Translation of "Aufgepolstert" in English

Das Armaturenbrett erhielt geänderte Lüftungsschlitze und wurde Anfang der 1990er Jahre aufgepolstert.
The first transmissions started failing within a few years, that is, while the model was still in production.
Wikipedia v1.0

Vertrau mir ... sie haben sie nicht aufgepolstert.
Trust me -- they don't pad her.
OpenSubtitles v2018

Sofort zeigen sich Mimik Fältchen und Falten aufgepolstert und glatt.
Instantly, lines and wrinkles are plumped and smoothed.
ParaCrawl v7.1

Nach der Behandlung ist die Haut zart gerötet und die Falten sind aufgepolstert.
After the treatment, the skin is lightly red and the wrinkles are padded.
ParaCrawl v7.1

Aufgepolstert und ergonomisch optimiert mit Sonderleder, Alcantara,
Padded and ergonomic optimized with special leather, Alcantara,
ParaCrawl v7.1

Die Haut ist mit Feuchtigkeit versorgt, wirkt aufgepolstert und dichter.
Skin is moisturized, plumped up and denser.
ParaCrawl v7.1

Stresspunkte an Rücken und Rippen sind für maximalen Komfort aufgepolstert.
Stress points on the back and ribs are padded for maximum comfort.
ParaCrawl v7.1

Die Sitzfläche des LC3 wurde für einen optimalen Sitzkomfort zusätzlich mit Daunenfedern aufgepolstert.
The seat of LC3 was padded with down feathers for optimal comfort.
ParaCrawl v7.1

Die Haut ist mit Feuchtigkeit versorgt, gepflegt und aufgepolstert.
Skin is moisturized, nourished and plumped up.
ParaCrawl v7.1

Nach der Anwendung strahlt die Haut und wirkt geglättet sowie mit Feuchtigkeit aufgepolstert.
After application, the skin radiates and appears smoothed and padded with moisture.
ParaCrawl v7.1

Von innen heraus aufgepolstert sind die Falten sichtbar geglättet und die Gesichtszüge entspannter.
Replumped from within, wrinkles are visibly smoothed and facial features are relaxed.
ParaCrawl v7.1

Am Morgen nach der Anwendung strahlt die Haut und sieht aus wie aufgepolstert.
On the morning after application, the skin radiates and looks like padded.
ParaCrawl v7.1

Feine Linien werden sichtbar aufgepolstert, der Teint erscheint verfeinert und erholt.
Fine lines are visibly replumped, the complexion appears refined and relaxed.
ParaCrawl v7.1

Die Sitzfläche des LC2 wurde für einen optimalen Sitzkomfort zusätzlich mit Daunenfedern aufgepolstert.
The seat of the LC2 was padded with down feathers for optimal comfort.
ParaCrawl v7.1

Die Haut ist wieder fest, aufgepolstert und die Wangen prall.
The skin is replenished, replumped and the cheeks are reshaped.
ParaCrawl v7.1

Falten werden ausgeglichen, die Haut wird gestrafft und aufgepolstert.
Wrinkles will fade and your skin will be firmer and plumped up.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisse: Fältchen und feine Linien werden augenblicklich geglättet und aufgepolstert.
Results: Fine lines and wrinkles are instantly smoothed and filled in.
ParaCrawl v7.1

Das Gesicht wirkt gestrafft und aufgepolstert, die Haut erhält ihre Spannkraft zurück.
The face appears toned and plump, and its elasticity is restored.
ParaCrawl v7.1

Nach 4 Wochen ist die Haut kräfitger, fühlt sich dichter an und scheint wie aufgepolstert.
After 4 weeks, the skin is more toned, it feels denser to the touch, as if plumped up.
ParaCrawl v7.1

Nach 4 Wochen ist die Haut kräftiger, fühlt sich dichter an und scheint wie aufgepolstert.
After 4 weeks, the skin is more toned, it feels denser to the touch, as if plumped up.
ParaCrawl v7.1

Die Kanten am Innenschenkel-Bereich werden abgerundet und in der Mitte der Sitzfläche wird ein wenig aufgepolstert.
The edges on the inner thigh area are rounded and the center of the seat is padded a little bit.
ParaCrawl v7.1