Translation of "Aufgekocht" in English
Ich
habe
ihn
aufgekocht,
hab
beobachtet,
wie
der
Zucker
karamellisiert.
And
I
boiled
it
down.
And
I
watched
those
sugars
caramelize.
OpenSubtitles v2018
Die
Chloroformlösung
C
wird
eingedampft
und
mit
200
ml
Aceton
aufgekocht.
The
chloroform
solution
C
is
evaporated
and
boiled
up
with
200
ml.
acetone.
EuroPat v2
Es
wird
wie
unter
a)
beschrieben
in
Hexan
aufgekocht.
It
is
boiled
up
in
hexane
as
described
under
(a).
EuroPat v2
Die
Suspension
wurde
noch
einmal
kurz
aufgekocht
und
der
Niederschlag
abfiltriert.
The
suspension
was
boiled
again
for
a
short
time
and
the
precipitate
filtered
off.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wurde
mit
Petrolether
aufgekocht.
The
residue
was
boiled
with
petroleum
ether.
EuroPat v2
Das
Produkt
wird
in
Ethanol
aufgekocht
und
abgesaugt:
The
product
is
boiled
up
in
ethanol
and
filtered
off
with
suction:
EuroPat v2
Der
Rückstand
wurde
mit
Toluol
und
Tonsil
aufgekocht.
The
residue
was
boiled
with
toluene
and
Tonsil.
EuroPat v2
Anschließend
wird
mit
300
ml
Methanol
aufgekocht
und
abgesaugt.
It
is
then
boiled
up
with
300
ml
of
methanol
and
filtered
off
with
suction.
EuroPat v2
Zur
Reinigung
wird
die
Substanz
mit
500
ml
Methanol
aufgekocht.
For
purification,
the
substance
is
boiled
u
with
500
ml
of
methanol.
EuroPat v2
Der
Niederschlag
wird
abgesaugt
und
mit
100
ml
Essigester
aufgekocht.
The
precipitate
is
filtered
off
with
suction
and
boiled
up
in
100
ml
of
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Nach
dem
Abkühlen
wird
der
Niederschlag
abgesaugt
und
mit
Dioxan
aufgekocht.
After
cooling,
the
precipitate
is
filtered
off
with
suction
and
boiled
up
with
dioxane.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Produkt
wird
mit
Essigester
aufgekocht,
abgekühlt,
abgesaugt
und
getrocknet.
The
product
obtained
is
boiled
with
ethyl
acetate,
cooled,
suction
filtered
and
dried.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
mit
300
ml
Aceton
aufgekocht
und
der
verbleibende
Niederschlag
abgesaugt.
The
residue
is
boiled
up
with
300
ml
of
acetone
and
the
precipitate
is
filtered
with
suction.
EuroPat v2
Die
Essigesterphase
wird
getrocknet,
mit
Aktivkohle
aufgekocht,
filtriert
und
eingeengt.
The
ethyl
acetate
phase
is
dried,
boiled
with
active
charcoal,
filtered
and
concentrated.
EuroPat v2
Anschlie-Band
wurde
die
Mischung
kurz
aufgekocht
und
auf
10
Gew-%
Wachs
eingestellt.
The
mixture
was
then
boiled
for
a
short
time
and
adjusted
to
10%
by
weight
of
wax.
EuroPat v2
Zur
Reinigung
wird
die
Substanz
mit
Methanol
aufgekocht
und
abgesaugt.
For
purification,
the
substance
is
boiled
up
with
methanol
and
filtered
off
with
suction.
EuroPat v2
Zur
Reinigung
wird
mit
50
ml
Methanol
aufgekocht,
abgesaugt
und
getrocknet.
For
purification,
it
is
boiled
up
with
50
ml
of
methanol,
filtered
off
with
suction
and
dried.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wurde
in
200
ml
Wasser
aufgekocht
und
nach
dem
Abkühlen
abgesaugt.
The
residue
was
boiled
up
in
200
ml
of
water
and
filtered
under
suction
after
cooling.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
in
Isopropyläther
aufgekocht.
The
residue
is
boiled
in
diisopropyl
ether.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
das
Rohprodukt
zur
Reinigung
in
Wasser
aufgekocht
und
die
Mischung
abgekühlt.
Preferably,
the
crude
product
is
boiled
in
water
for
purification
and
the
mixture
is
cooled.
EuroPat v2
Das
Salz
wurde
abgesaugt,
in
Salzsäure
aufgekocht
und
mit
MTBE
extrahiert.
The
salt
was
filtered
off
with
suction,
boiled
in
hydrochloric
acid
and
extracted
with
MTBE.
EuroPat v2
Im
Sumpf
der
Krypton-Xenon-Anreicherungssäule
kann
die
herabströmende
Flüssigkeit
mittels
eines
Sumpfverdampfers
aufgekocht
werden.
In
the
bottom
of
the
krypton-xenon
enrichment
column,
the
liquid
flowing
down
can
be
boiled
by
means
of
a
bottom
evaporator.
EuroPat v2
Beide
Produktfraktionen
wurden
vereinigt,
in
Aceton
aufgekocht
und
nach
Abkühlung
abgesaugt.
Both
product
fractions
were
combined,
boiled
in
acetone
and,
after
cooling,
filtered
off
with
suction.
EuroPat v2
Der
Niederschlag
wird
abgesaugt
und
dann
mit
10%
Kaliumcarbonatlösung
aufgekocht.
The
precipitate
is
filtered
off
with
suction
and
then
boiled
in
10%
potassium
carbonate
solution.
EuroPat v2
Das
anfallende
Produkt
wird
mit
Hexan
aufgekocht,
die
Kristalle
werden
gesammelt.
The
resulting
product
is
boiled
up
with
hexane
and
the
crystals
are
collected.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
in
Essigester
aufgekocht
und
filtriert.
The
residue
is
boiled
up
in
ethyl
acetate
and
the
mixture
is
filtered.
EuroPat v2
Das
umgesetzte
Hydroxylapatitmaterial
wird
mehrmals
mit
aqua
bidestillata
gewaschen
und
gegebenenfalls
kurz
aufgekocht.
The
converted
hydroxyl
apatite
material
is
washed
with
double
distilled
water
several
times
and
if
necessary
briefly
boiled.
EuroPat v2
Der
verbliebene
Rückstand
wurde
mit
100
ml
1
N
Salzsäure
aufgekocht.
The
residue
was
boiled
with
100
ml
1N
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Der
Filterkuchen
wird
kurz
mit
Aceton
aufgekocht.
The
filter
cake
is
boiled
up
briefly
with
acetone.
EuroPat v2