Translation of "Auflagekraft" in English

Einerseits stimmt die Auflagekraft zwischen der eingewechselten Spule und der Antriebstrommel nicht.
On the one hand, the bearing load between the bobbin and the drive drum is not correct.
EuroPat v2

Gewünschtenfalls kann man die vorbestimmte Auflagekraft durch Gewichtsbelastungs- oder -entlastungsmittel ändern.
If desired, the predetermined contact force can be varied by weight-exerting or weight-relieving means.
EuroPat v2

Alternativ kann eine Auflagekraft des Arbeitsgeräts auf dem Boden variierbar sein.
Alternatively the contact force of the working implement on the ground may be variable.
EuroPat v2

Damit ist sie unabhängig von der Auflagekraft.
Thereby the amplitude does not depend from the force of application.
EuroPat v2

Die Spannkraft kann wiederum die Auflagekraft zwischen dem Kupplungselement und der Welle bestimmen.
The tension force can in turn determine the bearing force between the coupling element and the shaft.
EuroPat v2

Die Auflagekraft der Reibkörper der einzelnen Reibkörperbewegungseinrichtungen kann dabei ebenfalls grundsätzlich gleich sein.
In principle, the bearing forces of the friction elements of the individual friction element moving devices may likewise be the same.
EuroPat v2

Zusätzlich kann die Auflagekraft der einzelnen Reibkörper innerhalb einer Reibkörperbewegungseinrichtung unterschiedlich einstellbar sein.
In addition, the bearing forces of the individual friction elements may be adjusted differently within a friction element moving device.
EuroPat v2

Insbesondere kann der Reibkörper mit einer definierten Auflagekraft auf den Prüfbereich aufgesetzt werden.
In particular, the friction element may be placed on the test region with a defined bearing force.
EuroPat v2

Die definierte Auflagekraft (F A) kann dabei automatisch eingestellt werden.
The defined bearing force (F A) may be automatically adjusted.
EuroPat v2

Die Auflagekraft der Reibkörper kann dabei grundsätzlich gleich sein.
In principle, the bearing forces of the friction elements may be the same.
EuroPat v2

Diese Auflagekraft ist durch die Aufhängung 27 eingestellt.
This bearing load is set by the suspension 27 .
EuroPat v2

Steigt nun das Niveau einer Faserballenoberfläche an, nimmt auch die Auflagekraft zu.
Then if the level of a fiber bale surface increases, the bearing force also increases.
EuroPat v2

Eine geringere Auflagekraft erfordert eine geringere Steifigkeit des vorkragenden Teils.
A smaller contact pressure force requires a lower rigidity of the projecting part.
EuroPat v2

Die hohe Auflagekraft macht außerdem eine exakte Gehrungseinstellung praktisch unmöglich.
These high forces make exact adjustment of the miter angle practically impossible.
EuroPat v2

Hierdurch ist eine sehr feinfühlige Steuerung der Auflagekraft möglich.
In this manner, very sensitive control of the bearing force is possible.
EuroPat v2

Auflagekraft und Antiskating des Plattenspielers sind voreingestellt.
Tracking force and anti-skating of the turntable section are carefully pre-set.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise erhält man eine verhältnismäßig große Veränderung der Auflagekraft bei kleinen Verstellwegen.
In this manner relatively great changes in the abutment force are performed with small adjustment movements.
EuroPat v2

Die Durchführung des freien Federarms aufgrund der Auflagekraft der aktiven Feder 416 verursacht einen erwünschten Schleifweg.
The realization of the free spring arm due to the contact force of the active spring 416 causes a desired sliding path.
EuroPat v2

Ferner ergibt sich eine höhere Normalkraft, ohne daß die Auflagekraft für die Karte erhöht wird.
Further, a larger normal force results, without increasing the contact force of the card.
EuroPat v2

Die vom Kraftsensor gemessene Auflagekraft ist direkt proportional zur Andruckkraft des Blattstapels auf die Abzugsrollen.
The bearing force measured by the force sensor is directly proportional to the pressing force of the stack of sheets on the extracting rollers.
EuroPat v2

Die jeweils aktuell vorliegende Auflagekraft wird auf dem Bildschirm des Computers 28 durch einen Balken angezeigt.
The actual application force is shown on the monitor of the computer 28 by a bar.
EuroPat v2

Die Auflagekraft der Reibkörper kann dabei grundsätzlich ebenfalls gleich oder zumindest im Wesentlichen gleich sein.
In principle, the bearing forces of the friction elements may likewise be equal or at least essentially equal.
EuroPat v2

Im Rahmen einer besonderen Ausgestaltung ist jedoch die Auflagekraft der einzelnen Reibkörper unterschiedlich einstellbar.
However, in one particular embodiment the bearing forces of the individual friction elements may be adjusted differently.
EuroPat v2

Bei einigen Anwendungen, beispielsweise beim Mähen ist eine Anpassung der Auflagekraft des Gerätes wünschenswert.
In some applications, such as mowing, it is desirable to adapt the force with which of the work unit rests on the ground.
EuroPat v2

Im Rahmen einer besonderen Ausgestaltung ist jedoch die Auflagekraft der Reibkörper der einzelnen Reibkörperbewegungseinrichtungen unterschiedlich einstellbar.
However, in one particular embodiment the bearing forces of the friction elements of the individual friction element moving devices may be adjusted differently.
EuroPat v2

Allein entscheidend ist, dass das Abdichtelement wieder mit der vorgegebenen Auflagekraft auf dem Boden aufliegt.
The decisive factor is that the sealing element rests on the ground again with the predetermined contact force.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine unterschiedliche Auflagekraft des Schleifkörpers 20 auf der Garnitur 14 des Deckelstabes 13 bewirkt.
Thereby a different pressure force of the grinding part 20 onto the clothing 14 of the flat bar 13 results.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Brusthaubeneinheit passt sich optimal der Form der Mutterbrust an und optimiert die Auflagekraft.
The breastshield unit according to the invention adapts optimally to the shape of the mother's breast and optimizes the bearing force.
EuroPat v2