Translation of "Auflagerahmen" in English
Die
Bezugsnummer
58
zeigt
einen
Auflagerahmen.
Reference
numeral
58
shows
a
supporting
frame.
EuroPat v2
Die
Platte
und
der
Auflagerahmen
können
miteinander
verklebt
sein
und
eine
Einheit
bilden.
The
tile
and
the
supporting
frame
can
be
glued
to
each
other
to
form
a
unit.
EuroPat v2
Das
heißt,
die
Auflagerahmen
13,
14
sind
quadratisch.
That
is
to
say,
the
supporting
frames
13,
14
are
square.
EuroPat v2
An
den
Innenwänden
3,
14
sind
innere
Auflagerahmen
11
für
Füllkörper
vorgesehen.
Interior
support
frames
11
for
filling
elements
are
provided
at
the
inner
walls
3,
14
.
EuroPat v2
Das
freie
Ende
53
der
Kolbenstange
54
ist
gelenkig
mit
einem
am
Auflagerahmen
6
befestigten
Stift
55
verbunden.
The
free
end
53
of
a
piston
rod
54
is
articulated
with
a
pin
55
mounted
at
the
supporting
frame
6.
EuroPat v2
Mittels
der
in
dem
Trägerelement
25
angeordneten
Verstellmechanik
30,
30'
und
entsprechend
zugeordneter,
noch
näher
zu
beschreibender
Arbeitszylinder
ist
die
aus
den
Teilen
70,
80
und
90
gebildete
Patientenauflage
100
zusammen
mit
dem
Auflagerahmen
50
um
eine
auf
der
Operationstisch-Längsachse
X-X
liegende
Operationsstelle
OP
durch
eine
Parallelverschiebung
der
ersten
Verstellmechanik
in
Pfeilrichtung
3
oder
3'
schwenkbar.
By
means
of
the
first
adjusting
means
or
mechanism
30,
30'
arranged
within
the
support
25
and
by
means
of
appropriate
operatively
associated
working
or
operating
cylinders,
still
to
be
described
in
greater
detail
hereinafter,
the
patient
rest
or
support
structure
100
formed
by
the
members
70,
80
and
90
is
pivotable
together
with
the
supporting
frame
50
about
an
operating
location
or
spot
OP--the
operating
site--located
on
the
longitudinal
or
symmetry
axis
X--X
of
the
operating
table
150
by
a
parallel
displacement
of
the
first
adjusting
means
30,
30'
in
the
direction
of
the
arrow
3
or
3',
respectively.
EuroPat v2
Die
mit
Pfeilrichtung
4
und
4'
bezeichnete
Schwenkbewegung
der
Patientenauflage
100
sowie
der
im
wesentlichen
mit
der
Patientenauflage
wirkverbundenen
Teile
-
Trägerelement
25,
erste
Verstellmechanik
30,
30'
und
Auflagerahmen
50
-
wird
mittels
einer
in
den
Figuren
6
und
7
schematisch
dargestellten
Kolben-Zylindereinheit
22,
23
erreicht,
welche
kolbenseitig
an
dem
Hauptlager
20
und
zylinderseitig
in
nicht
näher
dargestellter
Weise
in
dem
Trägerelement
25
gelagert
ist.
The
pivotal
movements
of
the
patient
rest
100
in
the
direction
of
the
arrows
4
and
4'
as
well
as
of
the
members
operatively
connected
thereto,
namely,
the
support
25,
the
first
adjusting
means
or
mechanism
30,
30'
and
the
supporting
frame
50,
is
accomplished
by
means
of
a
second
adjusting
means
130
embodying
a
piston-cylinder
unit
22,
23
schematically
illustrated
in
FIGS.
6
and
7.
On
the
side
of
the
piston,
the
piston-cylinder
unit
22,
23
is
suitably
mounted
at
the
main
bearing
20
and
on
the
cylinder
side
at
the
support
25.
EuroPat v2
Die
maximal
abgewinkelte
Stellung
ist
erreicht,
wenn
die
am
Rücken-Auflageteil
70
angelenkte
Lamelle
81
von
dem
Auflagerahmen
50
abgehoben
ist
(nicht
dargestellt).
The
maximum
bent-off
or
angled
position
is
reached
when
the
lamella
or
plate
81
linked
to
the
backrest
member
70
is
lifted
from
the
supporting
frame
50.
EuroPat v2
Der
Auflagerahmen
50
umfasst
die
beiden
äusseren
Längsträger
54,
54',
den
mittleren
Längsträger
51
sowie
die
beiden
Querträger
56,
56'
mit
den
im
Abstand
zueinander
angeordneten
Lagerelementen
57,
57'.
The
supporting
frame
50
comprises
the
two
exterior
longitudinal
supports
or
bars
54,
54',
the
central
longitudinal
support
or
bar
51
as
well
as
the
two
cross
beams
or
traverses
56,
56'
including
the
bearing
elements
57
and
57'
spaced
from
each
other.
EuroPat v2
Bei
einem
weiteren
bekannten
Fahrzeugsitz
-
gemäß
DE-A
31
11
839
-
ist
eine
Hartschaumschale
bzw.
ein
Auflagerahmen
mit
Spannfedern
vorgesehen,
auf
dem
ein
aus
einer
oder
mehreren
Schaumauflagen
bestehender
Sitzpolster
angeordnet
ist.
In
the
case
of
another
known
vehicle
seat,
according
to
DE-A
31
11
839,
a
hard
foam
shell
or
a
supporting
frame
is
provided
with
tension
springs,
on
which
a
seat
cushion
made
up
of
one
or
more
foam
supports
is
disposed.
EuroPat v2
Die
Auflagerahmen
13,
14
sind
so
positioniert,
daß
diese
im
zusammengeklappten
Zustand
der
Pfannenelemente
10,
11
übereinander
liegen.
The
supporting
frames
13,
14
are
positioned
in
such
a
manner
that
they
lie
one
above
the
other
in
the
folded-together
state
of
the
pan
elements
10,
11
.
EuroPat v2
Entsprechend
weist
auch
der
Innenrahmen
16
einen
Auflagerahmen
28'
im
Bereich
des
Filmscharniers
17
der
Abschlußklappe
3
auf,
welcher
umlaufend
ausgebildet
sein
kann.
Correspondingly,
the
inner
frame
16
exhibits
a
support
frame
28'
in
the
area
of
film
hinge
17
of
valve
element
3'.
Support
frame
28'
can
be
designed
to
extend
circumferentially
about
the
interior
of
inner
frame
16.
EuroPat v2
Der
Tragerahmen
16
ist
über
Leisten
18
befestigt
und
führt
an
seinem
Innenrand
einen
über
Dichtungen
19
abgedichteten
Auflagerahmen,
der
seinerseits
eine
eingelegte
Trägerplatte
20
an
deren
Rand
hält.
Supporting
frame
16
is
fixed
over
laths
18
and
carries
at
its
inner
edge
a
supported
frame
being
sealed
by
seals
19
and
carrying
an
inserted
supporting
plate
20
at
its
edge.
EuroPat v2
Beim
Stand
der
Technik,
wie
er
in
Fig.
9
für
eine
bekannte
Applikationsspitze
18'
mit
ebenem
Auflagerahmen
62
dargestellt
ist,
kann
die
Biegesteifigkeit
des
Spreitgewebes
30'
in
Bandlängs-
und
-querrichtung
zu
einem
Abheben
bzw.
Aufwölben
über
dem
Chemieträger
28'
führen.
In
the
case
of
the
prior
art
as
shown
in
FIG.
9
for
a
known
application
tip
18
?
with
a
flat
support
frame
62,
the
bending
stiffness
of
the
spreading
fabric
30
?
in
the
longitudinal
and
transverse
tape
direction
of
test
tape
20
?
can
lead
to
a
lifting
or
arching
over
the
chemical
carrier
28
?.
EuroPat v2
Aus
der
DE
101
58
215
A1
ist
ein
Verlegesystem
für
Platten
zur
Erstellung
eines
Boden-,
Wand-
oder
Deckenbelags
bekannt,
bei
dem
die
Platten
mit
Auflagerahmen
versehen
sind,
auf
denen
die
Platten
zumindest
teilflächig
aufliegen.
DE
101
58
215
A1
discloses
an
installation
system
for
tiles
for
creating
a
covering
for
floors,
walls,
or
ceilings,
in
which
the
tiles
are
provided
with
supporting
frames,
on
which
the
tiles
rest
over
at
least
part
of
their
surface.
EuroPat v2
Dort
wird
ein
Verlegesystem
für
Platten,
insbesondere
für
Steinfliesen,
zur
Erstellung
eines
Decken-,
Wand-
oder
Bodenbelags
vorgestellt,
bei
dem
die
Platten
mit
einem
Auflagerahmen
versehen
sind,
auf
denen
die
Platten
zumindest
teilflächig
aufliegen.
A
laying
system
for
tiles
is
described
therein,
in
particular
for
stone
tiles,
for
creating
a
ceiling,
wall
or
floor
covering,
wherein
the
tiles
are
provided
with
a
supporting
frame
on
which
at
least
a
part
of
the
tile
surface
area
rests.
EuroPat v2
Die
Auflagerahmen
enthalten
an
jeweils
zwei
einander
benachbarten
Schenkeln
einen
Ansatz,
der
zur
Aufnahme
eines
die
Fugenbreite
definierenden
gummielastischen
Dichtungsprofils
ausgebildet
ist.
Each
of
two
adjacent
sections,
the
supporting
frames
contain
an
attachment
designed
to
accommodate
a
rubber-elastic
sealing
profile
that
defines
the
joint
width.
EuroPat v2
Diese
Spalte
bewirken
jedoch,
dass
Feuchtigkeit
zwischen
dem
Dichtungsprofil
und
der
Platte
an
den
darunterliegenden
Auflagerahmen
und/oder
die
darunterliegende,
zu
verkleidende
Fläche
geraten
kann.
However,
the
effect
of
said
gaps
is
that
moisture
is
able
to
pass
between
the
sealing
profile
and
the
piece
to
the
supporting
frame
lying
underneath
and/or
to
the
surface
to
be
covered
lying
underneath.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Bandführung
durch
ein
Deckelteil
nach
außen
abgedeckt
ist,
wobei
der
Auflagerahmen
aus
einem
Durchbruch
des
Deckelteils
herausragt.
The
tape
guide
is
advantageously
covered
from
the
outside
by
a
cover
part
or
housing,
wherein
the
support
frame
protrudes
from
an
opening
in
the
cover
part
or
housing.
EuroPat v2
Dementsprechend
wird
gemäß
der
Erfindung
vorgeschlagen,
dass
die
Bandführung
einen
ebenen
Auflagerahmen
aufweist,
welcher
den
Testbandabschnitt
an
der
Messstelle
plan
aufspannt
und
dabei
mit
seinen
Rahmenschenkeln
eine
von
Optikelementen
freigehaltene
lichte,
also
nur
luftgefüllte
Messöffnung
für
eine
bandrückseitige
optische
Messung
umlaufend
begrenzt.
One
embodiment
of
the
tape
guide
has
a
planar
support
frame
which
holds
the
test
tape
section
flat
at
the
measuring
site,
wherein
the
frame
has
legs
that
circumscribe
or
border
a
clear
measuring
opening
which
is
kept
free
from
optical
elements
for
an
optical
measurement
to
be
taken
on
the
rear
side
of
the
tape.
EuroPat v2
Eine
weitere
Verbesserung
wird
dadurch
erreicht,
dass
der
Auflagerahmen
zwei
in
Querrichtung
des
Testbands
parallel
verlaufende
Rahmenschenkel
aufweist,
deren
Länge
zumindest
der
Breite
des
Testbands
entspricht.
In
another
embodiment,
the
support
frame
has
two
parallel
frame
legs
at
right
angles,
or
transverse,
to
the
direction
the
test
tape
is
transported,
the
length
of
which
corresponds
to
at
least
the
width
of
the
test
tape.
EuroPat v2
In
weiterer
vorteilhafter
Ausführung
ist
der
Auflagerahmen
durch
die
ebene
Deckfläche
eines
vorzugsweise
pyramidenstumpfförmig
verjüngten
Vorsprungs
der
Bandführung
gebildet.
In
another
advantageous
embodiment,
the
support
frame
is
formed
by
a
flat
top
surface
of
a
truncated,
pyramid-shaped
projection
of
the
tape
guide.
EuroPat v2