Translation of "Auflecken" in English

Komm schon, du kannst es immer noch auflecken.
Come on, now, you can still lick it.
OpenSubtitles v2018

Ich will jetzt den Honig auflecken.
I want to lick off this honey.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, du sollst das alles da auflecken!
Lick the spit, you son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Alles schön auflecken, hörst du, mein kleines Phantom?
Lick it up, nice and clean.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es ihn einfach morgen früh auflecken lassen.
I'll just have him lick it up in the morning.
QED v2.0a

Den Auswurf mussten wir Deutschen vom Erdboden auflecken.
We Germans would then have to lick the spit off the ground.
ParaCrawl v7.1

Diese erhitzte lesbische Babes werden Nähfußhub und auflecken ihre Biber zum Orgasmus ..
These heated lesbian babes will foot stroke and lap up their beavers to orgasm..
ParaCrawl v7.1

Lass mich den Honig auflecken.
Let me lick off this honey.
OpenSubtitles v2018

Psa 72:9 Seemächte sollen sich vor ihm erniedrigen / und seine Feinde Staub auflecken!
9 The desert tribes will bow before him and his enemies will lick the dust.
ParaCrawl v7.1

Falls du das Gefühl hast, mehr rumjammern zu müssen, kannst du auch gerne das da vom Boden auflecken, siehst du?
Well, if you feel like complaining some more, you're more than welcome to lap up whatever's on the ?oor.
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen am Pool und nehmen unsere Drinks, plötzlich pisst Nikki auf den Boden und will die Pisse wieder auflecken, damit Ozzy ausflippt.
And all of a sudden, we're sitting out by the pool having drinks, and Nikki pisses on the ground and goes to lick up his own piss to freak Ozzy out.
OpenSubtitles v2018

Ihr dürft kein Glas vom Tisch schmeißen und mir erzählen, ich muss es auflecken, um zu gewinnen, ja?
You can't knock one of my glasses off the table... and tell me to lap it up to win my bet. -Who the fuck do you think we are?
OpenSubtitles v2018

Ein SS-Mann muss eine Außentreppe sauber machen und dabei den Dreck fortblasen bzw. mit der Zunge auflecken.
An SS man must make an external staircase clean and thereby blow away the dirt or lick with his tongue.
ParaCrawl v7.1

Du weißt, dass du das nicht willst, aber du bist so ein Verlierer, dass du die Reste gerne auflecken wirst, da du sowieso nichts Besseres bekommen kannst.
You know you don't want to, but you're such a loser that you'll beg and gladly lick up the leftovers since you can't get anything better anyway.
ParaCrawl v7.1

Aber noch viel schlimmer ist für den Möbelhändler, dass die Jungs immer wieder in seinen Mund rotzen oder er ihre Spucke vom Fußboden oder von Master Taylors verschwitzen Socken auflecken muss.
But things get even worse for the furniture dealer he the ads keep on gobbing into his mouth and when he has to lick up their spit from the floor or from Master Taylor's sweaty socks. .
ParaCrawl v7.1

Wenn sie ihn ausspuckt, pressen sie ihren Kopf auf den Boden und sie muss den abgebrochenen Zahn mit Zunge und Mund wieder aufnehmen und das Blut auf dem Boden auflecken.
If she spits it out, they press her head down to the ground, and she has to pick up the broken tooth with her tongue and lick the blood off the ground.
ParaCrawl v7.1

Als sie zurückkehrt belohnt sie ihn, indem sie ausgekaute Essensreste auf den Boden spuckt und es ihn auflecken lässt.
As she returns she recompenses him by spitting chewed scraps onto the ground and letting him lick it off.
ParaCrawl v7.1

Andere Kinder aber streckten ihre Zunge aus, darum bettelnd, den Schnee auflecken zu dürfen, aber ich knirschte mit den Zähnen und stieß sie weg.
Other children stuck out their tongues, begging to lick the snow, but I gritted my teeth and pushed them away.
ParaCrawl v7.1

Du erlernst, wie das Verbiegen, das Verdrehen, das Klingeln, das Auflecken, das Durchbohren und die aufspaltenden Betriebe neue Betriebe von deinen vorhandenen Bäumen oder von Büschen wirklich herstellen können.
You will learn how bending, twisting, ringing, tonguing, piercing, and splitting plants can actually create new plants from your existing trees or bushes.
ParaCrawl v7.1

Kinder ließen sich vom Wagen herabfallen und wollten die Milch aus dem Schmutz der Gasse auflecken, aber die Partisanen ließen dies nicht zu und bedrohten mich mit Erschießen.
Children dropped down from the carts and attempted to lick up the milk from the street, but the partisans prevented them and threatened to shoot me.
ParaCrawl v7.1