Translation of "Aufnahmebehälter" in English

Unterhalb des Rohres ist zur Aufnahme des gebrauchten Entwicklers ein Aufnahmebehälter vorgesehen.
Below the tube a receiving vessel is provided for receiving the used developer.
EuroPat v2

Der Aufnahmebehälter für den Zusatzstoff befindet sich seitlich neben dem drehbaren Ventilkörper.
The additive receiving container is positioned laterally alongside the rotary valve body.
EuroPat v2

Ferner kann der Aufnahmebehälter wesentlich geringere Abmessungen bezüglich seiner Höhe erhalten.
Besides, the missile container may be given much smaller dimensions with respect to its height.
EuroPat v2

Dem Aufnahmebehälter 1 kann eine Umwälzvorrichtung 2 mit einer Pumpe zugeordnet sein.
A circulating device (2) with a pump may be provided in communication the receiving container (1).
EuroPat v2

Der Aufnahmebehälter 1 sowie die Kapselabdeckung 4 bestehen aus nichtrostendem Stahl.
The container 1 and the cap 4 are made of stainless steel.
EuroPat v2

Ein zylindrischer Aufnahmebehälter ist mit einem motorisch antreibbaren Flügelrotor versehen.
A cylindrical collecting tank is provided with a vane-type rotor adapted to be motor-driven.
EuroPat v2

Dieser Aufnahmebehälter wird nach Einfülllen der Pulvermischung geschlossen.
The mold vessel is closed after filling of the powder mixture.
EuroPat v2

Der Aufnahmebehälter hat ein Fassungsvermögen von etwa 1 m 3 Inhalt.
The receiving bin has a cubic capacity of about 1 cubic meter.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Ausflussmenge aus dem Aufnahmebehälter geringfügig grösser eingestellt.
The selected rate of discharge from the receiving bin is preferably slightly higher.
EuroPat v2

Die Sprayflüssigkeit 5 kann dann aus dem Aufnahmebehälter austreten.
The spray fluid 5 can then exit from the supply container.
EuroPat v2

Der Aufnahmebehälter 1 sowie die Kapselabdeckung 4 bestehen aus einem nichtrostenden Stahl.
The container 1 and cap 4 are made of stainless steel.
EuroPat v2

Der Aufnahmebehälter wird entfernt und der Aufzeichnungsträger in Position gebracht.
The receptacle holder is removed and the print medium is brought into position.
EuroPat v2

In dem Aufnahmebehälter 33 ist das Werkstoffpulver 17 vorgesehen.
The material powder 17 is provided in the receiving vessel 33 .
EuroPat v2

In den Aufnahmebehälter 30 tritt eine Ende 33 eines Lichtwellenleiterkabels 34 ein.
One end 33 of an optical fiber cable 34 enters the receptacle 30 .
EuroPat v2

Dieser Aufnahmebehälter 5 kann beispielsweise auch als evakuiertes Blutprobenentnahmeröhrchen ausgebildet bzw. eingesetzt sein.
This holding container 5 may also for example be designed or used as an evacuated blood sample removal test tube.
EuroPat v2

Die Ausgänge können dann entsprechenden Aufnahmebehälter oder dgl. zugeführt werden.
The outlets can then be fed to appropriate holding containers or the like.
EuroPat v2

Dieser Aufnahmebehälter wird nach Einfüllen der Pulvermischung geschlossen.
The mold vessel is closed after filling of the powder mixture.
EuroPat v2

Der Motor 9 ist koaxial mit dem Aufnahmebehälter 1 angeordnet.
Motor 9 and collecting tank 1 are coaxially arranged.
EuroPat v2

Zwischen dem Aufnahmebehälter 1 und dem Motor 9 ist eine Schwungscheibe 16 angeordnet.
A flywheel 16 is positioned between said collecting tank 1 and said motor 9.
EuroPat v2

Der Aufnahmebehälter hat eine unterhalb des Deckrostes die an sich bekannte Spülwasser-Reinigungseinrichtung.
The receiving bin is provided below its covering grate with a rinsing water cleansing apparatus known per se.
EuroPat v2

Der Aufnahmebehälter 6 kann Bestandteil der Schneidvorrichtung 100 sein.
The collecting container 6 can be a component of the cutting device 100 .
EuroPat v2

Der Aufnahmebehälter 6 ist vorzugsweise transparent ausgebildet und besteht aus Kunststoff oder Glas.
The collecting container 6 is preferably configured to be transparent and is made of plastic or glass.
EuroPat v2

Es gelangt trotz Rütteleinrichtung zuviel Sand in den Aufnahmebehälter.
Despite the oscillating device, too much sand passes into the receiving container.
EuroPat v2

Die Verunreinigungen 6 bleiben im Aufnahmebehälter 20 zurück und werden später entsorgt.
The contaminants 6 remain in the receiving container 20 and are later disposed of.
EuroPat v2

Das Bezugszeichen 3 kennzeichnet einen Aufnahmebehälter zur Aufnahme des flüssigen Produkts.
The reference number 3 designates a receiving container for receiving the liquid product.
EuroPat v2

Der Aufnahmebehälter kann dabei aus Kunststoff oder Glas bestehen.
The collecting container in this case can be made of plastic or glass.
EuroPat v2

Außerdem umfasst die Eintragungsvorrichtung in der Regel einen Aufnahmebehälter für die Ausrüstungszusammensetzung.
The introduction apparatus also generally comprises a container for the processing composition.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist sie lösbar befestigt oder hat zumindest einen lösbar befestigten Aufnahmebehälter.
It is preferably secured in a detachable manner or has at least one detachably secured container.
EuroPat v2

Eine Schlauchverbindung zwischen Aufnahmebehälter und Abgabeeinrichtung ist auch für andere Ausführungsformen möglich.
A hose connection between the container and the discharge facility is also possible for other embodiments.
EuroPat v2