Translation of "Aufnahmeflansch" in English

Bevorzugt weist der Bergeschlitten an seinem unteren Ende einen Aufnahmeflansch auf.
The lower end of the scavenging carriage preferably has a reception flange.
EuroPat v2

Grundsätzlich weist der Geräteschlitten einen Aufnahmeflansch zur Aufnahme der technischen Geräte auf.
The device carriage essentially exhibits a reception flange to accommodate the technical equipment.
EuroPat v2

Der Grundkörper 10 weist einen Aufnahmeflansch 12 auf.
The basic unit 10 has a reception flange 12 .
EuroPat v2

Im Weiteren wird der abgebildete Aufnahmeflansch stellvertretend als Gegensteckverbinder 5 bezeichnet.
Furthermore, the illustrated receiving flange is described as representative of the mating plug connector 5 .
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist die Ablaufsicherungseinheit als Aufnahmeflansch ausgebildet.
Particularly preferably, the runoff safety unit is realized as a receiving flange.
EuroPat v2

Das Gehäuse 30 ist relativ zum Aufnahmeflansch 52 verschoben.
The housing 30 is moved relative to the receiving flange 52 .
EuroPat v2

Der Sensor 66 ist im Ausführungsbeispiel ortsfest am Aufnahmeflansch 52 angeordnet.
The sensor 66 in the illustrated embodiment is stationarily arranged on the receiving flange 52 .
EuroPat v2

Die Abdeckplatten 4, 5 sind in jeweils einem Aufnahmeflansch 8, 9 eingebettet bzw. integriert.
The cover plates 4, 5 are each embedded or integrated in a receiving flange 8, 9.
EuroPat v2

Die Form der sechskantförmigen Ausnehmung 20 im Aufnahmeflansch 18 der Antriebswelle 16 ist aus Fig.
The shape of the hexagonal recess 20 in the support flange 18 of the drive shaft 16 can be seen from FIG.
EuroPat v2

Komplett mit Aufnahmeflansch, bichromatisiert.
Complete with hub flange, bichromated.
ParaCrawl v7.1

An seinem unteren Ende weist der Bergeschlitten 08 einen Aufnahmeflansch 17 zur Befestigung unterschiedlicher Werkzeuge auf.
The lower end of the scavenging carriage 08 has a reception flange 17 to secure various tools.
EuroPat v2

Mit dem Laufkörper ist ein Grundkörper verbunden, der seinerseits einen Aufnahmeflansch für ein Gerät trägt.
The running unit is connected with a basic unit, which itself bears a reception flange for a device.
EuroPat v2

So ist beispielsweise die Schwenkbewegung des Drehtellers 36 über ein am Aufnahmeflansch 48 angeschlossenes HD-Getriebe möglich.
Thus for example the pivot movement of the rotary plate 36 is possible via a HD-drive connected to a receiving flange 48 .
EuroPat v2

Die beiden Ringe 7a und 7b werden von einem Aufnahmeflansch 46 umgriffen und durch diesen zusammengehalten.
The two rings 7 a and 7 b are surrounded by an accommodation flange 46 and held together by the latter.
EuroPat v2

Das Schwenkfutter besteht aus einem topfförmigen Futterkörper 1 mit einer radialen Grundplatte 2, mit der es auf dem Aufnahmeflansch der Maschinenspindel befestigt und das Rohrbündel 14 mit dem Ölverteiler 13 verbundenwird.
The swinging chuck comprises a cup-shaped chuck body 1 with a radial base plate 2 by which it is fastened to the holding flange of the machine spindle and by which the tube assembly 14 is connected to the oil manifold 13.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß an dem Grundkörper (1) ein Aufnahmeflansch (7) für ein Druckregelventil (9) vorgesehen ist.
A device as defined by claim 1, in which a receiving flange (7) for a pressure regulating valve (9) is provided on the basic body (1).
EuroPat v2

Bei den bekannten Schleifscheiben stellt sich dabei das Problem, den mehrteiligen Aufnahmeflansch relativ zum Schleifscheibenkörper zu zentrieren.
It is a problem of these known grinding wheels that the multi-piece mounting flange must be centered relative to the body of the grinding wheel.
EuroPat v2

Damit auch im ausgefahrenen Zustand der Übergabeeinrichtungen 46 bzw. 47 das überhängende Gewicht von der Spindeltrieb-Zylindereinrichtung 53 getragen werden kann, sind als zusätzliche Halterungen drei oder auch mehrere in gleichen Winkelabständen rund um die Schubstange 57 angeordnete Führungsrohre 59 vorgesehen, die einerseits an dem Haltesystem 52 befestigt und andererseits durch Führungsbuchsen 60 an dem Aufnahmeflansch 61 des Zylinders 56 hindurchgeführt sind.
So that the projecting weight of the spindle-driven cylinder device 53 can be borne even in the extended state of the transfer devices 46 and 47 respectively, three or more guide tubes 59, arranged at identical angular intervals around the con-rod 57, are provided as additional holding devices and are fastened on the one hand to the holding system 52 and on the other hand are led through guide bushes 60 to the hub flange 61 of the cylinder 56.
EuroPat v2

Beide Filterschichten 38 und 40 sind jeweils über die gesamte axiale Länge, d.h. von der Verschlußplatte 16 bis zum Aufnahmeflansch 18 auf den Stützkörpern 12 und 14 angeordnet, ohne daß irgendwelche Zwischenräume zwischen den beiden Endplatten gebildet werden.
Both filter layers 38 and 40 are arranged on said support bodes 12 and 14 throughout the whole axial length, i.e., from the closure plate 16 to the reception flange 18, without any interspaces being defined between the two end plates.
EuroPat v2

In dieser Ausführungsform kann sich vorteilhafterweise die zweite Filterschicht 40 nur bis zum Ende des äußeren Stützkörpers 14 erstrecken, ohne daß sie mit dem Aufnahmeflansch 18 in Berührung kommt.
In the case of this embodiment, the second filter layer 40 can, in an advantageous manner, extend only up to the end of the outer support body 14 without coming into contact with the reception flange 18.
EuroPat v2

Der gesamte Aufnahmeflansch für jede Abdeckplatte besteht demnach aus einer oberen und einer unteren Flanschplatte, die die Lagerung der Abdeckplatte und die Aufnahme des zugehörigen Antriebs übernimmt.
The entire receiving flange for each cover plate therefore consists of an upper and a lower flanged plate which performs the function of mounting the cover plate and of receiving the associated drive.
EuroPat v2

Der obere Aufnahmeflansch 8 besteht aus einer oberen Flanschplatte 10 und einer unteren Flanschplatte 11 die über Abstandshalter 12 in einem solchen Abstand zueinander stehen, daß die obere Abdeckplatte 4 mit geringstmöglichem Spiel zwischen diesen Flanschplatten 10, 11 geführt ist.
The upper receiving flange 8 consists of an upper flanged plate 10 and of a lower flanged plate 11 which are at such a distance from one another via spacers 12 that the upper cover plate 4 is guided with the least possible play between these flanged plates 10, 11.
EuroPat v2

Das Separatorelement 10 besteht im wesentlichen aus dem inneren Stützkörper 12, dem äußeren Stützkörper 14, der an der einen Stirnseite des Separatorelements 10 angebrachten Verschlußplatte 16, dem am gegenüberliegenden Ende vorgesehenen Aufnahmeflansch 18 mit einem O-Ring 20, welcher gegen den Rand 22 der Austrittsöffnung, die in der Gehäuseanordnung vorgesehen ist, radial abdichtet.
The separator element 10 essentially comprises the inner support body 12, the outer support body 14, the closure plate 16 attached to one end face of the separator element 10, the reception flange 18 which is arranged at the opposite end and which is provided with an O-ring 20 defining a radial seal against the edge 22 of the outlet opening provided in the housing arrangement.
EuroPat v2

Der innere Stützkörper 12 ist vorteilhafterweise im Sedimentationsbereich 48 mit einem den Durchfluß sperrenden Element 52 mit einer axialen Erstreckung B vom Aufnahmeflansch 18 weg versehen, wobei der axiale Abstand B mindestens dem Abstand A entspricht, üblicherweise jedoch etwas größer ist.
It will be advantageous when the inner support body 12 is provided, in the sedimentation area 48, with a flow-blocking element 52 with an axial extension B away from the reception flange 18, the axial distance B being at least equal to the distance A, but normally it will slightly exceed said distance A.
EuroPat v2

Alternativ kann auch ein offener Ringspalt zwischen dem Aufnahmeflansch 18 und den Enden des Stützkörpers 14 und der zweiten Filterschicht 40 vorgesehen sein, sofern sichergestellt wird, daß das im Außenraum 42 sedimentierende Wasser nicht durch den gebildeten Ringspalt in den Zwischenraum 44 und von dort in den Innenraum 46 gesaugt wird.
Alternatively, it is also possible to provide an open annular gap between the reception flange 18 and the ends of the support body 14 and of the second filter layer 40, provided that it is guaranteed that the water sedimenting in the outer chamber 42 is not sucked through the defined annular gap into the interspace 44 and from there into the inner chamber 46.
EuroPat v2

Während dieses Vorgangs bleiben alle Schraubverbindungen 28 zum Zusammenhalt der oberen und unteren Flanschplatten 10, 11 vollständig bestehen, so daß der Aufnahmeflansch 8, 9 in seiner Anordnung und Funktionsweise völlig unberührt vom Schwenkvorgang bleibt.
During this operation, all the screw connections 28 for holding together the upper and lower flanged plates 10, 11 are maintained completely, so that the arrangement and functioning of the receiving flanges 8, 9 remain completely unaffected by the pivoting operation.
EuroPat v2

Auf seiner gegenüberliegenden Stirnseite ist der Werkstückträger 1 mit einem in Figur 3 veranschaulichten koaxialen Aufnahmeflansch 500 verschraubt, der einen angeformten koaxialen zylindrischen Lagerzapfen 6 des Werkstückkörpers 1 mit einem koaxialen zylindrischen Lagerteil 7 drehfest verbindet.
The work piece carrier 1 is screw connected with a coaxial reception flange 500 (see FIG. 3) which securely couples the work piece carrier 1 with a coaxial cylindrical bearing part 7, to rotate therewith.
EuroPat v2

Auf Höhe der Speiche 3 ist der Lenkradkranz 4 mit einem stutzenartigen Aufnahmeflansch 11, 12 versehen, der durch zwei etwa radial zur Lenkachse nach innen ragende halbzylindrische Schalenabschnitte 11, 12 an den beiden Halbschalen 7, 8 gebildet wird.
The steering wheel rim 4 is provided at the level of the spoke 3 with a mounting flange 11, 12 which is like a stub and is formed by two half-cylindrical shell sections 11, 12 (which project roughly radially inwards towards the axis) on the two half shells 7, 8 .
EuroPat v2

Während bei der Ausführungsform nach den Figuren 1 bis 3 die Spantiefe, d.h. der Überstand des Stirnfräswerkzeugs 16 über die Führungsfläche 12 durch Ausgleichsscheiben 22 verschiedener Dicke erreicht wird, ist im vorliegenden Fall anstelle einer Ausgleichsscheibe 22 ein Federmittel 70 in Form einer Tellerfeder 71 vorgesehen, welche zwischen einem Aufnahmeflansch 24' und einer Stirn 73 des Stirnfräswerkzeugs 16' eingespannt ist.
While in the embodiment in accordance with FIGS. 1 to 3 the milling depth, i.e. the overhang of the face milling cutters 16 past the guide surface 12, was achieved by means of compensating disks 22 of various thicknesses, a spring means 70 in the form of a plate spring 71, which is clamped between a receiving flange 24 ? and a face 73 of the face milling cutter 16 ?, is provided in the present case in place of a compensating disk 22 .
EuroPat v2

Die Antriebswelle 16 steht mit einem freien Ende aus dem Gehäuse 12 hervor, wobei das freie Ende als Aufnahmeflansch 18 ausgebildet ist.
The drive shaft 16 protrudes with its free end from the housing 12, wherein the free end is formed as a securement flange 18 .
EuroPat v2