Translation of "Auflagekraft" in English
Einerseits
stimmt
die
Auflagekraft
zwischen
der
eingewechselten
Spule
und
der
Antriebstrommel
nicht.
On
the
one
hand,
the
bearing
load
between
the
bobbin
and
the
drive
drum
is
not
correct.
EuroPat v2
Gewünschtenfalls
kann
man
die
vorbestimmte
Auflagekraft
durch
Gewichtsbelastungs-
oder
-entlastungsmittel
ändern.
If
desired,
the
predetermined
contact
force
can
be
varied
by
weight-exerting
or
weight-relieving
means.
EuroPat v2
Alternativ
kann
eine
Auflagekraft
des
Arbeitsgeräts
auf
dem
Boden
variierbar
sein.
Alternatively
the
contact
force
of
the
working
implement
on
the
ground
may
be
variable.
EuroPat v2
Damit
ist
sie
unabhängig
von
der
Auflagekraft.
Thereby
the
amplitude
does
not
depend
from
the
force
of
application.
EuroPat v2
Die
Spannkraft
kann
wiederum
die
Auflagekraft
zwischen
dem
Kupplungselement
und
der
Welle
bestimmen.
The
tension
force
can
in
turn
determine
the
bearing
force
between
the
coupling
element
and
the
shaft.
EuroPat v2
Die
Auflagekraft
der
Reibkörper
der
einzelnen
Reibkörperbewegungseinrichtungen
kann
dabei
ebenfalls
grundsätzlich
gleich
sein.
In
principle,
the
bearing
forces
of
the
friction
elements
of
the
individual
friction
element
moving
devices
may
likewise
be
the
same.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
Auflagekraft
der
einzelnen
Reibkörper
innerhalb
einer
Reibkörperbewegungseinrichtung
unterschiedlich
einstellbar
sein.
In
addition,
the
bearing
forces
of
the
individual
friction
elements
may
be
adjusted
differently
within
a
friction
element
moving
device.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Reibkörper
mit
einer
definierten
Auflagekraft
auf
den
Prüfbereich
aufgesetzt
werden.
In
particular,
the
friction
element
may
be
placed
on
the
test
region
with
a
defined
bearing
force.
EuroPat v2
Die
definierte
Auflagekraft
(F
A)
kann
dabei
automatisch
eingestellt
werden.
The
defined
bearing
force
(F
A)
may
be
automatically
adjusted.
EuroPat v2
Die
Auflagekraft
der
Reibkörper
kann
dabei
grundsätzlich
gleich
sein.
In
principle,
the
bearing
forces
of
the
friction
elements
may
be
the
same.
EuroPat v2
Diese
Auflagekraft
ist
durch
die
Aufhängung
27
eingestellt.
This
bearing
load
is
set
by
the
suspension
27
.
EuroPat v2
Steigt
nun
das
Niveau
einer
Faserballenoberfläche
an,
nimmt
auch
die
Auflagekraft
zu.
Then
if
the
level
of
a
fiber
bale
surface
increases,
the
bearing
force
also
increases.
EuroPat v2
Eine
geringere
Auflagekraft
erfordert
eine
geringere
Steifigkeit
des
vorkragenden
Teils.
A
smaller
contact
pressure
force
requires
a
lower
rigidity
of
the
projecting
part.
EuroPat v2
Die
hohe
Auflagekraft
macht
außerdem
eine
exakte
Gehrungseinstellung
praktisch
unmöglich.
These
high
forces
make
exact
adjustment
of
the
miter
angle
practically
impossible.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
sehr
feinfühlige
Steuerung
der
Auflagekraft
möglich.
In
this
manner,
very
sensitive
control
of
the
bearing
force
is
possible.
EuroPat v2
Auflagekraft
und
Antiskating
des
Plattenspielers
sind
voreingestellt.
Tracking
force
and
anti-skating
of
the
turntable
section
are
carefully
pre-set.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
erhält
man
eine
verhältnismäßig
große
Veränderung
der
Auflagekraft
bei
kleinen
Verstellwegen.
In
this
manner
relatively
great
changes
in
the
abutment
force
are
performed
with
small
adjustment
movements.
EuroPat v2
Die
Durchführung
des
freien
Federarms
aufgrund
der
Auflagekraft
der
aktiven
Feder
416
verursacht
einen
erwünschten
Schleifweg.
The
realization
of
the
free
spring
arm
due
to
the
contact
force
of
the
active
spring
416
causes
a
desired
sliding
path.
EuroPat v2
Ferner
ergibt
sich
eine
höhere
Normalkraft,
ohne
daß
die
Auflagekraft
für
die
Karte
erhöht
wird.
Further,
a
larger
normal
force
results,
without
increasing
the
contact
force
of
the
card.
EuroPat v2
Die
vom
Kraftsensor
gemessene
Auflagekraft
ist
direkt
proportional
zur
Andruckkraft
des
Blattstapels
auf
die
Abzugsrollen.
The
bearing
force
measured
by
the
force
sensor
is
directly
proportional
to
the
pressing
force
of
the
stack
of
sheets
on
the
extracting
rollers.
EuroPat v2
Die
jeweils
aktuell
vorliegende
Auflagekraft
wird
auf
dem
Bildschirm
des
Computers
28
durch
einen
Balken
angezeigt.
The
actual
application
force
is
shown
on
the
monitor
of
the
computer
28
by
a
bar.
EuroPat v2
Die
Auflagekraft
der
Reibkörper
kann
dabei
grundsätzlich
ebenfalls
gleich
oder
zumindest
im
Wesentlichen
gleich
sein.
In
principle,
the
bearing
forces
of
the
friction
elements
may
likewise
be
equal
or
at
least
essentially
equal.
EuroPat v2
Im
Rahmen
einer
besonderen
Ausgestaltung
ist
jedoch
die
Auflagekraft
der
einzelnen
Reibkörper
unterschiedlich
einstellbar.
However,
in
one
particular
embodiment
the
bearing
forces
of
the
individual
friction
elements
may
be
adjusted
differently.
EuroPat v2
Bei
einigen
Anwendungen,
beispielsweise
beim
Mähen
ist
eine
Anpassung
der
Auflagekraft
des
Gerätes
wünschenswert.
In
some
applications,
such
as
mowing,
it
is
desirable
to
adapt
the
force
with
which
of
the
work
unit
rests
on
the
ground.
EuroPat v2
Im
Rahmen
einer
besonderen
Ausgestaltung
ist
jedoch
die
Auflagekraft
der
Reibkörper
der
einzelnen
Reibkörperbewegungseinrichtungen
unterschiedlich
einstellbar.
However,
in
one
particular
embodiment
the
bearing
forces
of
the
friction
elements
of
the
individual
friction
element
moving
devices
may
be
adjusted
differently.
EuroPat v2
Allein
entscheidend
ist,
dass
das
Abdichtelement
wieder
mit
der
vorgegebenen
Auflagekraft
auf
dem
Boden
aufliegt.
The
decisive
factor
is
that
the
sealing
element
rests
on
the
ground
again
with
the
predetermined
contact
force.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
unterschiedliche
Auflagekraft
des
Schleifkörpers
20
auf
der
Garnitur
14
des
Deckelstabes
13
bewirkt.
Thereby
a
different
pressure
force
of
the
grinding
part
20
onto
the
clothing
14
of
the
flat
bar
13
results.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Brusthaubeneinheit
passt
sich
optimal
der
Form
der
Mutterbrust
an
und
optimiert
die
Auflagekraft.
The
breastshield
unit
according
to
the
invention
adapts
optimally
to
the
shape
of
the
mother's
breast
and
optimizes
the
bearing
force.
EuroPat v2