Translation of "Aufnahmeflansch" in English
Bevorzugt
weist
der
Bergeschlitten
an
seinem
unteren
Ende
einen
Aufnahmeflansch
auf.
The
lower
end
of
the
scavenging
carriage
preferably
has
a
reception
flange.
EuroPat v2
Grundsätzlich
weist
der
Geräteschlitten
einen
Aufnahmeflansch
zur
Aufnahme
der
technischen
Geräte
auf.
The
device
carriage
essentially
exhibits
a
reception
flange
to
accommodate
the
technical
equipment.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
10
weist
einen
Aufnahmeflansch
12
auf.
The
basic
unit
10
has
a
reception
flange
12
.
EuroPat v2
Im
Weiteren
wird
der
abgebildete
Aufnahmeflansch
stellvertretend
als
Gegensteckverbinder
5
bezeichnet.
Furthermore,
the
illustrated
receiving
flange
is
described
as
representative
of
the
mating
plug
connector
5
.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
die
Ablaufsicherungseinheit
als
Aufnahmeflansch
ausgebildet.
Particularly
preferably,
the
runoff
safety
unit
is
realized
as
a
receiving
flange.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
30
ist
relativ
zum
Aufnahmeflansch
52
verschoben.
The
housing
30
is
moved
relative
to
the
receiving
flange
52
.
EuroPat v2
Der
Sensor
66
ist
im
Ausführungsbeispiel
ortsfest
am
Aufnahmeflansch
52
angeordnet.
The
sensor
66
in
the
illustrated
embodiment
is
stationarily
arranged
on
the
receiving
flange
52
.
EuroPat v2
Die
Abdeckplatten
4,
5
sind
in
jeweils
einem
Aufnahmeflansch
8,
9
eingebettet
bzw.
integriert.
The
cover
plates
4,
5
are
each
embedded
or
integrated
in
a
receiving
flange
8,
9.
EuroPat v2
Die
Form
der
sechskantförmigen
Ausnehmung
20
im
Aufnahmeflansch
18
der
Antriebswelle
16
ist
aus
Fig.
The
shape
of
the
hexagonal
recess
20
in
the
support
flange
18
of
the
drive
shaft
16
can
be
seen
from
FIG.
EuroPat v2
Komplett
mit
Aufnahmeflansch,
bichromatisiert.
Complete
with
hub
flange,
bichromated.
ParaCrawl v7.1
An
seinem
unteren
Ende
weist
der
Bergeschlitten
08
einen
Aufnahmeflansch
17
zur
Befestigung
unterschiedlicher
Werkzeuge
auf.
The
lower
end
of
the
scavenging
carriage
08
has
a
reception
flange
17
to
secure
various
tools.
EuroPat v2
Mit
dem
Laufkörper
ist
ein
Grundkörper
verbunden,
der
seinerseits
einen
Aufnahmeflansch
für
ein
Gerät
trägt.
The
running
unit
is
connected
with
a
basic
unit,
which
itself
bears
a
reception
flange
for
a
device.
EuroPat v2
So
ist
beispielsweise
die
Schwenkbewegung
des
Drehtellers
36
über
ein
am
Aufnahmeflansch
48
angeschlossenes
HD-Getriebe
möglich.
Thus
for
example
the
pivot
movement
of
the
rotary
plate
36
is
possible
via
a
HD-drive
connected
to
a
receiving
flange
48
.
EuroPat v2
Die
beiden
Ringe
7a
und
7b
werden
von
einem
Aufnahmeflansch
46
umgriffen
und
durch
diesen
zusammengehalten.
The
two
rings
7
a
and
7
b
are
surrounded
by
an
accommodation
flange
46
and
held
together
by
the
latter.
EuroPat v2
Das
Schwenkfutter
besteht
aus
einem
topfförmigen
Futterkörper
1
mit
einer
radialen
Grundplatte
2,
mit
der
es
auf
dem
Aufnahmeflansch
der
Maschinenspindel
befestigt
und
das
Rohrbündel
14
mit
dem
Ölverteiler
13
verbundenwird.
The
swinging
chuck
comprises
a
cup-shaped
chuck
body
1
with
a
radial
base
plate
2
by
which
it
is
fastened
to
the
holding
flange
of
the
machine
spindle
and
by
which
the
tube
assembly
14
is
connected
to
the
oil
manifold
13.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
an
dem
Grundkörper
(1)
ein
Aufnahmeflansch
(7)
für
ein
Druckregelventil
(9)
vorgesehen
ist.
A
device
as
defined
by
claim
1,
in
which
a
receiving
flange
(7)
for
a
pressure
regulating
valve
(9)
is
provided
on
the
basic
body
(1).
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Schleifscheiben
stellt
sich
dabei
das
Problem,
den
mehrteiligen
Aufnahmeflansch
relativ
zum
Schleifscheibenkörper
zu
zentrieren.
It
is
a
problem
of
these
known
grinding
wheels
that
the
multi-piece
mounting
flange
must
be
centered
relative
to
the
body
of
the
grinding
wheel.
EuroPat v2
Damit
auch
im
ausgefahrenen
Zustand
der
Übergabeeinrichtungen
46
bzw.
47
das
überhängende
Gewicht
von
der
Spindeltrieb-Zylindereinrichtung
53
getragen
werden
kann,
sind
als
zusätzliche
Halterungen
drei
oder
auch
mehrere
in
gleichen
Winkelabständen
rund
um
die
Schubstange
57
angeordnete
Führungsrohre
59
vorgesehen,
die
einerseits
an
dem
Haltesystem
52
befestigt
und
andererseits
durch
Führungsbuchsen
60
an
dem
Aufnahmeflansch
61
des
Zylinders
56
hindurchgeführt
sind.
So
that
the
projecting
weight
of
the
spindle-driven
cylinder
device
53
can
be
borne
even
in
the
extended
state
of
the
transfer
devices
46
and
47
respectively,
three
or
more
guide
tubes
59,
arranged
at
identical
angular
intervals
around
the
con-rod
57,
are
provided
as
additional
holding
devices
and
are
fastened
on
the
one
hand
to
the
holding
system
52
and
on
the
other
hand
are
led
through
guide
bushes
60
to
the
hub
flange
61
of
the
cylinder
56.
EuroPat v2
Beide
Filterschichten
38
und
40
sind
jeweils
über
die
gesamte
axiale
Länge,
d.h.
von
der
Verschlußplatte
16
bis
zum
Aufnahmeflansch
18
auf
den
Stützkörpern
12
und
14
angeordnet,
ohne
daß
irgendwelche
Zwischenräume
zwischen
den
beiden
Endplatten
gebildet
werden.
Both
filter
layers
38
and
40
are
arranged
on
said
support
bodes
12
and
14
throughout
the
whole
axial
length,
i.e.,
from
the
closure
plate
16
to
the
reception
flange
18,
without
any
interspaces
being
defined
between
the
two
end
plates.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführungsform
kann
sich
vorteilhafterweise
die
zweite
Filterschicht
40
nur
bis
zum
Ende
des
äußeren
Stützkörpers
14
erstrecken,
ohne
daß
sie
mit
dem
Aufnahmeflansch
18
in
Berührung
kommt.
In
the
case
of
this
embodiment,
the
second
filter
layer
40
can,
in
an
advantageous
manner,
extend
only
up
to
the
end
of
the
outer
support
body
14
without
coming
into
contact
with
the
reception
flange
18.
EuroPat v2
Der
gesamte
Aufnahmeflansch
für
jede
Abdeckplatte
besteht
demnach
aus
einer
oberen
und
einer
unteren
Flanschplatte,
die
die
Lagerung
der
Abdeckplatte
und
die
Aufnahme
des
zugehörigen
Antriebs
übernimmt.
The
entire
receiving
flange
for
each
cover
plate
therefore
consists
of
an
upper
and
a
lower
flanged
plate
which
performs
the
function
of
mounting
the
cover
plate
and
of
receiving
the
associated
drive.
EuroPat v2
Der
obere
Aufnahmeflansch
8
besteht
aus
einer
oberen
Flanschplatte
10
und
einer
unteren
Flanschplatte
11
die
über
Abstandshalter
12
in
einem
solchen
Abstand
zueinander
stehen,
daß
die
obere
Abdeckplatte
4
mit
geringstmöglichem
Spiel
zwischen
diesen
Flanschplatten
10,
11
geführt
ist.
The
upper
receiving
flange
8
consists
of
an
upper
flanged
plate
10
and
of
a
lower
flanged
plate
11
which
are
at
such
a
distance
from
one
another
via
spacers
12
that
the
upper
cover
plate
4
is
guided
with
the
least
possible
play
between
these
flanged
plates
10,
11.
EuroPat v2
Das
Separatorelement
10
besteht
im
wesentlichen
aus
dem
inneren
Stützkörper
12,
dem
äußeren
Stützkörper
14,
der
an
der
einen
Stirnseite
des
Separatorelements
10
angebrachten
Verschlußplatte
16,
dem
am
gegenüberliegenden
Ende
vorgesehenen
Aufnahmeflansch
18
mit
einem
O-Ring
20,
welcher
gegen
den
Rand
22
der
Austrittsöffnung,
die
in
der
Gehäuseanordnung
vorgesehen
ist,
radial
abdichtet.
The
separator
element
10
essentially
comprises
the
inner
support
body
12,
the
outer
support
body
14,
the
closure
plate
16
attached
to
one
end
face
of
the
separator
element
10,
the
reception
flange
18
which
is
arranged
at
the
opposite
end
and
which
is
provided
with
an
O-ring
20
defining
a
radial
seal
against
the
edge
22
of
the
outlet
opening
provided
in
the
housing
arrangement.
EuroPat v2
Der
innere
Stützkörper
12
ist
vorteilhafterweise
im
Sedimentationsbereich
48
mit
einem
den
Durchfluß
sperrenden
Element
52
mit
einer
axialen
Erstreckung
B
vom
Aufnahmeflansch
18
weg
versehen,
wobei
der
axiale
Abstand
B
mindestens
dem
Abstand
A
entspricht,
üblicherweise
jedoch
etwas
größer
ist.
It
will
be
advantageous
when
the
inner
support
body
12
is
provided,
in
the
sedimentation
area
48,
with
a
flow-blocking
element
52
with
an
axial
extension
B
away
from
the
reception
flange
18,
the
axial
distance
B
being
at
least
equal
to
the
distance
A,
but
normally
it
will
slightly
exceed
said
distance
A.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
ein
offener
Ringspalt
zwischen
dem
Aufnahmeflansch
18
und
den
Enden
des
Stützkörpers
14
und
der
zweiten
Filterschicht
40
vorgesehen
sein,
sofern
sichergestellt
wird,
daß
das
im
Außenraum
42
sedimentierende
Wasser
nicht
durch
den
gebildeten
Ringspalt
in
den
Zwischenraum
44
und
von
dort
in
den
Innenraum
46
gesaugt
wird.
Alternatively,
it
is
also
possible
to
provide
an
open
annular
gap
between
the
reception
flange
18
and
the
ends
of
the
support
body
14
and
of
the
second
filter
layer
40,
provided
that
it
is
guaranteed
that
the
water
sedimenting
in
the
outer
chamber
42
is
not
sucked
through
the
defined
annular
gap
into
the
interspace
44
and
from
there
into
the
inner
chamber
46.
EuroPat v2
Während
dieses
Vorgangs
bleiben
alle
Schraubverbindungen
28
zum
Zusammenhalt
der
oberen
und
unteren
Flanschplatten
10,
11
vollständig
bestehen,
so
daß
der
Aufnahmeflansch
8,
9
in
seiner
Anordnung
und
Funktionsweise
völlig
unberührt
vom
Schwenkvorgang
bleibt.
During
this
operation,
all
the
screw
connections
28
for
holding
together
the
upper
and
lower
flanged
plates
10,
11
are
maintained
completely,
so
that
the
arrangement
and
functioning
of
the
receiving
flanges
8,
9
remain
completely
unaffected
by
the
pivoting
operation.
EuroPat v2
Auf
seiner
gegenüberliegenden
Stirnseite
ist
der
Werkstückträger
1
mit
einem
in
Figur
3
veranschaulichten
koaxialen
Aufnahmeflansch
500
verschraubt,
der
einen
angeformten
koaxialen
zylindrischen
Lagerzapfen
6
des
Werkstückkörpers
1
mit
einem
koaxialen
zylindrischen
Lagerteil
7
drehfest
verbindet.
The
work
piece
carrier
1
is
screw
connected
with
a
coaxial
reception
flange
500
(see
FIG.
3)
which
securely
couples
the
work
piece
carrier
1
with
a
coaxial
cylindrical
bearing
part
7,
to
rotate
therewith.
EuroPat v2
Auf
Höhe
der
Speiche
3
ist
der
Lenkradkranz
4
mit
einem
stutzenartigen
Aufnahmeflansch
11,
12
versehen,
der
durch
zwei
etwa
radial
zur
Lenkachse
nach
innen
ragende
halbzylindrische
Schalenabschnitte
11,
12
an
den
beiden
Halbschalen
7,
8
gebildet
wird.
The
steering
wheel
rim
4
is
provided
at
the
level
of
the
spoke
3
with
a
mounting
flange
11,
12
which
is
like
a
stub
and
is
formed
by
two
half-cylindrical
shell
sections
11,
12
(which
project
roughly
radially
inwards
towards
the
axis)
on
the
two
half
shells
7,
8
.
EuroPat v2
Während
bei
der
Ausführungsform
nach
den
Figuren
1
bis
3
die
Spantiefe,
d.h.
der
Überstand
des
Stirnfräswerkzeugs
16
über
die
Führungsfläche
12
durch
Ausgleichsscheiben
22
verschiedener
Dicke
erreicht
wird,
ist
im
vorliegenden
Fall
anstelle
einer
Ausgleichsscheibe
22
ein
Federmittel
70
in
Form
einer
Tellerfeder
71
vorgesehen,
welche
zwischen
einem
Aufnahmeflansch
24'
und
einer
Stirn
73
des
Stirnfräswerkzeugs
16'
eingespannt
ist.
While
in
the
embodiment
in
accordance
with
FIGS.
1
to
3
the
milling
depth,
i.e.
the
overhang
of
the
face
milling
cutters
16
past
the
guide
surface
12,
was
achieved
by
means
of
compensating
disks
22
of
various
thicknesses,
a
spring
means
70
in
the
form
of
a
plate
spring
71,
which
is
clamped
between
a
receiving
flange
24
?
and
a
face
73
of
the
face
milling
cutter
16
?,
is
provided
in
the
present
case
in
place
of
a
compensating
disk
22
.
EuroPat v2
Die
Antriebswelle
16
steht
mit
einem
freien
Ende
aus
dem
Gehäuse
12
hervor,
wobei
das
freie
Ende
als
Aufnahmeflansch
18
ausgebildet
ist.
The
drive
shaft
16
protrudes
with
its
free
end
from
the
housing
12,
wherein
the
free
end
is
formed
as
a
securement
flange
18
.
EuroPat v2