Translation of "Aufgeschwatzt" in English
Aber
es
war
dein
Idee,
du
hast
mir
diesen
Plan
aufgeschwatzt.
But
it
was
your
idea--
you're
the
one
who
talked
me
into
this
plan.
OpenSubtitles v2018
Meine
Schwester
hat
mir
das
aufgeschwatzt,
damit
ich
davon
Kopfschmerzen
kriege.
My
sister
hates
me.
She
only
talked
me
into
it
because
she
knows
it
gives
me
headaches
and
makes
me
bite
my
own
teeth.
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
mir
das
Hemd
aufgeschwatzt
haben!
I
can't
believe
I
let
you
talk
me
into
this
shirt!
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
dir
Tapferkeit
aufgeschwatzt
habe,
und...
Das
ist,
was
ich
tue.
For
trying
to
con
you
into
being
brave,
and...
that's
what
I
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
Hummus
aufgeschwatzt,
und
es
stellte
sich
raus,
dass
du
ihn
magst.
I
talked
you
into
hummus,
and
you
ended
up
liking
that.
OpenSubtitles v2018
Steaks,
anderthalb
Kilo
schwere
Hummer,
die
Krabbencocktails,
die
du
allen
aufgeschwatzt
hast.
Fine!
Steaks,
3
Ib.
-lobsters,
the
shrimp
fucking
cocktails
you
made
everybody
get.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
sie
Ihnen
aufgeschwatzt?
I
want
to
know
what
she
said.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
mir
aufgeschwatzt.
Every
meal,
we
talk
about
the
maid!
OpenSubtitles v2018
Und
sie
den
anderen
aufgeschwatzt.
You
got
the
rest
of
them
to
vote
your
way.
OpenSubtitles v2018
Hunderttausenden
von
Amerikanern
wurde
mithilfe
von
billigen
Krediten
der
Traum
vom
leicht
finanzierbaren
eigenen
Haus
aufgeschwatzt.
Hundreds
of
thousands
of
American
people
had
been
talked
into
realizing
the
dream
of
an
easily
financed
house
of
their
own
by
means
of
cheap
loans.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Mantel
habe
ich
meiner
Schwester
während
eines
Shopping-Runs
in
Hamburg
aufgeschwatzt,
weil
ich
ihn
so
unfassbar
schön
finde
–
besonders
an
ihr.
I
talked
my
sister
into
this
coat
while
we
were
shopping
in
Hamburg
a
few
months
ago.
I
think
it’s
really
beautiful
–
especially
on
her.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
G.
Wittek
alle
diese
Geschichten
nicht
selbst
erfunden
hat,
dann
war
es
zumindest
ein
falscher
Christus,
der
den
Plan
Gottes
mit
den
Menschen
nicht
kannte,
welcher
ihr
das
alles
aufgeschwatzt
hat.
So
if
Ms.
Wittek
has
not
concocted
all
these
stories
herself,
then
at
the
very
least
it
must
be
a
false
Christ
-
one
unfamiliar
with
the
plan
of
God
for
humanity
-
who
has
filled
her
head
with
all
this
baloney.
ParaCrawl v7.1
Aus
Reflex
sah
Son
Gohan
auf
seine
Uhr,
immer
noch
den
Handkoffer
haltend,
den
ihm
Vegeta
aufgeschwatzt
hatte.
Instinctively,
Gohan
looked
down
at
his
watch,
still
holding
the
suitcase
which
Vegeta
had
so
graciously
imposed
on
him.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
wichtig,
dass
die
körperliche
Aktivität,
die
du
wählst,
etwas
ist,
was
du
gerne
tust
und
nicht
etwas,
das
dir
jemand
aufgeschwatzt
hat.
Make
sure
the
physical
activity
you
choose
is
something
you
like
to
do
and
not
something
someone
talked
you
into.
ParaCrawl v7.1