Translation of "Aufnahmegewinde" in English
Eine
Ablagerung
von
Metallabrieb
am
Aufnahmegewinde
wird
verhindert.
Deposition
of
the
metallic
dust
on
the
housing
thread
is,
therefore,
prevented.
EuroPat v2
Die
Einbauspindel
mit
der
darauf
festgelegten
Drahtwendel
wird
dann
in
das
Aufnahmegewinde
eingeschraubt.
The
mounting
spindle
with
the
helical
wire
fixed
thereon
is
then
threaded
into
the
receiving
threads.
EuroPat v2
Die
Einbautiefe
der
Drahtwendel
2
im
Aufnahmegewinde
14
kann
visuell
überwacht
werden.
The
mounting
depth
of
the
helical
wire
2
in
the
receiving
thread
14
can
be
visually
monitored.
EuroPat v2
Der
Zylinder
passt
in
die
Aufnahmegewinde
verschiedener
Modelle
und
Fabrikate.
The
cylinder
fits
into
the
attaching
thread
of
various
models
and
brands.
ParaCrawl v7.1
Die
Polsterklemme
bietet
zwei
Aufnahmegewinde
für
die
Polsterrohre.
The
clamp
of
the
MultiPad
offers
two
thread
positions.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
durch
ihre
Form
mit
passendem
Aufnahmegewinde
ideal
für
Einhandwinkelschleifer
geeignet.
Thanks
to
their
shape
and
threaded
mount,
they
are
ideal
for
hand-held
angle
grinders.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
durch
ihre
Form
mit
passendem
Aufnahmegewinde
ideal
für
Einhandwinkelschleifer
geignet.
Thanks
to
their
shape
and
threaded
mount,
they
are
ideal
for
hand-held
angle
grinders.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
auch
das
Aufnahmegewinde
beschichtet
und
eine
sichere
Montage
nicht
mehr
möglich.
This
means
that
the
female
thread
is
also
coated,
so
making
proper
assembly
impossible.
ParaCrawl v7.1
Ein
defektes
Aufnahmegewinde
macht
jedoch
in
der
Regel
einen
Austausch
des
kompletten
Radlagergehäuses
erforderlich.
A
damaged
thread
usually
requires
replacement
of
the
complete
wheel
bearing
housing.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
ermöglichen
ist
das
Aufnahmegewinde
14
passend
zur
Geometrie
der
Drahtwendel
2
ausgebildet.
In
order
to
enable
this,
the
receiving
thread
14
is
formed
adapted
to
the
geometry
of
the
helical
wire
2
.
EuroPat v2
Das
K'
in
K'
Gewinde
furcht
sich
selbst
sein
Aufnahmegewinde
in
die
vorhandene
Kunststoffbohrung.
The
K’
in
K’
thread
creates
its
mounting
thread
into
the
existing
plastic
bore
hole.
ParaCrawl v7.1
Das
K'
in
K'
Gewinde
schneidet
sich
selbst
sein
Aufnahmegewinde
in
die
vorhandene
Kunststoffbohrung.
The
K'
in
K'
thread
cuts
its
own
pilot
thread
into
the
existing
plastic
bore
hole.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zugspindel
26
ist
eine
zur
Achse
28
koaxiale
und
zum
Gegenflansch
22
hin
offene
Bohrung
38
vorgesehen,
welche
als
Aufnahme
für
ein
Halteelement
ein
Aufnahmegewinde
38
aufweist.
A
bore
36
which
is
coaxial
with
the
axis
28
and
open
towards
the
counterflange
22
is
provided
in
the
draw
spindle
26.
The
bore
36
comprises
a
receiving
thread
38
as
the
receiving
means
for
a
holding
element
46.
EuroPat v2
In
die
Schleifspindel
16
mit
den
bereits
bekannten
Merkmalen
ist
nun
der
erfindungsgemäße
Adapter
10
einsetzbar,
welcher
einen
Bolzen
44
umfaßt,
der
an
seinem
vordersten
Ende
einen
das
Halteelement
bildenen
Haltezapfen
46
trägt,
der
mit
seinem
Außengewinde
in
das
Aufnahmegewinde
38
einschraubbar
ist.
Insertable
into
the
conventional
grinding
spindle
16
is
the
adapter
10
according
to
the
present
invention.
Adapter
10
which
comprises
a
bolt
44
carrying
at
its
front
end
a
holding
pin
46
which
forms
the
holding
element
and
can
be
screwed
with
its
external
thread
into
the
receiving
thread
38.
EuroPat v2
Durch
Drehen
des
Bolzens
44
verschiebt
sich
dieser
aufgrund
des
mit
der
Gewinde
bohrung
64
in
Eingriff
stehenden
Gewindeabschnitts
62
mit
seinem
Haltezapfen
46
in
Richtung
der
Zugspindel
26
und
kommt
dabei
mit
dem
Aufnahmegewinde
38
in
Eingriff.
By
turning
the
bolt
44,
the
latter
moves
on
account
of
the
threaded
section
62
being
in
engagement
with
the
threaded
bore
64,
with
its
holding
pin
46
in
the
direction
of
the
draw
spindle
26
and
thereby
comes
into
engagement
with
the
receiving
thread
38.
EuroPat v2
Die
Montage
des
Zusatzwerkzeugs
18
mit
dem
Adapter
80
erfolgt
dadurch,
daß
bei
in
Montagestellung
verrastetem
Flansch
66
der
Bolzen
44
mitdem
Haltezapfen
46
in
das
Aufnahmegewinde
38
eingeschraubt
wird.
To
assemble
the
supplementary
tool
18
with
the
adapter
80,
the
flange
66
is
locked
in
the
assembly
position
and
the
bolt
44
screwed
with
the
holding
pin
46
into
the
receiving
thread
38.
EuroPat v2
Bei
solchen
und
ähnlichen
Verbindungen
besteht
häufig
die
Notwendigkeit,
die
Schraubarbeitsgänge
beim
Einschrauben
der
Bolzen
in
ihre
Aufnahmegewinde
bzw.
beim
Ausschrauben
aus
den
letzteren
mit
möglichst
geringem
Einsatz
an
manueller
Arbeit
durch
geeignete
Vorrichtungen
ausführen
zu
lassen.
In
these
and
similar
connections
there
is
frequently
the
necessity,
when
screwing
the
bolts
into
their
receiving
threads
or
when
screwing
them
out,
for
the
screwing
procedures
to
be
carried
out
by
suitable
apparatus
with
as
little
use
of
manual
work
as
possible.
EuroPat v2
Durch
Verdrehen
des
Bolzens
44
ist
nun
der
Flansch
66
von
einer
Sicherungsstellung,
in
der
dieser
mit
seinem
Flanschteller
70
an
der
Anlagefläche
60
anliegt
und
außerdem
mit
seinem
Flanschteller
70
auf
dem
Gegenflansch
22
aufsitzt,
in
eine
Montagestellung
verschiebbar,
in
welcher
der
Bund
48
nicht
mehr
mit
der
Anlagefläche
60
am
Flanschteller
70
anliegt,
sondern
von
diesem
einen
Abstand
aufweist,
der
so
groß
ist,
daß
der
Haltezapfen
46
nicht
mehr
in
das
Aufnahmegewinde
38
eingeschraubt
ist,
wie
dies
in
der
vorgenannten
Sicherungsstellung
der
Fall
war.
By
turning
the
bolt
44,
the
flange
66
will
move
from
a
secured
position
in
which
it
rests
with
its
flange
plate
70
on
the
contact
surface
60
and
also
with
its
flange
plate
70
on
the
counterflange
22,
into
an
assembly
position
in
which
the
collar
48
no
longer
rests
with
its
contact
surface
60
on
the
flange
plate
70
but
is
spaced
therefrom
at
a
distance
which
is
of
such
size
that
the
holding
pin
46
is
no
longer
screwed
into
the
receiving
thread
38,
as
was
the
case
in
the
secured
position
mentioned
above.
EuroPat v2
Durch
die
identische
Steigung
des
Gewindes
des
Haltezapfens
46
und
des
Gewindeabschnitts
62
läßt
sich
der
Bolzen
44
ohne
eine
zusätzliche
Relativverschiebung
zwischen
dem
Flansch
66
und
der
Zugspindel
26
mit
dem
Haltezapfen
46
in
das
Aufnahmegewinde
38
so
lange
einschrauben
bis
der
Bund
48
mit
der
Anlagefläche
60
am
Flanschteller
70
anliegt
und
der
Flansch
66
somit
in
seiner
Sicherungsstellung
steht.
Owing
to
the
identical
pitch
of
the
thread
of
the
holding
pin
46
and
of
the
threaded
section
62,
without
additional
relative
displacement
between
the
flange
66
and
the
draw
spindle
26,
the
bolt
44
can
be
screwed
with
the
holding
pin
46
into
the
receiving
thread
38
until
the
collar
48
rests
with
the
contact
surface
60
on
the
flange
plate
70
and
the
flange
66
is
thus
in
its
secured
position.
EuroPat v2
Dieses
prinzipiell
kostengünstige
System
hat
jedoch
den
Nachteil,
daß
beim
Wechsel
der
Auftragsmodule
-
der
zum
Zwecke
der
Verlängerung
der
Maschinenstellstandszeiten
im
heißen
Zustand
geschieht
-
es
immer
wieder
vorkommt,
daß
Klebstoff
aus
dem
Leimkanal
tropft
und
in
die
Aufnahmegewinde
der
Zylinderkopfschrauben
fließt.
However,
this
basically
economical
system
incurs
the
drawback
that
when
the
deposition
module,
which
is
hot
in
order
to
prolong
the
service
life
of
machine
settings,
is
replaced,
frequently
the
adhesive
drips
out
of
the
adhesive
ducts
and
flows
into
the
threads
of
the
sockethead
screws.
EuroPat v2
Das
Sensorgehäuse
40
wird
nach
Steckmontage
am
Flansch
39
verschraubt,
wozu
am
Flansch
39
entsprechende
Aufnahmegewinde
47
(Fig.
After
being
plugged
in,
the
sensor
housing
40
is
screwed
to
the
flange
39,
for
which
purpose
corresponding
receiving
threads
47
(FIG.
EuroPat v2
Durch
Drehen
des
Bolzens
44
verschiebt
sich
dieser
aufgrund
des
mit
des
Gewindebohrung
64
in
Eingriff
stehenden
Gewindeabschnitts
62
mit
seinem
Haltezapfen
46
in
Richtung
der
Zugspindel
26
und
kommt
dabei
mit
dem
Aufnahmegewinde
38
in
Eingriff.
By
turning
the
bolt
44,
the
latter
moves
on
account
of
the
threaded
section
62
being
in
engagement
with
the
threaded
bore
64,
with
its
holding
pin
46
in
the
direction
of
the
draw
spindle
26
and
thereby
comes
into
engagement
with
the
receiving
thread
38.
EuroPat v2
Das
defekte
Gewinde
wird
zunächst
aufgebohrt
und
das
neue
Aufnahmegewinde
unter
Verwendung
eines
HELICOIL®
Plus
Gewindebohrers
geschnitten.
First,
the
faulty
thread
is
drilled
out
and
the
new
holding
thread
is
tapped
by
means
of
a
HELICOIL®
Plus
tap
drill.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
K'
in
K'
Schraubverbindungen
ist
die
Gewindegeometrie
von
ausschlaggebender
Bedeutung,
da
sich
die
K'
in
K'
Gewinde
in
die
zylindrisch
vorgefertigten
Bohrungen
ein
"Aufnahmegewinde"
formen
bzw.
schneiden
müssen.
For
K'
in
K'
plastic
screwings,
thread
geometry
is
of
decisive
importance
since
K'
in
K'
threads
have
to
self-form
or
self-tap
a
"holding
thread"
into
the
pre-fabricated
cylindrical
or
conical
drill
hole.
ParaCrawl v7.1
Zum
Einbringen
des
gewindepanzernden
Elements
in
eine
Öffnung
mit
oder
ohne
Aufnahmegewinde
eines
Bauteils
sind
zwei
Montagearten
üblich.
There
are
two
typical
types
of
mounting
for
inserting
the
threaded
element
into
an
opening
of
a
component
that
does
or
does
not
have
receiving
threads.
EuroPat v2
Über
diese
Mitnahme-Kerbe
schleppt
ein
Einbauwerkzeug
das
gewindepanzernde
Element
mit
und
dreht
es
in
das
Aufnahmegewinde
der
Öffnung
des
Bauteils
ein.
Using
this
driving
notch,
an
installation
tool
drags
the
threaded
element
along
and
screws
it
into
the
receiving
thread
of
the
opening
of
the
component.
EuroPat v2