Translation of "Auflagebereich" in English

Damit weist der Auflagebereich für die Wandlerplatte eine rotationsunsymmetrische Form auf.
The seating region of the transducer plate thus comprises a rotationally asymmetrical shape.
EuroPat v2

Damit ist der Auflagebereich einer Aspiration durch das Saugfilter 32 zugänglich.
The supporting area is therewith accessible to an aspiration through the suction filter 32.
EuroPat v2

Riffelungen, so daß sie im Auflagebereich letztlich auch nur Punktauflagen ergeben.
This will ultimately also produce only point support in the supporting region.
EuroPat v2

Der Auflagebereich 16 dient also zur Begrenzung der Abwärtsbewegung des Fingers beim Einführen.
Supporting area 16 is, therefore, used to limit the downward motion of the finger when it is inserted.
EuroPat v2

Der Auflagebereich 20 ist mit der Blechplatine 17 des Lenkradkranzes 4b verschweißt.
The contact region 20 is welded to the metal sheet 17 of the steering wheel rim 4 b.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der vorstehende Auflagebereich in Dickschichttechnik auf das Substrat aufgebracht.
Preferably, the foregoing support area is applied to the substrate by the thick-film technique.
EuroPat v2

In diesem Auflagebereich wird eine erhöhte Flächenpressung und damit eine verbesserte Abdichtung erzielt.
An increased planar compression and, thus, an improved sealing effect is achieved in this support area.
EuroPat v2

Der Auflagebereich ist von dem Sitzbereich um eine Höhe beabstandet.
The supporting area is spaced from the sitting area by a distance.
EuroPat v2

Weiters sind Schnitte durch den Auflagebereich 20 und den Umfangsbereich 21 dargestellt.
Further, portions through the supporting area 20 and the transition area 21 are illustrated.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird die Strahlung an dem Auflagebereich der Zelle in diese eingekoppelt.
Functionally, the radiation is coupled into the cell in the support area of the cell.
EuroPat v2

Dadurch kann das Anhaften der Zelle an dem Auflagebereich eines Objektträgers verbessert werden.
In this way, the adhering of the cell on the support area of a specimen slide is improved.
EuroPat v2

Gegebenenfalls müsste das untere Substrat dann auf den unteren Auflagebereich seitlich eingeschoben werden.
Optionally, the bottom substrate would then have to be pushed in laterally on the bottom support region.
EuroPat v2

Die Körperhaut wird somit im Auflagebereich entlastet.
The body skin is thus relieved in the contact regions.
EuroPat v2

Die Probenbehälter werden beim Einsetzen durch die Öffnungen auf den Auflagebereich geführt.
The sample containers are guided to the support region when inserted through the openings.
EuroPat v2

Ein sechster Auflagebereich 168 ist einem zu betätigenden Stellglied 120 zugeordnet.
A sixth bearing area 168 is assigned to a control member 120 to be activated.
EuroPat v2

Der axiale Auflagebereich ist dabei in einer Ausgestaltung durch eine Kontaktlinie gebildet.
Here, the axial abutment region is, in one embodiment, formed by a contact line.
EuroPat v2

Die Stützscheibe 51 hat eine größere Dicke als das Verbindungselement 34 im Auflagebereich.
The supporting disk 51 has a larger thickness than the connection element 34 in the bearing area.
EuroPat v2

Der Auflagebereich (4) zum Patienten ist als eine Einzeldichtlippe ausgeführt.
The bearing area (4) on the patient is designed as a single sealing lip.
EuroPat v2

Der konvexe Auflagebereich des Speichennippels kann sich gegenüber der konkaven Nippelkontaktfläche ausrichten.
The convex supporting area of the spoke nipple can orient itself relative to the concave nipple contact surface.
EuroPat v2

Die Lichtquellen dienen dazu, die Auflagebereich bzw. die Sperrbereiche optisch zu kennzeichnen.
The light surfaces serve to identify the placement areas or the restricted areas optically.
EuroPat v2

An den hinteren Auflagebereich 16 schließt sich ein weiterer Sperrbereich 26 an.
A further restricted area 26 adjoins the rear placement area 16 .
EuroPat v2

Benachbart zum ersten Einsatzende ist ein Auflagebereich zur Auflage auf die Mutterbrust ausgebildet.
A bearing area for placing on the mother's breast is formed adjacent to the first insert end.
EuroPat v2

Die Schwenkachse wird dabei in einem Auflagebereich positioniert.
The pivot axis is positioned in a support region in doing so.
EuroPat v2

Der Auflagebereich des Grillblechs 20 ist vorzugsweise eben, wie Fig.
The supporting area of the grill rack 20 is preferably flat, as shown in FIGS.
EuroPat v2

Zwischen dem Auflagebereich und dem Stützbereich ist ein Übergang vorhanden.
There is a transition between the bearing region and the support region.
EuroPat v2