Translation of "Auflagerahmen" in English

Die Bezugsnummer 58 zeigt einen Auflagerahmen.
Reference numeral 58 shows a supporting frame.
EuroPat v2

Die Platte und der Auflagerahmen können miteinander verklebt sein und eine Einheit bilden.
The tile and the supporting frame can be glued to each other to form a unit.
EuroPat v2

Das heißt, die Auflagerahmen 13, 14 sind quadratisch.
That is to say, the supporting frames 13, 14 are square.
EuroPat v2

An den Innenwänden 3, 14 sind innere Auflagerahmen 11 für Füllkörper vorgesehen.
Interior support frames 11 for filling elements are provided at the inner walls 3, 14 .
EuroPat v2

Das freie Ende 53 der Kolbenstange 54 ist gelenkig mit einem am Auflagerahmen 6 befestigten Stift 55 verbun­den.
The free end 53 of a piston rod 54 is articulated with a pin 55 mounted at the supporting frame 6.
EuroPat v2

Mittels der in dem Trägerelement 25 angeordneten Verstellmechanik 30, 30' und entsprechend zugeordneter, noch näher zu beschreibender Arbeitszylinder ist die aus den Teilen 70, 80 und 90 gebildete Patientenauflage 100 zusammen mit dem Auflagerahmen 50 um eine auf der Operationstisch-Längsachse X-X liegende Operationsstelle OP durch eine Parallelverschiebung der ersten Verstellmechanik in Pfeilrichtung 3 oder 3' schwenkbar.
By means of the first adjusting means or mechanism 30, 30' arranged within the support 25 and by means of appropriate operatively associated working or operating cylinders, still to be described in greater detail hereinafter, the patient rest or support structure 100 formed by the members 70, 80 and 90 is pivotable together with the supporting frame 50 about an operating location or spot OP--the operating site--located on the longitudinal or symmetry axis X--X of the operating table 150 by a parallel displacement of the first adjusting means 30, 30' in the direction of the arrow 3 or 3', respectively.
EuroPat v2

Die mit Pfeilrichtung 4 und 4' bezeichnete Schwenkbewegung der Patientenauflage 100 sowie der im wesentlichen mit der Patientenauflage wirkverbundenen Teile - Trägerelement 25, erste Verstellmechanik 30, 30' und Auflagerahmen 50 - wird mittels einer in den Figuren 6 und 7 schematisch dargestellten Kolben-Zylindereinheit 22, 23 erreicht, welche kolbenseitig an dem Hauptlager 20 und zylinderseitig in nicht näher dargestellter Weise in dem Trägerelement 25 gelagert ist.
The pivotal movements of the patient rest 100 in the direction of the arrows 4 and 4' as well as of the members operatively connected thereto, namely, the support 25, the first adjusting means or mechanism 30, 30' and the supporting frame 50, is accomplished by means of a second adjusting means 130 embodying a piston-cylinder unit 22, 23 schematically illustrated in FIGS. 6 and 7. On the side of the piston, the piston-cylinder unit 22, 23 is suitably mounted at the main bearing 20 and on the cylinder side at the support 25.
EuroPat v2

Die maximal abgewinkelte Stellung ist erreicht, wenn die am Rücken-Auflageteil 70 angelenkte Lamelle 81 von dem Auflagerahmen 50 abgehoben ist (nicht dargestellt).
The maximum bent-off or angled position is reached when the lamella or plate 81 linked to the backrest member 70 is lifted from the supporting frame 50.
EuroPat v2

Der Auflagerahmen 50 umfasst die beiden äusseren Längsträger 54, 54', den mittleren Längsträger 51 sowie die beiden Querträger 56, 56' mit den im Abstand zueinander angeordneten Lagerelementen 57, 57'.
The supporting frame 50 comprises the two exterior longitudinal supports or bars 54, 54', the central longitudinal support or bar 51 as well as the two cross beams or traverses 56, 56' including the bearing elements 57 and 57' spaced from each other.
EuroPat v2

Bei einem weiteren bekannten Fahrzeugsitz - gemäß DE-A 31 11 839 - ist eine Hartschaumschale bzw. ein Auflagerahmen mit Spannfedern vorgesehen, auf dem ein aus einer oder mehreren Schaumauflagen bestehender Sitzpolster angeordnet ist.
In the case of another known vehicle seat, according to DE-A 31 11 839, a hard foam shell or a supporting frame is provided with tension springs, on which a seat cushion made up of one or more foam supports is disposed.
EuroPat v2

Die Auflagerahmen 13, 14 sind so positioniert, daß diese im zusammengeklappten Zustand der Pfannenelemente 10, 11 übereinander liegen.
The supporting frames 13, 14 are positioned in such a manner that they lie one above the other in the folded-together state of the pan elements 10, 11 .
EuroPat v2

Entsprechend weist auch der Innenrahmen 16 einen Auflagerahmen 28' im Bereich des Filmscharniers 17 der Abschlußklappe 3 auf, welcher umlaufend ausgebildet sein kann.
Correspondingly, the inner frame 16 exhibits a support frame 28' in the area of film hinge 17 of valve element 3'. Support frame 28' can be designed to extend circumferentially about the interior of inner frame 16.
EuroPat v2

Der Tragerahmen 16 ist über Leisten 18 befestigt und führt an seinem Innenrand einen über Dichtungen 19 abgedichteten Auflagerahmen, der seinerseits eine eingelegte Trägerplatte 20 an deren Rand hält.
Supporting frame 16 is fixed over laths 18 and carries at its inner edge a supported frame being sealed by seals 19 and carrying an inserted supporting plate 20 at its edge.
EuroPat v2

Beim Stand der Technik, wie er in Fig. 9 für eine bekannte Applikationsspitze 18' mit ebenem Auflagerahmen 62 dargestellt ist, kann die Biegesteifigkeit des Spreitgewebes 30' in Bandlängs- und -querrichtung zu einem Abheben bzw. Aufwölben über dem Chemieträger 28' führen.
In the case of the prior art as shown in FIG. 9 for a known application tip 18 ? with a flat support frame 62, the bending stiffness of the spreading fabric 30 ? in the longitudinal and transverse tape direction of test tape 20 ? can lead to a lifting or arching over the chemical carrier 28 ?.
EuroPat v2

Aus der DE 101 58 215 A1 ist ein Verlegesystem für Platten zur Erstellung eines Boden-, Wand- oder Deckenbelags bekannt, bei dem die Platten mit Auflagerahmen versehen sind, auf denen die Platten zumindest teilflächig aufliegen.
DE 101 58 215 A1 discloses an installation system for tiles for creating a covering for floors, walls, or ceilings, in which the tiles are provided with supporting frames, on which the tiles rest over at least part of their surface.
EuroPat v2

Dort wird ein Verlegesystem für Platten, insbesondere für Steinfliesen, zur Erstellung eines Decken-, Wand- oder Bodenbelags vorgestellt, bei dem die Platten mit einem Auflagerahmen versehen sind, auf denen die Platten zumindest teilflächig aufliegen.
A laying system for tiles is described therein, in particular for stone tiles, for creating a ceiling, wall or floor covering, wherein the tiles are provided with a supporting frame on which at least a part of the tile surface area rests.
EuroPat v2

Die Auflagerahmen enthalten an jeweils zwei einander benachbarten Schenkeln einen Ansatz, der zur Aufnahme eines die Fugenbreite definierenden gummielastischen Dichtungsprofils ausgebildet ist.
Each of two adjacent sections, the supporting frames contain an attachment designed to accommodate a rubber-elastic sealing profile that defines the joint width.
EuroPat v2

Diese Spalte bewirken jedoch, dass Feuchtigkeit zwischen dem Dichtungsprofil und der Platte an den darunterliegenden Auflagerahmen und/oder die darunterliegende, zu verkleidende Fläche geraten kann.
However, the effect of said gaps is that moisture is able to pass between the sealing profile and the piece to the supporting frame lying underneath and/or to the surface to be covered lying underneath.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist die Bandführung durch ein Deckelteil nach außen abgedeckt ist, wobei der Auflagerahmen aus einem Durchbruch des Deckelteils herausragt.
The tape guide is advantageously covered from the outside by a cover part or housing, wherein the support frame protrudes from an opening in the cover part or housing.
EuroPat v2

Dementsprechend wird gemäß der Erfindung vorgeschlagen, dass die Bandführung einen ebenen Auflagerahmen aufweist, welcher den Testbandabschnitt an der Messstelle plan aufspannt und dabei mit seinen Rahmenschenkeln eine von Optikelementen freigehaltene lichte, also nur luftgefüllte Messöffnung für eine bandrückseitige optische Messung umlaufend begrenzt.
One embodiment of the tape guide has a planar support frame which holds the test tape section flat at the measuring site, wherein the frame has legs that circumscribe or border a clear measuring opening which is kept free from optical elements for an optical measurement to be taken on the rear side of the tape.
EuroPat v2

Eine weitere Verbesserung wird dadurch erreicht, dass der Auflagerahmen zwei in Querrichtung des Testbands parallel verlaufende Rahmenschenkel aufweist, deren Länge zumindest der Breite des Testbands entspricht.
In another embodiment, the support frame has two parallel frame legs at right angles, or transverse, to the direction the test tape is transported, the length of which corresponds to at least the width of the test tape.
EuroPat v2

In weiterer vorteilhafter Ausführung ist der Auflagerahmen durch die ebene Deckfläche eines vorzugsweise pyramidenstumpfförmig verjüngten Vorsprungs der Bandführung gebildet.
In another advantageous embodiment, the support frame is formed by a flat top surface of a truncated, pyramid-shaped projection of the tape guide.
EuroPat v2