Translation of "Auflagerplatte" in English

Die Auflagerplatte 45 arbeitet auch hier mit Rührarmen 44 des Rührwerks 40 zusammen.
The supporting plate 45 here also cooperates with the agitator blades 44 of the stirring apparatus 40.
EuroPat v2

Oberhalb der Auflagerplatte wird gleichsam eine mechanische Wasch- und Reinigungsstufe geschaffen.
Above the supporting plate a mechanical wash- and cleaning Zone is created.
EuroPat v2

Auf der Oberseite der Schwinglager 22 ist eine Auflagerplatte 23 angebracht.
Attached to the upper side of the oscillating bearing 22 is a bed plate 23.
EuroPat v2

Der Auflagerbereich kann auch als Auflagerboden oder Auflagerplatte bezeichnet werden.
The support area can also be described as a support floor or support plate.
EuroPat v2

Das Auflagerelement ist vorteilhaft eine Auflagerplatte oder ein Auflagerwinkel.
The support element is advantageously a support plate or a support angle.
EuroPat v2

Die Auflagerplatte 24 ist über eine Klebeverbindung mit dem Eckstiel 3 verbunden.
The pile stopper plate 24 is connected to the corner post 3 via an adhesive connection.
EuroPat v2

Unterhalb der Auflagerplatte 30 ist mit einem keilförmigen Zwischenstück 31 eine Gegenplatte 32 gebildet.
A backing plate 32 is formed below the support plate 30 with the aid of a wedge-shaped spacer 31.
EuroPat v2

Damit wird die Auflagerplatte immer wieder aufnahmefähig für weiteres, im Behälter absinkendes Material.
So the supporting plate is ready to accept further material sinking down in the container.
EuroPat v2

Die radiale Position der Auflagerplatte 6 auf der Steckleiste 11 ist mit dem Bezugszeichen 12 gekennzeichnet.
The radial position of the bearing plate 6 on the plug-in strip 11 is designated by the reference numeral 12 .
EuroPat v2

Über entsprechende Schwenkmechanismen kann eine obere Bohrplattform gegenüber einer unteren Auflagerplatte vertikal nach oben verschwenkt werden.
By means of corresponding pivot mechanisms an upper drilling platform can be pivoted vertically upwards with respect to a lower support plate.
EuroPat v2

Die Auflagerplatte 30 ist mit ihren senkrecht zur Grundplatte 32 angeordneten Druckrippen 31 ebenfalls leicht herzustellen.
The bearing plate 30 with its pressure fins 31 arranged perpendicular to the baseplate 32 is likewise easy to produce.
EuroPat v2

Dennoch liegt es für den Fachmann keineswegs nahe, den Keilzinkenstoß dorthin zu legen, wo er von der Auflagerplatte mindestens in einer Richtung durchdrungen wird.
Still, it is not at all obvious to the man skilled in the art to place the wedge-shaped tenon joint there where it is penetrated by the support plate at least in one direction.
EuroPat v2

Die Darstellung macht deutlich, daß die kreuzförmige Auflagerplatte 3 eine Zentrierung der Stützenteile bewirkt und sich wie eine zusätzliche Verdübelung der Stützenflächen auswirkt.
The representation makes clear that cross-shaped support plate 3 causes a centering of the pillar parts and has the effect of an additional pegging of the supporting areas.
EuroPat v2

Durch die Lage des Keilzinkenstoßes 2 zwischen den Stabdübeln 6 und 7 wirkt sich die Auflagerplatte 3 auch als Verbindungsmittel der beiden Stützenteile aus.
Due to the fact that the wedge-shaped tenon joint 2 is located between fastenings or pegs 6 and 7, support plate 3 also has the effect of a connecting means of the two pillar parts.
EuroPat v2

Durch die Lage des Keilzinkenstoßes 2 zwischen den Stabdübein 6 und 7 wirkt sich die Auflagerplatte 3 auch als Verbindungsmittel der beiden Stützenteile aus.
Due to the fact that the wedge-shaped tenon joint 2 is located between fastenings or pegs 6 and 7, support plate 3 also has the effect of a connecting means of the two pillar parts.
EuroPat v2

Darüber hinaus besitzt eine nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellte durchgehende Stütze mit kreuzförmiger, einstückiger Auflagerplatte im Stoß selbst keine Schwächung, weil die eingesetzte Haken platte eine Laschung des Stoßes darstellt.
Besides that, a pillar made according to the method of the invention having a cross-shaped, one-piece support plate does not weaken in the joint itself, because the inserted hooked plate represents a fishing of the joint.
EuroPat v2

Zur Relativverschiebung der beiden Zwischenbegrenzungsmesser 5, 6 weist die andere Aufspanneinheit 3 einen Mitnehmer 12 auf, der aus einem von der Auflagerplatte 3a hochragenden drehverstellbaren Exzenter 13 besteht.
The other clamping unit 3 features an engagement lug 12 for the relative displacement of the two intermediate boundary blades 5, 6, consisting of an eccentric cam 13 projecting up from the bearing plate 3a and capable of rotary displacement.
EuroPat v2

Innerhalb der Blechhaube 13 sind neben den Rohrstutzen 15 radiale Versteifungsrippen 16 vorgesehen, die an der Blechhaube 13 und an der Auflagerplatte 14 verschweißt sind.
Disposed inside the hood 13, in addition to support members 15, are radially-strengthening or reinforcing ribs 16 welded to hood 13 and plate 14.
EuroPat v2

Der Tisch 29 bzw. dessen Auflagerplatte 30 ist im Bereich der Bewegungsbahn des Trennmessers 42 mit einem länglichen Durchbruch 44 versehen.
The table 29, or its support plate 30, is provided, in the region of the path of the severing cutter 42, with an elongate perforation 44.
EuroPat v2

Jeder Abhängearm kann an seinem aufliegenden Ende eine höhenjustierbare Auflagerplatte aufweisen, um eine einwandfreie Abstützung auf der Abbruchfläche des Schornsteinschaftes zu erreichen.
Each suspension arm may have at its end resting on the smokestack wall a vertically adjustable support plate in order to achieve a problem-free support on the demolition surface of the smokestack shaft.
EuroPat v2

Schließlich ist eine nochmals weitere Ausgestaltung der Erfindung durch einen das Werkstück aufnehmenden Werkstückträger gekennzeichnet, der in der Meßstation auf einer ihrerseits elastisch gebetteten Auflager­platte aufsteht und dann in einer Präzisionsbettung der Auflagerplatte gelagert ist.
Finally, a still further embodiment of the invention is characterised by a workpiece carrier which accommodates the workpiece and which in the measuring station stands on a support plate which in turn is resiliently seated, the workpiece carrier then being mounted in a precision seat on the support plate.
EuroPat v2

Der Werkstückträger 22 ist in unten noch zu beschreibender Weise in die Meßstation 13 bring­bar und steht auf einer in der Meßstation elastisch ge­betteten Auflagerplatte 24, die sich mittels nur ange­ deuteter Pufferelemente 25 auf einer Grundplatte der Vorrichtung abstützt.
The workpiece carrier 22 can be moved into the measuring station 13 in a manner which will be described in greater detail hereinafter, and stands on a support plate 24 which is resiliently seated in the measuring station and which is supported on a base plate of the apparatus by means of buffer elements 25 which are only indicated in the drawing.
EuroPat v2

In Zuordnung zu diesen Rührarmen 44 ist eine Auflagerplatte 45 vorgesehen, die zwar innerhalb der fluidisierten Sandschicht 14 angeordnet ist, jedoch die Auflagerung von Material auf ihrer Oberfläche gestattet, welches von der fluidisierten Sandschicht 14 nicht erfaßt wird.
A supporting plate 45 is provided an allocation to the agitator blades 44. The supporting plate 45 is positioned in the fluidized bed 14, however, making it possible for material to set on its upper surface and being not influenced by the fluidized bed 14.
EuroPat v2

Es ist ein Einsatz 51 vorgesehen, der im wesentlichen zylindrisch ausgebildet ist und in seinem oberen Bereich in eine Ringfläche 52 übergeht, die die Funktion der Auflagerplatte 45 erfüllt.
An substantially cylindrically designed insert 51 is provided extending in its upper region to a ring-like surface 52, which fulfills the function of the supporting plate 45.
EuroPat v2

In dem Behälter kann horizontal ausgerichtet eine Auflagerplatte mit geschlossener Oberfläche vorgesehen und einem Rührarm des Rührwerks zugeordnet sein.
A supporting plate with closed surface may be positioned horizontally within the container and allocated to an agitator blade of the stirring apparatus.
EuroPat v2