Translation of "Aufmuntern" in English
Leider
konnten
mich
auch
die
zum
Bericht
eingebrachten
Änderungsanträge
nicht
aufmuntern.
Nor
-
I
regret
to
say
-
did
the
amendments
to
the
report
make
me
any
happier.
Europarl v8
Das
wird
Sie
aufmuntern,
Sir.
This'll
cheer
you
up.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
etwas
verdrießlich
heute,
sie
wollten
dich
aufmuntern.
It's
obvious
that
you're
out
of
sorts
this
morning.
The
children
just
came
in
to
make
you
feel
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sie
mal
etwas
aufmuntern.
I
have
to
give
them
the
old
Knute
Rockne.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
mich
ja
nur
aufmuntern.
You're
just
trying
to
cheer
me
up.
OpenSubtitles v2018
Das
beste
Mittel
zum
Aufmuntern
ist
Sex.
The
best
way
to
get
up
is
sex.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
die
Jungs
garantiert
aufmuntern.
It
certainly
would
give
those
fellas
a
lift.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
mich
aufmuntern
willst.
Thank
you
for
trying
to
cheer
me
up.
OpenSubtitles v2018
Wie
wär's,
wenn
wir
sie
ein
wenig
aufmuntern?
What
do
you
say
-
we
put
her
out
of
her
misery,
baby?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mit
mir
Schluss
machen
oder
mich
aufmuntern?
Are
you
breaking
up
with
me
or
giving
me
a
pep
talk
here?
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
etwas,
was
dich
aufmuntern
wird.
Well,
I
have
just
the
thing
to
cheer
you.
OpenSubtitles v2018
Ihn
einzuladen,
könnte
die
Nation
aufmuntern
und
Solidarität
erzeugen.
Inviting
him
into
the
white
house
could
lift
the
nation,
project
a
sense
of
solidarity.
OpenSubtitles v2018
So,
wir
müssen
den
Gutachter
aufmuntern.
OK,
let's
put
a
smile
on
his
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
weiß,
was
dich
aufmuntern
könnte.
I
think
I
know
what
would
cheer
you
up.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
mich
aufmuntern
würde?
You
know
what
would
cheer
me
up?
OpenSubtitles v2018
Andere
Menschen,
die
mich
aufmuntern.
Other
people
cheering
me
up.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
habe
jemanden
besorgt,
der
dich
sicher
aufmuntern
wird.
Well,
I
got
a
little
someone
coming
who's
gonna
make
you
feel
real
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihn
aufmuntern,
verdammt.
Then
I
tried
to
fucking
cheer
him
up.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
weiß
was
dich
aufmuntern
würde.
Hey,
I
know
what
would
cheer
you
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
er
würde
dich
aufmuntern.
We
were
hoping
it
might
cheer
you
up.
OpenSubtitles v2018
Mom,
du
musst
mich
nicht
aufmuntern.
Mom,
you
don't
have
to
try
to
make
me
feel
better.
OpenSubtitles v2018