Translation of "Aufgelassen" in English
Im
Zuge
der
josephinischen
Reformen
wurde
das
Kloster
1782
aufgelassen.
In
the
course
of
the
Josephinist
reforms,
the
monastery
was
abandoned
in
1782.
Wikipedia v1.0
Die
letzten
9
km
zum
Gipfel
des
Berges
wurden
aus
Umweltschutzgründen
1982
aufgelassen.
The
last
9
kilometres
leading
to
Mount
Kosciuszko
have
been
closed,
for
environmental
reasons,
since
1982.
Wikipedia v1.0
Neue
Ausgrabungen
offenbarten,
dass
das
Grab
kurz
nach
seiner
Errichtung
aufgelassen
wurde.
More
recent
excavations
showed
that
the
grave
was
abandoned
shortly
after
its
construction.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1980
und
1985
wurden
mehrere
Bahnhöfe
der
Strecke
für
den
Personenverkehr
aufgelassen.
Between
1980
and
1985
several
stations
on
the
line
were
closed
to
passenger
traffic.
Wikipedia v1.0
Der
Bahnhof
Hüttenrode
wurde
aufgelassen,
der
Spitzkehrenbahnhof
Michaelstein
erhielt
Rückfallweichen.
Hüttenrode
station
was
kept
open,
the
backshunt
station
at
Michaelstein
was
given
new
spring-loaded
points.
Wikipedia v1.0
Warum
hast
du
die
Tür
aufgelassen.
But
we
won
the
second
round.
If
I
were
you,
I
wouldn't
leave
a
door
open.
OpenSubtitles v2018
Du...
hast
die
Tür
aufgelassen
und
meinen
Welpen
rausgelassen.
You...
left
the
door
open
and
let
my
puppy
out.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Tür
aufgelassen,
der
Hund
ist
tot.
He
left
the
door
open,
-
the
dog's
dead.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
die
Tür
aufgelassen
habe!
I'm
sorry
I
left
the
door
open.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
die
Tür
nicht
aufgelassen?
Didn't
we
leave
that
door
open?
OpenSubtitles v2018
Papi,
ich
hab
die
Haustür
aufgelassen,
falls
Tiere
reinkommen
wollen.
Daddy,
I
left
the
front
door
open
in
case
any
animals
wanted
to
come
in.
OpenSubtitles v2018
Junge,
du
hast
die
Tür
aufgelassen.
Boy,
did
you
leave
the
door.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
die
Haustür
aufgelassen
haben.
Someone
obviously
left
the
front
door
open
again.
OpenSubtitles v2018
Carrie
hat
dummerweise
die
Tür
aufgelassen
und
jetzt
ist
der
Hund
weg!
Uh,
not
a
great
time,
Moose!
Yeah,
Carrie
left
the
door
open
and
the
dog
got
away!
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
das
Verdeck
aufgelassen
hast.
Hey,
Tepper!
Thanks
for
leaving
your
top
down.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
denn
die
Tür
aufgelassen?
Who
left
the
door
open?
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
die
Käfigtür
aufgelassen,
was?
Somebody
left
the
cage
door
open,
huh?
OpenSubtitles v2018
Mitte
der
1980er
Jahre
wurde
er
aufgelassen,
ein
Jahrzehnt
später
jedoch
reaktiviert.
It
was
abandoned
in
the
mid-1980s,
but
was
re-activated
a
decade
later.
WikiMatrix v1
Im
frühen
8.
Jahrhundert
wird
der
Friedhof
aufgelassen
worden
sein.
In
the
early
part
of
the
20th
century
the
cemetery
seems
to
have
been
abandoned.
WikiMatrix v1
Nach
1990
wurde
der
Bahnhof
zunächst
zum
Haltepunkt
zurückgebaut
und
2004
ganz
aufgelassen.
After
1990,
the
station
was
reclassified
as
a
halt
and
then
completely
abandoned
in
2004.
WikiMatrix v1
Bald
nach
der
Errichtung
des
Fürstengrabes
wurde
das
Gräberfeld
aufgelassen.
Soon
after
the
establishment
of
the
Vorstengraf
the
burial
ground
was
closed.
WikiMatrix v1
Aufgrund
zu
geringer
Fahrgastzahlen
wurde
er
zum
Fahrplanwechsel
am
11.
Dezember
2011
aufgelassen.
Due
to
insufficient
passenger
numbers,
it
was
closed
on
11
December
2011.
WikiMatrix v1