Translation of "Aufnahmefläche" in English

Auf dieser Aufnahmefläche liegt das auszuwertende Bild (7).
On this support platen lies the picture 7 being scanned.
EuroPat v2

Der Mitnehmer 6 weist eine dem Gurtband 8 zugeordnete Aufnahmefläche 6a auf.
The entrainment member 6 includes an engaging surface 6a coordinated to the belt band 8.
EuroPat v2

Die Oberseite 8 des Körpers 1 ist nicht nur Aufnahmefläche 17 (Fig.
The upper side 8 of the body 1 forms not only the supporting surface 17 (FIG.
EuroPat v2

So ist bei kurzem Bildabstand die Aufnahmefläche kleiner als bei größerem Bildabstand.
With a short image distance the recording surface is smaller than with a big image distance.
EuroPat v2

Vorzugsweise liegt die Aufnahmefläche dann an einem Ende des Racks.
The reception surface is then located at one end of the rack.
EuroPat v2

Die Aufnahmefläche (2) wird von dem Aufnahmerand (3) begrenzt.
The bearing surface 2 is bounded by the receiving edge 3 .
EuroPat v2

In dem gezeigten Beispiel können auf die erste Aufnahmefläche 24 Fässer aufgestellt werden.
In the shown example, 24 drums can be fitted onto the first receiving surface.
EuroPat v2

Letzterer enthält eine konkav abgewinkelte Aufnahmefläche 13 (Fig. 2).
The blade holder 6 contains a concavely angled seating surface 13 (FIG. 2).
EuroPat v2

Alternativ kann die Aufnahmefläche der Trommelmulde 8 aufgeraut oder geriffelt sein.
Alternatively, the receiving surface of drum seat 8 can be roughened or ribbed.
EuroPat v2

Die diffuse Aufnahmefläche ist ideal, um Objekte ohne Schattenwurf zu fotografieren.
The diffused shooting surface is ideal to take shadow-free pictures.
ParaCrawl v7.1

Die Diffusorplatte bietet die optimale Aufnahmefläche für die höchsten Ansprüche.
The diffuser sheet provides the optimal shooting surface to meet the highest expectations.
ParaCrawl v7.1

Der Audioschuh ist linear und im Wesentlichen senkrecht zu der Aufnahmefläche ansteckbar.
The audio shoe can be attached in a linear fashion and substantially perpendicular to the receiving surface.
EuroPat v2

Auf einem Abschnitt der Schmalseite des Gehäuses 1 ist die Aufnahmefläche 20 angeordnet.
The receiving surface 20 is disposed on one section of the narrow side of the housing 1 .
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform bildet eine gesamte Schmalseite die Aufnahmefläche.
In some embodiments, an entire narrow side can form the receiving surface.
EuroPat v2

In einer anderen Ausführungsform bildet ein Abschnitt einer Schmalseite die Aufnahmefläche.
In other embodiments, a section of a narrow side can form the receiving surface.
EuroPat v2

In einer alternativen Ausgestaltung der Erfindung weist die Aufnahmefläche eine Halterung auf.
In some embodiments, the receiving surface can include a holder.
EuroPat v2

Bevorzugt werden die Vorformlinge der Aufnahmefläche in einer radialen Richtung derselben zugeführt.
According to various aspects, the preforms are fed to the receiving surface in a radial direction of the latter.
EuroPat v2

Die markierten Detektionsantikörper befinden sich immobilisiert auf der Aufnahmefläche.
The labeled detection antibodies are found immobilized on the receiving surface.
EuroPat v2

Die Aufnahmefläche weist hierfür vorteilhafterweise entsprechende Vertiefungen auf.
The receiver surface advantageously has corresponding recesses for this purpose.
EuroPat v2

In Figur 8 ist eine Oberflächenunebenheit der Aufnahmefläche 16 durch eine Wölbung dargestellt.
In FIG. 8 a surface unevenness of the mount surface 16 is represented by warpage.
EuroPat v2

Die Aufnahmefläche 22 ist auf der Oberseite 20 zentral angeordnet und flach ausgebildet.
The receiving surface 22 is arranged centrally on the top side 20 and is realized in a flat manner.
EuroPat v2

Die Aufnahmefläche 22 beträgt vorzugsweise zumindest 60% der Bodenfläche.
The receiving surface 22 is preferably at least 60% of the bottom surface.
EuroPat v2

Bei dieser Ausgestaltung kann der Verbindungskörper im Bereich seiner Aufnahmefläche ringförmig ausgestaltet sein.
In this development the connection element can have an annular design in the region of its locating area.
EuroPat v2

Dies ermöglicht es, Gegenstände auch aus größerer Entfernung zur Aufnahmefläche anzuziehen.
This makes it possible to attract objects at a greater distance to the receiving surface.
EuroPat v2

Über die Aufnahmefläche 12 wird eine Verschaltung der elektronischen Komponenten untereinander vorgenommen.
By means of the receiving surface 12, a connection of the electronic components between one another can be undertaken.
EuroPat v2

Diese Oberfläche des Transportbereichs kann der Aufnahmefläche des Behälters entsprechen.
Said surface of the transporting region can correspond to the receiving surface of the container.
EuroPat v2

Die obere Fläche des Behälter-Trägers kann als Aufnahmefläche bezeichnet werden.
The upper surface of the container support may be designated as a receiving surface.
EuroPat v2

Die Aufnahmefläche 31 des Verbindungskörpers 7 ist zumindest als Teil einer Zylindermantelfläche ausgestaltet.
Locating area 31 of connection element 7 is designed at least as part of a cylinder jacket surface.
EuroPat v2