Translation of "Aufgeklappt" in English

Hochlöffel können oft unten aufgeklappt werden, um das Material zu verladen.
They have a bottom opening to allow concrete to flow out of the bucket when in-place.
Wikipedia v1.0

Ich hab einfach deinen Laptop aufgeklappt, das war's.
I just opened your laptop, that's all.
OpenSubtitles v2018

Vollständig aufgeklappt ergibt das Erzeugnis eine plastische Darstellung einer Tankstelle und Garage.
When fully opened, the article represents a service station and garage.
EUbookshop v2

Die beiden Abdeckungen können unabhängig voneinander um die gemeinsame Scharnierwelle gegengleich aufgeklappt werden.
Both coverings can be swung open in opposite directions independent of one another around this common shaft.
EuroPat v2

Aufgeklappt, nimmt der bewegliche Gestellteil 5/3 die in Fig.
Opened up, the movable frame part 5/3 assumes the position shown in FIG.
EuroPat v2

Zum Entnehmen von Nahtmaterial wird die Deckplatte 83 aufgeklappt.
In order to extract sewing material, the cover panel 83 is folded out.
EuroPat v2

Längs der gestrichelt gezeichneten Trennlinie 40 kann zur Wartung der Banknotenleser aufgeklappt werden.
For maintenance, the banknote reader can be opened about a hinge, along the dashed dividing line 40.
EuroPat v2

Die Spoiler 2 werden während der Landung zur Vernichtung des Auftriebes aufgeklappt.
The spoilers 2 are unfolded during landing in order to annihilate the lift.
EuroPat v2

Nach dem Aufschäumvorgang wird der umgebende Rahmen aufgeklappt und entfernt.
After the foaming operation, the surrounding frame is swung open and removed.
EuroPat v2

Zum Öffnen der Verpackung wird die Nachbarwand wie der Umschlag eines Buches aufgeklappt.
For the opening of the packaging, the neighbouring wall is opened like the cover of a book.
EuroPat v2

Die Flügel können unter geringer Kraftaufwendung aufgeklappt werden.
The wings can be swung-open with little expenditure of force.
EuroPat v2

Zum Befüllen der Tonne kann der Deckel 33 aufgeklappt werden.
The cover 33 can be tilted open for filling the barrel.
EuroPat v2

Die Gruppe kann auch aufgeklappt bleiben und den Inhalt direkt im Menü anzeigen.
The group can be unfolded and display the contents right in the menu.
CCAligned v1

In einer Zelle wird eine Liste zur Auswahl aufgeklappt.
Opens a list for selection in a cell.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie das WLAN-Symbol im Netzwerkeinstellungsfeld gedrückt, bis es aufgeklappt wird.
Press and hold the wireless symbol in the network settings box until it expands.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Option werden nach Beendigung der Suche alle Gruppen automatisch aufgeklappt.
This option expand all groups after the search is complete.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Spitze des Zuges als auch die Lokführerkabine können aufgeklappt werden.
Even the tip of the train and the locomotive driving cab can be folded back.
ParaCrawl v7.1

Diese können hydraulisch aufgeklappt werden und werden benötigt um der Boot abzustützen.
They can be tilted up hydraulically and are there to support the boat.
ParaCrawl v7.1

Das vormontierte Rückenteil mit LNB-Arm und LNB-Halter muss nur aufgeklappt werden.
The preassembled back with LNB arm and LNB holder only needs to be expanded.
ParaCrawl v7.1

Aufgeklappt entsteht ein großflächiger Grill (297 x 470mm)
The appliance turns into a large grill when completely opened (297 x 470mm)
ParaCrawl v7.1

Unten siehst du diese Option aufgeklappt.
Below you see this option expanded.
ParaCrawl v7.1

Gesamtlänge: 223 mm (aufgeklappt), 130 mm (geschlossen)
Overall length: 223 mm (open) 130 mm (closed)
ParaCrawl v7.1

Zur vereinfachten Reinigung kann dabei die Leimauftrageinrichtung vollständig abgenommen oder nur aufgeklappt werden.
To simplify the cleaning process, the glue application unit may here be completely removed or simply swung out.
EuroPat v2

Dieses ist im vorliegenden Ausführungsbeispiel zusätzlich geringfügig aufgeklappt.
It is additionally opened slightly in the present exemplary embodiment.
EuroPat v2

Als Letztes wird der Klappsitz 303 aufgeklappt.
Ultimately, the folding seat 303 is unfolded.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann die Blasform zur seitlichen Entnahme des geblasenen Behälters aufgeklappt werden.
Preferably, the blow mold is adapted to be folded open for removing the blown container sideways.
EuroPat v2