Translation of "Auflecken" in English
Komm
schon,
du
kannst
es
immer
noch
auflecken.
Come
on,
now,
you
can
still
lick
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
jetzt
den
Honig
auflecken.
I
want
to
lick
off
this
honey.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
du
sollst
das
alles
da
auflecken!
Lick
the
spit,
you
son
of
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Alles
schön
auflecken,
hörst
du,
mein
kleines
Phantom?
Lick
it
up,
nice
and
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
ihn
einfach
morgen
früh
auflecken
lassen.
I'll
just
have
him
lick
it
up
in
the
morning.
QED v2.0a
Den
Auswurf
mussten
wir
Deutschen
vom
Erdboden
auflecken.
We
Germans
would
then
have
to
lick
the
spit
off
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Diese
erhitzte
lesbische
Babes
werden
Nähfußhub
und
auflecken
ihre
Biber
zum
Orgasmus
..
These
heated
lesbian
babes
will
foot
stroke
and
lap
up
their
beavers
to
orgasm..
ParaCrawl v7.1
Lass
mich
den
Honig
auflecken.
Let
me
lick
off
this
honey.
OpenSubtitles v2018
Psa
72:9
Seemächte
sollen
sich
vor
ihm
erniedrigen
/
und
seine
Feinde
Staub
auflecken!
9
The
desert
tribes
will
bow
before
him
and
his
enemies
will
lick
the
dust.
ParaCrawl v7.1
Falls
du
das
Gefühl
hast,
mehr
rumjammern
zu
müssen,
kannst
du
auch
gerne
das
da
vom
Boden
auflecken,
siehst
du?
Well,
if
you
feel
like
complaining
some
more,
you're
more
than
welcome
to
lap
up
whatever's
on
the
?oor.
OpenSubtitles v2018
Wir
sitzen
am
Pool
und
nehmen
unsere
Drinks,
plötzlich
pisst
Nikki
auf
den
Boden
und
will
die
Pisse
wieder
auflecken,
damit
Ozzy
ausflippt.
And
all
of
a
sudden,
we're
sitting
out
by
the
pool
having
drinks,
and
Nikki
pisses
on
the
ground
and
goes
to
lick
up
his
own
piss
to
freak
Ozzy
out.
OpenSubtitles v2018
Ihr
dürft
kein
Glas
vom
Tisch
schmeißen
und
mir
erzählen,
ich
muss
es
auflecken,
um
zu
gewinnen,
ja?
You
can't
knock
one
of
my
glasses
off
the
table...
and
tell
me
to
lap
it
up
to
win
my
bet.
-Who
the
fuck
do
you
think
we
are?
OpenSubtitles v2018
Ein
SS-Mann
muss
eine
Außentreppe
sauber
machen
und
dabei
den
Dreck
fortblasen
bzw.
mit
der
Zunge
auflecken.
An
SS
man
must
make
an
external
staircase
clean
and
thereby
blow
away
the
dirt
or
lick
with
his
tongue.
ParaCrawl v7.1
Du
weißt,
dass
du
das
nicht
willst,
aber
du
bist
so
ein
Verlierer,
dass
du
die
Reste
gerne
auflecken
wirst,
da
du
sowieso
nichts
Besseres
bekommen
kannst.
You
know
you
don't
want
to,
but
you're
such
a
loser
that
you'll
beg
and
gladly
lick
up
the
leftovers
since
you
can't
get
anything
better
anyway.
ParaCrawl v7.1
Aber
noch
viel
schlimmer
ist
für
den
Möbelhändler,
dass
die
Jungs
immer
wieder
in
seinen
Mund
rotzen
oder
er
ihre
Spucke
vom
Fußboden
oder
von
Master
Taylors
verschwitzen
Socken
auflecken
muss.
But
things
get
even
worse
for
the
furniture
dealer
he
the
ads
keep
on
gobbing
into
his
mouth
and
when
he
has
to
lick
up
their
spit
from
the
floor
or
from
Master
Taylor's
sweaty
socks.
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
ihn
ausspuckt,
pressen
sie
ihren
Kopf
auf
den
Boden
und
sie
muss
den
abgebrochenen
Zahn
mit
Zunge
und
Mund
wieder
aufnehmen
und
das
Blut
auf
dem
Boden
auflecken.
If
she
spits
it
out,
they
press
her
head
down
to
the
ground,
and
she
has
to
pick
up
the
broken
tooth
with
her
tongue
and
lick
the
blood
off
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
zurückkehrt
belohnt
sie
ihn,
indem
sie
ausgekaute
Essensreste
auf
den
Boden
spuckt
und
es
ihn
auflecken
lässt.
As
she
returns
she
recompenses
him
by
spitting
chewed
scraps
onto
the
ground
and
letting
him
lick
it
off.
ParaCrawl v7.1
Andere
Kinder
aber
streckten
ihre
Zunge
aus,
darum
bettelnd,
den
Schnee
auflecken
zu
dürfen,
aber
ich
knirschte
mit
den
Zähnen
und
stieß
sie
weg.
Other
children
stuck
out
their
tongues,
begging
to
lick
the
snow,
but
I
gritted
my
teeth
and
pushed
them
away.
ParaCrawl v7.1
Du
erlernst,
wie
das
Verbiegen,
das
Verdrehen,
das
Klingeln,
das
Auflecken,
das
Durchbohren
und
die
aufspaltenden
Betriebe
neue
Betriebe
von
deinen
vorhandenen
Bäumen
oder
von
Büschen
wirklich
herstellen
können.
You
will
learn
how
bending,
twisting,
ringing,
tonguing,
piercing,
and
splitting
plants
can
actually
create
new
plants
from
your
existing
trees
or
bushes.
ParaCrawl v7.1
Kinder
ließen
sich
vom
Wagen
herabfallen
und
wollten
die
Milch
aus
dem
Schmutz
der
Gasse
auflecken,
aber
die
Partisanen
ließen
dies
nicht
zu
und
bedrohten
mich
mit
Erschießen.
Children
dropped
down
from
the
carts
and
attempted
to
lick
up
the
milk
from
the
street,
but
the
partisans
prevented
them
and
threatened
to
shoot
me.
ParaCrawl v7.1