Translation of "Aufgebläht" in English
Ihre
Nase
–
hier
sind
die
Nüstern
gerade
aufgebläht.
Their
nose
--
you
can
see
his
nose
is
flared
right
now.
TED2013 v1.1
Und
ihr
sitzt
da
aufgebläht
voller
Selbstzufriedenheit.
And
you
sitting
there
in
bloated
self-satisfaction.
OpenSubtitles v2018
Und
Du
bist
derjenige,
der
es
unverhältnismäßig
aufgebläht
hat.
And
you're
the
one
who
blew
it
out
of
proportion.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
momentan
ziemlich
aufgebläht.
I'm,
like,
seriously
bloated
lately.
OpenSubtitles v2018
Aber
Ihre
Kosten
sind
auch
ein
wenig
aufgebläht.
But
let's
not
pretend
that
your
costs
aren't
inflated
as
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
machte
einen
Fehler,
aber
es
wurde
ein
bisschen
zu
sehr
aufgebläht.
She
made
a
mistake,
but
it's
been
blown
way
out
of
proportion.
OpenSubtitles v2018
Diese
Leber
sieht
weniger
zerfleischt
als
aufgebläht
aus.
Uh,
well,
this
liver
doesn't
seem
so
much
mauled
as
inflated.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
etwas
aufgebläht,
also...
lch
nicht.
I
feel
a
bit
bloated,
so...
Not
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
die
Nüstern
sind
aufgebläht.
I
see
the
nostrils
are
flared.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
zu
mir
kam,
war
sie
aufgebläht,
sehr
blass.
She
came
to
me
bloated,
very
pale.
TED2013 v1.1
Sie
waren
zu
aufgebläht
oder
bei
ihrer
Fertigstellung
längst
überholt.
They
were
too
bloated
or
too
out
of
date
by
the
time
they
were
done.
TED2020 v1
Ich
bin
so
aufgebläht,
sogar
meine
Zähne
sind
geschwollen.
Oh,
I'm
so
bloated,
even
my
teeth
are
swollen.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
ist
der
Darlehensgesamtbetrag
durch
die
riesigen
Transaktionen
der
Ölgesellschaften
aufgebläht.
Firstly,
the
amount
of
loans
was
inflated
by
the
massive
operations
mounted
by
the
oil
companies.
EUbookshop v2
Weil
du
zu
aufgebläht
sein
wirst
von
dem
Kohl,
den
du
isst?
You'd
be
too
bloated
from
the
one
piece
of
kale
you
might
eat?
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
davon
schon
ganz
aufgebläht
und
ein
bisschen
launisch.
I've
had
two
bowls,
and
already
I'm
feeling
bloated
and
a
little
moody.
Ha
ha
ha.
OpenSubtitles v2018
Lee,
sieht
mein
Gesicht
aufgebläht
aus?
Lee,
does
my
face
look
bloated
to
you?
OpenSubtitles v2018
Menschen,
die
aufgebläht
sind,
hier
rumliegen
und
kein
Wort
sagen.
Uh...
people.
Bloated.
Laying
around,
not
talking.
OpenSubtitles v2018