Translation of "Aufgefächert" in English

Seit 2002 wurden diese Verbraucherkategorien weiter aufgefächert und unterscheiden sich je nach Verteilerunternehmen.
Since 2002, these categories of consumers have been broken down into more detailed ranges, which are different for the individual distribution companies.
EUbookshop v2

Beim Weitertransport wird die erste Papierlage 37 aufgefächert.
During further transport, the first paper layer 37 is fanned out.
EuroPat v2

Der fokussierte Laserstrahl kann hierbei bewegbar sein, oder als Linie aufgefächert.
The focused laser beam can hereby be movable or fanned out as a line.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden Blattecken und damit zwei trennbare Blattkanten aufgefächert.
In this way sheet corners and therefore two separable sheet edges are fanned out.
EuroPat v2

Die Laserstrahlen sind hierbei vorzugsweise aufgefächert, um einen größeren Bereich abzudecken.
The laser beams are hereby preferably fanned out in order to cover a larger area.
EuroPat v2

Schlanken Hände, frei von Nägeln, aufgefächert.
Slender hands, devoid of nails, fanned.
ParaCrawl v7.1

Durch Aufklappen der zweiten Hartschale kann die Fächermappe aufgefächert werden.
By swinging the second hard shell upward, the multi-compartment folder can be fanned out.
EuroPat v2

Die Strahlung wird dann über ein optisches System nach der Wellenlänge aufgefächert.
The radiation is then fanned out over an optical system according to the wavelength.
EuroPat v2

Durch diese Tragestrukturen wird der Raum in eine weitere Richtung aufgefächert.
Because of these carrier structures, the space is fanned in an additional direction.
EuroPat v2

Im Übergangsbereich sind die Magnetfeldlinien quasi über einen Winkel von 180° aufgefächert.
The magnetic field lines are in the transition area quasi fanned out over an angle of 180°.
EuroPat v2

Die Magnetfeldlinien sind im Übergangsbereich vorzugsweise über einen Winkel von 180° aufgefächert.
The magnetic field lines are in the transition area preferably fanned out over an angle of 180°.
EuroPat v2

Die Lamellen der zweiten Lamellenstruktur sind somit parallel zu den Stegen aufgefächert.
The lamellae of the second lamellar structure are thus fanned-out parallel to the webs.
EuroPat v2

Durch Drehen des Fangdorns können die Litzen aufgefächert und ausgerichtet werden.
The strands can be fanned out and oriented by turning the tapered tap.
EuroPat v2

Dafür ist der Film zu weit aufgefächert und ohne klare Linie.
For this the movie is fanned out too wide and is without a clear-cut course.
ParaCrawl v7.1

Wie die Heterogenität der Berührungen, die in den Bildern aufgefächert werden.
Like the heterogeneity of the touches that are spread out in the images.
ParaCrawl v7.1

In der nebenstehenden Abbildung haben wir die Struktur der ersten Pivottabelle aufgefächert.
The screenshot on your right shows a drill down on the structure of the first pivot table.
ParaCrawl v7.1

In der Abbildung sind zwei Stabmagnete zu Kegeln aufgefächert worden.
In this figure two bar magnets have been fanned out into cones.
ParaCrawl v7.1

Sie sind stark Flieger, oft drastischen Anstiegs, der lange Schwanz aufgefächert.
They are strong fliers, frequently soaring, the long tail fanned out.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Burgen, aufgefächert Blickling Hall Geheimnisse.
Like many castles, Blickling Hall fanned secrets.
ParaCrawl v7.1

Die besonders feinen Kühlrippen des neuen Alpine sind Y-förmig aufgefächert.
The particularly thin cooling fins of the new Alpine are fanned out in a Y-shape.
ParaCrawl v7.1

Die Vierkantbalken lagen nach dem Ereignis aufgefächert auf der Ladefläche.
The square beams were fanned across the loading area after the event.
ParaCrawl v7.1