Translation of "Aufgabengemäß" in English

Dies soll durch die vorliegende Erfindung aufgabengemäß vermieden werden.
This is intended to be prevented by the present invention in accordance with the task.
EuroPat v2

Vorstehende Maßnahmen sichern die aufgabengemäß geforderte hohe Dynamik und die gewünschte Auflösung in allen Freiheitsgraden.
The above measures ensure the high dynamics required pursuant to the task and the desired resolution in all degrees of freedom.
EuroPat v2

Soll sowohl das Stamm- als auch das Zweiggleis gleichermaßen befahren werden, so wird die Verlaufsänderung so ausgerichtet, daß der Radsatz sich im wesentlichen so auf die Winkelhalbierende einstellt, also in etwa senkrecht zu dieser ausgerichtet werden soll, um die aufgabengemäß zu verhindernden Schleifbewegungen zu vermeiden.
If both the main and the branch track are crossed with equal frequency, the change in the course is aligned so that the wheel axle adjusts substantially to the angle bisector, i.e. is aligned approximately vertical to the latter, in such a way that the dragging motions that are to be prevented in accordance with the object of the invention are avoided.
EuroPat v2

Ein Vergleich der ausgewiesenen Eigenschaften zeigt, daß sich die erfindungsgemäße Folie insbesondere im Hinblick auf die aufgabengemäß angestrebte Eigenschaftskombination der monoaxial gestreckten Folie als deutlich überlegen erweist.
A comparison of the reported properties shows that the film according to the invention is considerably superior to the monoaxially stretched film, in particular with respect to the property combination aimed at according to the object of the invention.
EuroPat v2

Hydrostatische Gleitlager mit einer derartigen Ölzufuhr führen somit in Richtung quer zur X-Richtung mit der aufgabengemäß geforderten außerordentlich hohen Präzision.
Hydrostatic sliding bearings with such an oil supply, therefore, guide in the direction transverse to the X-direction with the extremely high precision required by the object underlying the present invention.
EuroPat v2

Die DE-AS-1 807 305 beschreibt zwar Kunststoffbehälter in Form regelmäßiger Vielecke mit je einem umlaufenden Randflansch konstanter Breite, auf den je ein Deckel von einer derartigen Größe und Form sowie in einer derartigen Anordnung zum Behälter aufgesiegelt ist, daß die Eckbereiche des Deckels an mindestens vier Flanschrandkanten überstehen, so daß vier Aufreißlaschen gebildet werden und aufgabengemäß erreicht wird, daß bei Beschädigung einer Aufreißlasche Ersatzlaschen zum Öffnen des Behälters zur Verfügung stehen.
Although German Auslegeschrift No. 18 07 305 describes plastic receptacles in the form of regular polygons, respectively comprising a surrounding edge flange of constant width onto which a respective cover of such a size and form and in such an arrangement with respect to the receptacle is sealed that the corner portions of the cover project over at least four flange edge corners so that four tear flaps are formed, and according to the task it is attained that when a tear flap is damaged supplementary flaps for opening the receptacle are available.
EuroPat v2