Translation of "Aufgeschwungen" in English

Dann hat sich - die Flamme des Feuers aufgeschwungen.
Then - the fire flame has risen.
ParaCrawl v7.1

Und hier hat sich die Signalrakete aufgeschwungen.
And here the alarm rocket rose.
ParaCrawl v7.1

Die produzierende Industrie hat sich zum Motor der RFID-Technologie aufgeschwungen und befruchtet so nachgelagerte Prozesse.
The manufacturing industry has become the driving force of RFID technology, also stimulating downstream processes.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsbereich Karosserie-Kinematik haben wir uns mit der jüngsten Übernahme eines Wettbewerbers zum Weltmarktführer aufgeschwungen.
In the Body Kinematics unit, we became the world market leader with the recent takeover of a competitor.
ParaCrawl v7.1

In den nächtlichen Himmel hat sich die riesige feurige Säule, später auch noch aufgeschwungen.
In the night sky the huge fiery column, then more and more rose.
ParaCrawl v7.1

Zuallererst, wenn Sie sehen, dass die Juden Geld wie Heu verdienen - wie wir das im Falle der, im jüdischen Eigentum befindlichen Federal Reserve Bank [Notenbank der USA] sehen, welche sich zum Kontrolleur des Geldes von Amerika, der führenden Supermacht der Welt aufgeschwungen hat - dann wissen Sie, dass die Juden die Welt regieren.
First of all, when you see the coining of money in the hands of the Jews–as we see in the case of the Jewish-owned Federal Reserve Bank that has risen to control the money of the world's leading superpower, America–then you'll know that Jews rule the world.
ParaCrawl v7.1