176
and
the
ball
seat
28,
action
on
the
coupling
ball
26
by
the
fixing
element
172
leads
to
the
housing
body
84
experiencing
an
attachment
force
184,
on
the
one
hand,
which
acts
in
the
attachment
direction
82
and
therefore
presses
the
positioning
retaining
element
104
against
the
positioning
body
54
of
the
ball
neck,
wherein
in
particular
the
respective
seat
base
108
is
pressed
with
the
support
face
regions
122
and
124
against
the
respective
positioning
face
regions
72
and
74
of
the
positioning
body
54
.
EuroPat v2