Translation of "Aufgeschwatzt" in English

Aber es war dein Idee, du hast mir diesen Plan aufgeschwatzt.
But it was your idea-- you're the one who talked me into this plan.
OpenSubtitles v2018

Meine Schwester hat mir das aufgeschwatzt, damit ich davon Kopfschmerzen kriege.
My sister hates me. She only talked me into it because she knows it gives me headaches and makes me bite my own teeth.
OpenSubtitles v2018

Dass Sie mir das Hemd aufgeschwatzt haben!
I can't believe I let you talk me into this shirt!
OpenSubtitles v2018

Dass ich dir Tapferkeit aufgeschwatzt habe, und... Das ist, was ich tue.
For trying to con you into being brave, and... that's what I do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir Hummus aufgeschwatzt, und es stellte sich raus, dass du ihn magst.
I talked you into hummus, and you ended up liking that.
OpenSubtitles v2018

Steaks, anderthalb Kilo schwere Hummer, die Krabbencocktails, die du allen aufgeschwatzt hast.
Fine! Steaks, 3 Ib. -lobsters, the shrimp fucking cocktails you made everybody get.
OpenSubtitles v2018

Was hat sie Ihnen aufgeschwatzt?
I want to know what she said.
OpenSubtitles v2018

Du hast sie mir aufgeschwatzt.
Every meal, we talk about the maid!
OpenSubtitles v2018

Und sie den anderen aufgeschwatzt.
You got the rest of them to vote your way.
OpenSubtitles v2018

Hunderttausenden von Amerikanern wurde mithilfe von billigen Krediten der Traum vom leicht finanzierbaren eigenen Haus aufgeschwatzt.
Hundreds of thousands of American people had been talked into realizing the dream of an easily financed house of their own by means of cheap loans.
ParaCrawl v7.1

Diesen Mantel habe ich meiner Schwester während eines Shopping-Runs in Hamburg aufgeschwatzt, weil ich ihn so unfassbar schön finde – besonders an ihr.
I talked my sister into this coat while we were shopping in Hamburg a few months ago. I think it’s really beautiful – especially on her.
ParaCrawl v7.1

Wenn also G. Wittek alle diese Geschichten nicht selbst erfunden hat, dann war es zumindest ein falscher Christus, der den Plan Gottes mit den Menschen nicht kannte, welcher ihr das alles aufgeschwatzt hat.
So if Ms. Wittek has not concocted all these stories herself, then at the very least it must be a false Christ - one unfamiliar with the plan of God for humanity - who has filled her head with all this baloney.
ParaCrawl v7.1

Aus Reflex sah Son Gohan auf seine Uhr, immer noch den Handkoffer haltend, den ihm Vegeta aufgeschwatzt hatte.
Instinctively, Gohan looked down at his watch, still holding the suitcase which Vegeta had so graciously imposed on him.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch wichtig, dass die körperliche Aktivität, die du wählst, etwas ist, was du gerne tust und nicht etwas, das dir jemand aufgeschwatzt hat.
Make sure the physical activity you choose is something you like to do and not something someone talked you into.
ParaCrawl v7.1