Translation of "Aufgeputscht" in English

Sie ist so aufgeputscht, ihr Gehirn wird explodieren.
She's so hopped up on that stuff, her brain's gonna blow.
OpenSubtitles v2018

Plus, er war ziemlich aufgeputscht.
Plus, he was pretty hopped up.
OpenSubtitles v2018

Dieser Unfall hat mich total aufgeputscht.
This accident's got me all jacked up.
OpenSubtitles v2018

Hatten sie ihn mit Stimulanzien aufgeputscht?
They have him hopped up on stimulants?
OpenSubtitles v2018

Wenn der Krieg anfängt, sind wir aufgeputscht und motiviert.
When war happens and fighting starts it's like we're pumped up, motivated, ready to go.
OpenSubtitles v2018

Butters, die Jungs haben mit mir geredet und sie haben mich ganz schön aufgeputscht.
The guys have been talking to me, and they've got me pretty pumped up.
OpenSubtitles v2018

Aber Du brauchst jemanden kaltblütiges und unbefangenes, der nicht von Emotionen aufgeputscht ist.
But you need someone cold and detached, not jacked up on emotion.
OpenSubtitles v2018

Das ist für die meisten tödlich, es sei denn, ihr Kreislauf wurde durch irgendein künstliches Reizmittel aufgeputscht.
That's high enough to kill most men - unless their cardiovascular system was being boosted by some sort of synthetic stimulant.
OpenSubtitles v2018

So wird oft eine einfache Information zum Sensationellen aufgeputscht, mehr oder weniger geringfügig verändert, verdaulicher gemacht, verbessert, verkaufbarer stilisiert.
This is why a simple information is often blown up into sensational dimensions, is more or less changed, made digestible, made better, modified, to be sold.
ParaCrawl v7.1

So wird oft eine einfache Information zum Sensationellen aufgeputscht, mehr oder weniger geringfuegig veraendert, verdaulicher gemacht, verbessert, verkaufbarer stilisiert.
This is why a simple information is often blown up into sensational dimensions, is more or less changed, made digestible, made better, modified, to be sold.
ParaCrawl v7.1