Translation of "Aufgeweicht" in English
Sie
verdient
unser
aller
Unterstützung
und
sollte
nicht
allzu
sehr
aufgeweicht
werden.
It
is
one
which
deserves
our
full
support
and
we
should
not
be
tempted
to
soften
its
impact.
Europarl v8
Die
ursprüngliche
Position
des
Parlaments
betreffend
das
sogenannte
Landwirteprivileg
wurde
ebenfalls
aufgeweicht.
The
original
position
of
the
Parliament
concerning
the
so-called
"farmers'
privilege'
has
also
been
weakened.
Europarl v8
Der
Rat
hat
jedoch
auch
einige
der
ursprünglichen
Kommissionsvorschläge
aufgeweicht.
However,
the
Council
also
weakened
some
of
the
original
Commission
proposals.
Europarl v8
Beides,
Unabhängigkeit
und
Preisstabilität,
dürfen
auf
keinen
Fall
aufgeweicht
werden.
We
cannot
go
soft
on
independence
or
on
price
stability
under
any
circumstances.
Europarl v8
In
der
endgültigen
Fassung
sind
die
Bestimmungen
zur
Werbung
völlig
aufgeweicht.
The
final
version
thoroughly
softens
the
rules
on
advertising.
Europarl v8
Der
Asphalt
war
durch
die
Hitze
aufgeweicht.
The
asphalt
was
softened
by
the
heat.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Boden
war
gestern
Abend
völlig
aufgeweicht.
The
ground
was
soaking
wet
last
night.
OpenSubtitles v2018
Das
Müsli
am
Boden
war
aufgeweicht.
The
cereal
on
the
bottom
gets
soggy.
OpenSubtitles v2018
Mit
seinen
Tränen
hätte
er
die
Bücher
aufgeweicht.
With
his
tears,
he
would
have
soaked
the
books.
OpenSubtitles v2018
Ferner
können
offenliegende
Klebstoffreste
durch
Einstreichen
mit
einem
Abbeizmittel
aufgeweicht
und
abgeschoben
werden.
In
addition,
exposed
adhesive
residues
can
be
softened
and
pushed
off
by
spreading
with
a
dissolving
agent.
EuroPat v2
Die
lichtempfindliche
Schicht
kann
beispielsweise
in
heißem
Wasser
aufgeweicht
und
abgetragen
werden.
The
photosensitive
layer
can,
for
example,
be
softened
in
hot
water
and
removed.
EuroPat v2
Ich
glaube,
dieses
feine
Leben
hat
dir
das
Hirn
aufgeweicht.
I
mean,
I
think
all
this
high
living
has
made
your
brain
go
soft.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
ganz
aufgeweicht
sein
wenn
die
Leute
kommen.
They'll
be
soggy
by
the
time
everyone
gets
here.
OpenSubtitles v2018