Translation of "Aufgeputscht" in English
Sie
ist
so
aufgeputscht,
ihr
Gehirn
wird
explodieren.
She's
so
hopped
up
on
that
stuff,
her
brain's
gonna
blow.
OpenSubtitles v2018
Plus,
er
war
ziemlich
aufgeputscht.
Plus,
he
was
pretty
hopped
up.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Unfall
hat
mich
total
aufgeputscht.
This
accident's
got
me
all
jacked
up.
OpenSubtitles v2018
Hatten
sie
ihn
mit
Stimulanzien
aufgeputscht?
They
have
him
hopped
up
on
stimulants?
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Krieg
anfängt,
sind
wir
aufgeputscht
und
motiviert.
When
war
happens
and
fighting
starts
it's
like
we're
pumped
up,
motivated,
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Butters,
die
Jungs
haben
mit
mir
geredet
und
sie
haben
mich
ganz
schön
aufgeputscht.
The
guys
have
been
talking
to
me,
and
they've
got
me
pretty
pumped
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
Du
brauchst
jemanden
kaltblütiges
und
unbefangenes,
der
nicht
von
Emotionen
aufgeputscht
ist.
But
you
need
someone
cold
and
detached,
not
jacked
up
on
emotion.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
die
meisten
tödlich,
es
sei
denn,
ihr
Kreislauf
wurde
durch
irgendein
künstliches
Reizmittel
aufgeputscht.
That's
high
enough
to
kill
most
men
-
unless
their
cardiovascular
system
was
being
boosted
by
some
sort
of
synthetic
stimulant.
OpenSubtitles v2018
So
wird
oft
eine
einfache
Information
zum
Sensationellen
aufgeputscht,
mehr
oder
weniger
geringfügig
verändert,
verdaulicher
gemacht,
verbessert,
verkaufbarer
stilisiert.
This
is
why
a
simple
information
is
often
blown
up
into
sensational
dimensions,
is
more
or
less
changed,
made
digestible,
made
better,
modified,
to
be
sold.
ParaCrawl v7.1
So
wird
oft
eine
einfache
Information
zum
Sensationellen
aufgeputscht,
mehr
oder
weniger
geringfuegig
veraendert,
verdaulicher
gemacht,
verbessert,
verkaufbarer
stilisiert.
This
is
why
a
simple
information
is
often
blown
up
into
sensational
dimensions,
is
more
or
less
changed,
made
digestible,
made
better,
modified,
to
be
sold.
ParaCrawl v7.1