Translation of "Aufgepolstert" in English
Das
Armaturenbrett
erhielt
geänderte
Lüftungsschlitze
und
wurde
Anfang
der
1990er
Jahre
aufgepolstert.
The
first
transmissions
started
failing
within
a
few
years,
that
is,
while
the
model
was
still
in
production.
Wikipedia v1.0
Vertrau
mir
...
sie
haben
sie
nicht
aufgepolstert.
Trust
me
--
they
don't
pad
her.
OpenSubtitles v2018
Sofort
zeigen
sich
Mimik
Fältchen
und
Falten
aufgepolstert
und
glatt.
Instantly,
lines
and
wrinkles
are
plumped
and
smoothed.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Behandlung
ist
die
Haut
zart
gerötet
und
die
Falten
sind
aufgepolstert.
After
the
treatment,
the
skin
is
lightly
red
and
the
wrinkles
are
padded.
ParaCrawl v7.1
Aufgepolstert
und
ergonomisch
optimiert
mit
Sonderleder,
Alcantara,
Padded
and
ergonomic
optimized
with
special
leather,
Alcantara,
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
ist
mit
Feuchtigkeit
versorgt,
wirkt
aufgepolstert
und
dichter.
Skin
is
moisturized,
plumped
up
and
denser.
ParaCrawl v7.1
Stresspunkte
an
Rücken
und
Rippen
sind
für
maximalen
Komfort
aufgepolstert.
Stress
points
on
the
back
and
ribs
are
padded
for
maximum
comfort.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzfläche
des
LC3
wurde
für
einen
optimalen
Sitzkomfort
zusätzlich
mit
Daunenfedern
aufgepolstert.
The
seat
of
LC3
was
padded
with
down
feathers
for
optimal
comfort.
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
ist
mit
Feuchtigkeit
versorgt,
gepflegt
und
aufgepolstert.
Skin
is
moisturized,
nourished
and
plumped
up.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Anwendung
strahlt
die
Haut
und
wirkt
geglättet
sowie
mit
Feuchtigkeit
aufgepolstert.
After
application,
the
skin
radiates
and
appears
smoothed
and
padded
with
moisture.
ParaCrawl v7.1
Von
innen
heraus
aufgepolstert
sind
die
Falten
sichtbar
geglättet
und
die
Gesichtszüge
entspannter.
Replumped
from
within,
wrinkles
are
visibly
smoothed
and
facial
features
are
relaxed.
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
nach
der
Anwendung
strahlt
die
Haut
und
sieht
aus
wie
aufgepolstert.
On
the
morning
after
application,
the
skin
radiates
and
looks
like
padded.
ParaCrawl v7.1
Feine
Linien
werden
sichtbar
aufgepolstert,
der
Teint
erscheint
verfeinert
und
erholt.
Fine
lines
are
visibly
replumped,
the
complexion
appears
refined
and
relaxed.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzfläche
des
LC2
wurde
für
einen
optimalen
Sitzkomfort
zusätzlich
mit
Daunenfedern
aufgepolstert.
The
seat
of
the
LC2
was
padded
with
down
feathers
for
optimal
comfort.
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
ist
wieder
fest,
aufgepolstert
und
die
Wangen
prall.
The
skin
is
replenished,
replumped
and
the
cheeks
are
reshaped.
ParaCrawl v7.1
Falten
werden
ausgeglichen,
die
Haut
wird
gestrafft
und
aufgepolstert.
Wrinkles
will
fade
and
your
skin
will
be
firmer
and
plumped
up.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse:
Fältchen
und
feine
Linien
werden
augenblicklich
geglättet
und
aufgepolstert.
Results:
Fine
lines
and
wrinkles
are
instantly
smoothed
and
filled
in.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesicht
wirkt
gestrafft
und
aufgepolstert,
die
Haut
erhält
ihre
Spannkraft
zurück.
The
face
appears
toned
and
plump,
and
its
elasticity
is
restored.
ParaCrawl v7.1
Nach
4
Wochen
ist
die
Haut
kräfitger,
fühlt
sich
dichter
an
und
scheint
wie
aufgepolstert.
After
4
weeks,
the
skin
is
more
toned,
it
feels
denser
to
the
touch,
as
if
plumped
up.
ParaCrawl v7.1
Nach
4
Wochen
ist
die
Haut
kräftiger,
fühlt
sich
dichter
an
und
scheint
wie
aufgepolstert.
After
4
weeks,
the
skin
is
more
toned,
it
feels
denser
to
the
touch,
as
if
plumped
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Kanten
am
Innenschenkel-Bereich
werden
abgerundet
und
in
der
Mitte
der
Sitzfläche
wird
ein
wenig
aufgepolstert.
The
edges
on
the
inner
thigh
area
are
rounded
and
the
center
of
the
seat
is
padded
a
little
bit.
ParaCrawl v7.1