Translation of "Aufnahmegewinde" in English

Eine Ablagerung von Metallabrieb am Aufnahmegewinde wird verhindert.
Deposition of the metallic dust on the housing thread is, therefore, prevented.
EuroPat v2

Die Einbauspindel mit der darauf festgelegten Drahtwendel wird dann in das Aufnahmegewinde eingeschraubt.
The mounting spindle with the helical wire fixed thereon is then threaded into the receiving threads.
EuroPat v2

Die Einbautiefe der Drahtwendel 2 im Aufnahmegewinde 14 kann visuell überwacht werden.
The mounting depth of the helical wire 2 in the receiving thread 14 can be visually monitored.
EuroPat v2

Der Zylinder passt in die Aufnahmegewinde verschiedener Modelle und Fabrikate.
The cylinder fits into the attaching thread of various models and brands.
ParaCrawl v7.1

Die Polsterklemme bietet zwei Aufnahmegewinde für die Polsterrohre.
The clamp of the MultiPad offers two thread positions.
ParaCrawl v7.1

Sie sind durch ihre Form mit passendem Aufnahmegewinde ideal für Einhandwinkelschleifer geeignet.
Thanks to their shape and threaded mount, they are ideal for hand-held angle grinders.
ParaCrawl v7.1

Sie sind durch ihre Form mit passendem Aufnahmegewinde ideal für Einhandwinkelschleifer geignet.
Thanks to their shape and threaded mount, they are ideal for hand-held angle grinders.
ParaCrawl v7.1

Somit ist auch das Aufnahmegewinde beschichtet und eine sichere Montage nicht mehr möglich.
This means that the female thread is also coated, so making proper assembly impossible.
ParaCrawl v7.1

Ein defektes Aufnahmegewinde macht jedoch in der Regel einen Austausch des kompletten Radlagergehäuses erforderlich.
A damaged thread usually requires replacement of the complete wheel bearing housing.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu ermöglichen ist das Aufnahmegewinde 14 passend zur Geometrie der Drahtwendel 2 ausgebildet.
In order to enable this, the receiving thread 14 is formed adapted to the geometry of the helical wire 2 .
EuroPat v2

Das K' in K' Gewinde furcht sich selbst sein Aufnahmegewinde in die vorhandene Kunststoffbohrung.
The K’ in K’ thread creates its mounting thread into the existing plastic bore hole.
ParaCrawl v7.1

Das K' in K' Gewinde schneidet sich selbst sein Aufnahmegewinde in die vorhandene Kunststoffbohrung.
The K' in K' thread cuts its own pilot thread into the existing plastic bore hole.
ParaCrawl v7.1

In der Zugspindel 26 ist eine zur Achse 28 koaxiale und zum Gegenflansch 22 hin offene Bohrung 38 vorgesehen, welche als Aufnahme für ein Halteelement ein Aufnahmegewinde 38 aufweist.
A bore 36 which is coaxial with the axis 28 and open towards the counterflange 22 is provided in the draw spindle 26. The bore 36 comprises a receiving thread 38 as the receiving means for a holding element 46.
EuroPat v2

In die Schleifspindel 16 mit den bereits bekannten Merkmalen ist nun der erfindungsgemäße Adapter 10 einsetzbar, welcher einen Bolzen 44 umfaßt, der an seinem vordersten Ende einen das Halteelement bildenen Haltezapfen 46 trägt, der mit seinem Außengewinde in das Aufnahmegewinde 38 einschraubbar ist.
Insertable into the conventional grinding spindle 16 is the adapter 10 according to the present invention. Adapter 10 which comprises a bolt 44 carrying at its front end a holding pin 46 which forms the holding element and can be screwed with its external thread into the receiving thread 38.
EuroPat v2

Durch Drehen des Bolzens 44 verschiebt sich dieser aufgrund des mit der Gewinde­ bohrung 64 in Eingriff stehenden Gewindeabschnitts 62 mit seinem Haltezapfen 46 in Richtung der Zugspindel 26 und kommt dabei mit dem Aufnahmegewinde 38 in Eingriff.
By turning the bolt 44, the latter moves on account of the threaded section 62 being in engagement with the threaded bore 64, with its holding pin 46 in the direction of the draw spindle 26 and thereby comes into engagement with the receiving thread 38.
EuroPat v2

Die Montage des Zusatzwerkzeugs 18 mit dem Adapter 80 erfolgt dadurch, daß bei in Montagestellung verrastetem Flansch 66 der Bolzen 44 mitdem Haltezapfen 46 in das Aufnahmegewinde 38 eingeschraubt wird.
To assemble the supplementary tool 18 with the adapter 80, the flange 66 is locked in the assembly position and the bolt 44 screwed with the holding pin 46 into the receiving thread 38.
EuroPat v2

Bei solchen und ähnlichen Verbindungen besteht häufig die Notwendigkeit, die Schraubarbeitsgänge beim Einschrauben der Bolzen in ihre Aufnahmegewinde bzw. beim Ausschrauben aus den letzteren mit möglichst geringem Einsatz an manueller Arbeit durch geeignete Vorrichtungen ausführen zu lassen.
In these and similar connections there is frequently the necessity, when screwing the bolts into their receiving threads or when screwing them out, for the screwing procedures to be carried out by suitable apparatus with as little use of manual work as possible.
EuroPat v2

Durch Verdrehen des Bolzens 44 ist nun der Flansch 66 von einer Sicherungsstellung, in der dieser mit seinem Flanschteller 70 an der Anlagefläche 60 anliegt und außerdem mit seinem Flanschteller 70 auf dem Gegenflansch 22 aufsitzt, in eine Montagestellung verschiebbar, in welcher der Bund 48 nicht mehr mit der Anlagefläche 60 am Flanschteller 70 anliegt, sondern von diesem einen Abstand aufweist, der so groß ist, daß der Haltezapfen 46 nicht mehr in das Aufnahmegewinde 38 eingeschraubt ist, wie dies in der vorgenannten Sicherungsstellung der Fall war.
By turning the bolt 44, the flange 66 will move from a secured position in which it rests with its flange plate 70 on the contact surface 60 and also with its flange plate 70 on the counterflange 22, into an assembly position in which the collar 48 no longer rests with its contact surface 60 on the flange plate 70 but is spaced therefrom at a distance which is of such size that the holding pin 46 is no longer screwed into the receiving thread 38, as was the case in the secured position mentioned above.
EuroPat v2

Durch die identische Steigung des Gewindes des Haltezapfens 46 und des Gewindeabschnitts 62 läßt sich der Bolzen 44 ohne eine zusätzliche Relativverschiebung zwischen dem Flansch 66 und der Zugspindel 26 mit dem Haltezapfen 46 in das Aufnahmegewinde 38 so lange einschrauben bis der Bund 48 mit der Anlagefläche 60 am Flanschteller 70 anliegt und der Flansch 66 somit in seiner Sicherungsstellung steht.
Owing to the identical pitch of the thread of the holding pin 46 and of the threaded section 62, without additional relative displacement between the flange 66 and the draw spindle 26, the bolt 44 can be screwed with the holding pin 46 into the receiving thread 38 until the collar 48 rests with the contact surface 60 on the flange plate 70 and the flange 66 is thus in its secured position.
EuroPat v2

Dieses prinzipiell kostengünstige System hat jedoch den Nachteil, daß beim Wechsel der Auftragsmodule - der zum Zwecke der Verlängerung der Maschinenstellstandszeiten im heißen Zustand geschieht - es immer wieder vorkommt, daß Klebstoff aus dem Leimkanal tropft und in die Aufnahmegewinde der Zylinderkopfschrauben fließt.
However, this basically economical system incurs the drawback that when the deposition module, which is hot in order to prolong the service life of machine settings, is replaced, frequently the adhesive drips out of the adhesive ducts and flows into the threads of the sockethead screws.
EuroPat v2

Das Sensorgehäuse 40 wird nach Steckmontage am Flansch 39 verschraubt, wozu am Flansch 39 entsprechende Aufnahmegewinde 47 (Fig.
After being plugged in, the sensor housing 40 is screwed to the flange 39, for which purpose corresponding receiving threads 47 (FIG.
EuroPat v2

Durch Drehen des Bolzens 44 verschiebt sich dieser aufgrund des mit des Gewindebohrung 64 in Eingriff stehenden Gewindeabschnitts 62 mit seinem Haltezapfen 46 in Richtung der Zugspindel 26 und kommt dabei mit dem Aufnahmegewinde 38 in Eingriff.
By turning the bolt 44, the latter moves on account of the threaded section 62 being in engagement with the threaded bore 64, with its holding pin 46 in the direction of the draw spindle 26 and thereby comes into engagement with the receiving thread 38.
EuroPat v2

Das defekte Gewinde wird zunächst aufgebohrt und das neue Aufnahmegewinde unter Verwendung eines HELICOIL® Plus Gewindebohrers geschnitten.
First, the faulty thread is drilled out and the new holding thread is tapped by means of a HELICOIL® Plus tap drill.
ParaCrawl v7.1

Bei den K' in K' Schraubverbindungen ist die Gewindegeometrie von ausschlaggebender Bedeutung, da sich die K' in K' Gewinde in die zylindrisch vorgefertigten Bohrungen ein "Aufnahmegewinde" formen bzw. schneiden müssen.
For K' in K' plastic screwings, thread geometry is of decisive importance since K' in K' threads have to self-form or self-tap a "holding thread" into the pre-fabricated cylindrical or conical drill hole.
ParaCrawl v7.1

Zum Einbringen des gewindepanzernden Elements in eine Öffnung mit oder ohne Aufnahmegewinde eines Bauteils sind zwei Montagearten üblich.
There are two typical types of mounting for inserting the threaded element into an opening of a component that does or does not have receiving threads.
EuroPat v2

Über diese Mitnahme-Kerbe schleppt ein Einbauwerkzeug das gewindepanzernde Element mit und dreht es in das Aufnahmegewinde der Öffnung des Bauteils ein.
Using this driving notch, an installation tool drags the threaded element along and screws it into the receiving thread of the opening of the component.
EuroPat v2