Translation of "Aufgeschlitzt" in English

Tom hat Mary die Kehle aufgeschlitzt.
Tom slit Mary's throat.
Tatoeba v2021-03-10

Damals hast du mich mit 2 roten Vieren aufgeschlitzt.
The night you cut me up with the two red fours?
OpenSubtitles v2018

Und meine Mutter, mittendurch aufgeschlitzt, mit abgezogener Haut.
And my mother, split up the middle, and every inch of her skin ripped off.
OpenSubtitles v2018

Der alte James Bowie hat vorm Ende sicher erst noch 100 aufgeschlitzt.
I bet old James Bowie carved up a hundred of them before they got him.
OpenSubtitles v2018

Deshalb werden dir die Ohren aufgeschlitzt.
Namely, that your ears be slit!
OpenSubtitles v2018

Aber diese Leichen, jedem von ihnen wurden die Oberschenkelarterien aufgeschlitzt.
But these bodies, every one of them has the femoral arteries slashed.
OpenSubtitles v2018

Hier hat niemand irgendeine Kehle aufgeschlitzt.
No one slit anyone's throat here.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück hab ich Sie nicht aufgeschlitzt.
I'm glad I didn't cut you.
OpenSubtitles v2018

Ihr wurdet mit einem interessanten Messer aufgeschlitzt.
Interesting knife they used to carve you up.
OpenSubtitles v2018

Meine Kehle hast du aufgeschlitzt, als würdest du einen Brief öffnen.
Indeed, you slit my throat like you were opening a letter.
OpenSubtitles v2018

Jeder wurde die Kehle aufgeschlitzt und sie wurden brutal verprügelt.
Each had her throat slashed and had been brutally beaten.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir die Kehle aufgeschlitzt, mit deinem...
You-you slit my throat with some sort of a... blink.
OpenSubtitles v2018

Dem Mann wurde später die Kehle aufgeschlitzt, so wie Mr. Sackett.
That man was later killed by a knife to the throat, as was Mr. Sackett.
OpenSubtitles v2018

Ihr wurden auch ihre Reifen aufgeschlitzt.
I would never -- She also had her tires slashed.
OpenSubtitles v2018

Ok, er hat mir die Kehle aufgeschlitzt, komplett.
OK, so he slashed my throat open, like completely.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir die Pulsadern aufgeschlitzt.
Slater: I need an ambulance. I slit my wrists.
OpenSubtitles v2018

Und mit dem Knochen die Kehle aufgeschlitzt?
And then cut his throat with the wishbone?
OpenSubtitles v2018

Ich liege hier, mein Gesicht aufgeschlitzt, aber Vater ist niemals aufgetaucht.
I lay here, my face split in half, but Father never came.
OpenSubtitles v2018

Der Schwanzlutscherin wurde die Kehle aufgeschlitzt.
Chicken-head slut got her throat cut.
OpenSubtitles v2018

Sie konnte nicht sprechen, nachdem ich ihr die Kehle aufgeschlitzt habe...
She couldn't speak after I cut her throat...
OpenSubtitles v2018