Translation of "Aufnahmeeinrichtung" in English
Mit
dem
Betrieb
jedes
einzelnen
Peta-Supercomputers
sollte
eine
Aufnahmeeinrichtung
betraut
werden.
If
it
is
so
agreed,
where
the
ownership
is
transferred
to
the
hosting
entity
before
the
full
depreciation
period
of
a
pre-exascale
supercomputer
or
because
the
Joint
Undertaking
is
being
wound
up,
the
hosting
entity
should
reimburse
the
Joint
Undertaking
the
residual
value
of
the
supercomputer.
DGT v2019
Die
Greifräder
sitzen
zweckmäßig
an
einem
in
Längsrichtung
der
Aufnahmeeinrichtung
verschiebbaren
Haltesystem.
The
gripping
wheels
are
advantageously
seated
on
a
holding
system
displaceable
in
the
longitudinal
direction
of
the
receiving
device.
EuroPat v2
Gleichzeitig
können
Transportpaletten
von
gegenüberliegenden
Seiten
wahlweise
auf
die
Aufnahmeeinrichtung
übernommen
werden.
At
the
same
time,
transport
pallets
from
opposite
sides
may
selectively
be
put
onto
the
receiving
device.
EuroPat v2
Auf
die
Aufnahmeeinrichtung
2
wird
ein
Lenkerhebel
3
aufgesetzt.
A
tie
rod
3
is
placed
on
receiving
device
2.
EuroPat v2
Aus
der
EP
189
268
B1
ist
eine
Aufnahmeeinrichtung
für
Farbbandkassetten
bekannt.
European
Application
189
268
discloses
a
receptacle
means
for
inking
ribbon
cassettes.
EuroPat v2
Die
Aufnahmeeinrichtung
10
und
das
Zahnrad
22
sind
bevorzugt
aus
Kunststoff
gefertigt.
The
receiving
arrangement
10
and
the
gear
22
are
preferably
made
from
plastic
material.
EuroPat v2
Das
Abdeckrollo
kann
mit
der
Aufnahmeeinrichtung
vollständig
von
der
Rücklehne
entnommen
werden.
The
cover
shade
with
the
holding
means
can
be
completely
removed
from
the
backrest.
EuroPat v2
Das
Pipettierröhrchen
(7)
ist
in
einer
Aufnahmeeinrichtung
(6)
angeordnet.
The
pipetting
tube
(7)
is
located
in
a
receiving
arrangement
(6).
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
kann
an
der
Bodenplatte
auch
die
Aufnahmeeinrichtung
für
die
Anzeigenleuchte
vorgesehen
sein.
In
accordance
with
the
invention,
the
receiving
device
for
the
display
lamp
can
also
be
provided
on
the
bottom
plate.
EuroPat v2
Auf
dem
Träger
ist
die
eigentliche
Aufnahmeeinrichtung
16
drehbar
gelagert.
The
actual
receiving
means
16
is
rotatably
mounted
on
the
carrier
28
.
EuroPat v2
Der
Exzenter
mit
Motor
kann
auf
der
Halterung
für
die
Aufnahmeeinrichtung
angeordnet
sein.
The
eccentric
with
motor
can
be
arranged
on
the
mounting
device
for
the
receiving
arrangement.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
ein
Antriebsschema
der
Preß-
und
Aufnahmeeinrichtung.
FIG.
5
shows
a
drive
diagram
of
the
baler
and
pick-up
device.
EuroPat v2
Figur
6
zeigt
ein
alternatives
Antriebsschema
der
Preß-
und
Aufnahmeeinrichtung.
FIG.
6
shows
an
alternative
drive
diagram
of
the
baler
and
pick-up
device.
EuroPat v2
Eine
Aufnahmeeinrichtung
dieser
Art
ist
aus
der
DE-OS
33
06
502
bekannt.
A
holding
means
or
receptacle
of
this
species
or
type
is
known
from
German
OS
No.
33
06
502.
EuroPat v2
Damit
nimmt
die
Aufnahmeeinrichtung
wieder
die
in
Figur
6a
dargestellte
Stellung
ein.
Thus,
the
pickup
device
resumes
the
position
shown
in
FIG.
6a.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
zweite
Aufnahmeeinrichtung
eingerichtet,
ein
Abstandshaltermagazin
mit
Abstandshaltern
aufzunehmen.
Preferably,
the
second
receiving
center
is
configured
to
accept
a
spacer
magazine
with
spacers.
EuroPat v2
Die
erste
Aufnahmeeinrichtung
umfaßt
vorzugsweise
Mittel
zur
magnetischen
Separation.
The
first
holding
device
preferably
contains
means
for
the
magnetic
separation.
EuroPat v2
Diese
Position
wird
als
Beladeposition
der
Aufnahmeeinrichtung
14
bezeichnet.
This
position
is
designated
as
the
loading
position
of
the
receiving
means
14
.
EuroPat v2
In
der
Entladeposition
ist
die
Aufnahmeeinrichtung
14
oberhalb
der
Kammer
10
angeordnet.
In
the
unloading
position,
the
receiving
means
14
is
arranged
above
the
chamber
10
.
EuroPat v2
Ferner
sind
die
optischen
Abbildungseigenschaften
der
Aufnahmeeinrichtung
4
als
Kameraparameter
9
bekannt.
Furthermore,
the
optical
imaging
properties
of
picture-taking
device
4
are
known
as
camera
parameters
9
.
EuroPat v2
Über
eine
zusätzliche
Finanzierung
vonseiten
der
Aufnahmeeinrichtung
müssen
sich
Studierende
selbst
erkundigen.
Students
must
make
their
own
enquiries
about
any
additional
funding
from
the
host
institution.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
ein
Durchrutschen
der
Wellengleitringdichtungsanordnung
durch
die
Aufnahmeeinrichtung
verhindert
werden.
Slipping
of
the
shaft
slide
ring
seal
arrangement
through
the
receiving
device
can
thus
be
prevented.
EuroPat v2
Die
Halteelemente
stehen
von
der
Anlagefläche
der
Aufnahmeeinrichtung
hervor.
The
holding
components
protrude
from
the
contact
surface
of
the
mounting
device.
EuroPat v2
Dadurch
wird
auch
die
Höhe
der
Aufnahmeeinrichtung
2
eingestellt.
The
height
of
the
mounting
device
2
is
also
thereby
adjusted.
EuroPat v2