Translation of "Aufgelauert" in English
Ich
hatte
schon
Angst,
Zorro
hätte
ihnen
aufgelauert.
I
was
afraid
that
you
might
have
been
waylaid
by
that
Zorro
fellow.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihm
aufgelauert
und
gleich
mit
ihm
über
deine
Bilder
gesprochen.
I
was
waiting
for
him.
I
introduced
myself,
told
him
about
your
work.
OpenSubtitles v2018
Du
telefonierst
nicht
gerne,
also
habe
ich
dir
aufgelauert.
You're
not
easy
to
talk
to
on
the
phone,
so
I
decided
to
ambush
you.
OpenSubtitles v2018
Irgendjemand
war
hier
und
hat
uns
aufgelauert.
Somebody
was
waiting
in
this
room.
OpenSubtitles v2018
Erstens,
habe
ich
dir
nicht
aufgelauert.
First
off,
I
didn't
sneak
up.
OpenSubtitles v2018
Erstens,
heute
Morgen
hat
Janine
Skorsky
Christina
aufgelauert.
First,
Janine
Skorsky
ambushed
Christina
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Wegen
ihr
haben
sie
den
Polizisten
aufgelauert.
That's
why
they
ambushed
the
officers.
OpenSubtitles v2018
Ein
Vampir
hat
deinen
Eltern
aufgelauert.
A
vampire
ambushed
your
parents.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dir
aufgelauert,
damit
wir
über
Boris
reden
können.
I'm
ambushing
you
so
that
we
can
talk
about
Boris.
What
about
him?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ihm
die
Schuld
gegeben
für
die
Niederlage
und
ihm
aufgelauert?
You
blamed
him
for
losing
the
game.
So
you
caught
up
with
him
afterwards.
OpenSubtitles v2018
Sie
wussten,
dass
beide
verabredet
waren,
Sie
haben
ihnen
aufgelauert.
You
knew
they
were
meeting,
so
you
sat
and
you
waited
for
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
dir
aufgelauert,
Peter.
She's
been
stalking
you,
Peter.
No.
OpenSubtitles v2018
Hier
haben
sie
uns
aufgelauert,
Hawk.
Here's
where
they
waylaid
us,
Hawk.
OpenSubtitles v2018
Der
Mörder
hat
ihr
dort
hinten
aufgelauert.
The
murderer
has
waited
for
her
back
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Oberst
Powers
3-mal
aufgelauert,
immer
hier.
We've
ambushed
Major
Powers
three
times,
and
always
right
here.
OpenSubtitles v2018
Großvater
Grayson
hat
meinen
Dad
im
Southfork
aufgelauert.
Grandpa
Grayson
ambushed
my
dad
at
the
South
Fork.
OpenSubtitles v2018