Translation of "Aufgefächert" in English
Seit
2002
wurden
diese
Verbraucherkategorien
weiter
aufgefächert
und
unterscheiden
sich
je
nach
Verteilerunternehmen.
Since
2002,
these
categories
of
consumers
have
been
broken
down
into
more
detailed
ranges,
which
are
different
for
the
individual
distribution
companies.
EUbookshop v2
Beim
Weitertransport
wird
die
erste
Papierlage
37
aufgefächert.
During
further
transport,
the
first
paper
layer
37
is
fanned
out.
EuroPat v2
Der
fokussierte
Laserstrahl
kann
hierbei
bewegbar
sein,
oder
als
Linie
aufgefächert.
The
focused
laser
beam
can
hereby
be
movable
or
fanned
out
as
a
line.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
Blattecken
und
damit
zwei
trennbare
Blattkanten
aufgefächert.
In
this
way
sheet
corners
and
therefore
two
separable
sheet
edges
are
fanned
out.
EuroPat v2
Die
Laserstrahlen
sind
hierbei
vorzugsweise
aufgefächert,
um
einen
größeren
Bereich
abzudecken.
The
laser
beams
are
hereby
preferably
fanned
out
in
order
to
cover
a
larger
area.
EuroPat v2
Schlanken
Hände,
frei
von
Nägeln,
aufgefächert.
Slender
hands,
devoid
of
nails,
fanned.
ParaCrawl v7.1
Durch
Aufklappen
der
zweiten
Hartschale
kann
die
Fächermappe
aufgefächert
werden.
By
swinging
the
second
hard
shell
upward,
the
multi-compartment
folder
can
be
fanned
out.
EuroPat v2
Die
Strahlung
wird
dann
über
ein
optisches
System
nach
der
Wellenlänge
aufgefächert.
The
radiation
is
then
fanned
out
over
an
optical
system
according
to
the
wavelength.
EuroPat v2
Durch
diese
Tragestrukturen
wird
der
Raum
in
eine
weitere
Richtung
aufgefächert.
Because
of
these
carrier
structures,
the
space
is
fanned
in
an
additional
direction.
EuroPat v2
Im
Übergangsbereich
sind
die
Magnetfeldlinien
quasi
über
einen
Winkel
von
180°
aufgefächert.
The
magnetic
field
lines
are
in
the
transition
area
quasi
fanned
out
over
an
angle
of
180°.
EuroPat v2
Die
Magnetfeldlinien
sind
im
Übergangsbereich
vorzugsweise
über
einen
Winkel
von
180°
aufgefächert.
The
magnetic
field
lines
are
in
the
transition
area
preferably
fanned
out
over
an
angle
of
180°.
EuroPat v2
Die
Lamellen
der
zweiten
Lamellenstruktur
sind
somit
parallel
zu
den
Stegen
aufgefächert.
The
lamellae
of
the
second
lamellar
structure
are
thus
fanned-out
parallel
to
the
webs.
EuroPat v2
Durch
Drehen
des
Fangdorns
können
die
Litzen
aufgefächert
und
ausgerichtet
werden.
The
strands
can
be
fanned
out
and
oriented
by
turning
the
tapered
tap.
EuroPat v2
Dafür
ist
der
Film
zu
weit
aufgefächert
und
ohne
klare
Linie.
For
this
the
movie
is
fanned
out
too
wide
and
is
without
a
clear-cut
course.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Heterogenität
der
Berührungen,
die
in
den
Bildern
aufgefächert
werden.
Like
the
heterogeneity
of
the
touches
that
are
spread
out
in
the
images.
ParaCrawl v7.1
In
der
nebenstehenden
Abbildung
haben
wir
die
Struktur
der
ersten
Pivottabelle
aufgefächert.
The
screenshot
on
your
right
shows
a
drill
down
on
the
structure
of
the
first
pivot
table.
ParaCrawl v7.1
In
der
Abbildung
sind
zwei
Stabmagnete
zu
Kegeln
aufgefächert
worden.
In
this
figure
two
bar
magnets
have
been
fanned
out
into
cones.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
stark
Flieger,
oft
drastischen
Anstiegs,
der
lange
Schwanz
aufgefächert.
They
are
strong
fliers,
frequently
soaring,
the
long
tail
fanned
out.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Burgen,
aufgefächert
Blickling
Hall
Geheimnisse.
Like
many
castles,
Blickling
Hall
fanned
secrets.
ParaCrawl v7.1
Die
besonders
feinen
Kühlrippen
des
neuen
Alpine
sind
Y-förmig
aufgefächert.
The
particularly
thin
cooling
fins
of
the
new
Alpine
are
fanned
out
in
a
Y-shape.
ParaCrawl v7.1
Die
Vierkantbalken
lagen
nach
dem
Ereignis
aufgefächert
auf
der
Ladefläche.
The
square
beams
were
fanned
across
the
loading
area
after
the
event.
ParaCrawl v7.1