Translation of "Aufgabe des lehrers" in English

Die Bildung von Verantwortung für ihre Gesundheit bei jedem Kind ist die wichtigste Aufgabe des Lehrers.
Formation of responsibility for their health in each child is the most important task of the teacher.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe des Lehrers besteht in erster Linie im schnellsten Emporheben zum Grad der hierarchischen Eingebung.
The task of the Teacher consists first of all in the speediest elevation to the degree of Hiero-inspiration.
ParaCrawl v7.1

Und ich möchte eventuell das "Betriebssystem" für das werden was in Unterrichtsräumen geschieht, in denen jedem Schüler erlaubt wird, in seiner eigenen Geschwindigkeit zu lernen, und es die Aufgabe des Lehrers wird ein Mentor oder ein Coach zu sein.
And eventually I want it to actually become the operating system for what goes on in the classroom where every student is allowed to work at their own pace, and the teacher actually becomes more of a mentor or of a coach.
QED v2.0a

Die Aufgabe des Lehrers ist es, das Interesse des Kindes an solchen Sphären wie Musik, Gesang, Choreographie, Zeichnung und andere zu wecken.
The teacher's task is to arouse the child's interest in such spheres as music, singing, choreography, drawing and other.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe des Lehrers und der Eltern besteht darin, ihnen beizubringen, auf ihre Vision zu achten.
The task of the teacher and parents is to teach them to take care of their vision.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe des Lehrers ist es, den Schüler instrumental und musikalisch zu fördern, sowie ihn bei der Entwicklung der Persönlichkeit zu unterstützen.
It is the teacher's obligation to encourage the student instrumentally and musically, as well as to support him or her in the development of the personality.
ParaCrawl v7.1

Nun ist es natürlich die Aufgabe des christlichen Lehrers, für die Antwort auf diese Frage zu sorgen, und dem Volk Gottes verstehen zu helfen, was es bedeutet.
Now, of course, it is the business of the Christian teacher to provide the answer to that question and so to help God's people to understand what it means.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe des Lehrers ist es, eine Reihe von Unterrichtsmaterialien in einem besonderen pädagogischen Umfeld vorzubereiten und auf obsessive Interventionen zu verzichten.
The task of the teacher is to prepare a number of teaching materials in a special educational environment and then to abandon obsessive interventions.
ParaCrawl v7.1

Er sah die wesentliche Aufgabe des Lehrers darin, die vorhandenen Interessen des Schülers herauszufinden und unterstützend mit dem Wissen und der Kultur der Menschheit in Beziehung zu setzen.
He saw the essential role of a teacher in the task of finding out about a pupil's existing interests and of constructively relating them to human knowledge and culture.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es Aufgabe des Lehrers ist, eine Risikoabschätzung vorzunehmen, geht man davon aus, dass SchÃ1?4ler, die an der Erstellung ihrer eigenen Risikoabschätzung beteiligt sind, sicherer sind, weil sie die Gefahren selbst durchdacht haben.
Although it is the teacher's role to provide a risk assessment, it is thought that if students are involved in creating their own risk assessments, they are likely to be much safer as they will have thought through the dangers themselves.Â
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe des Lehrers ist, diese Fertigkeit nicht nur mit Worten und Beispielen weiter zu geben, auch benötigt der Schüler erzeugte Situationen um den Einfallsreichtum und die Kraft aus Beobachtung zu steigern und um geschickt zu werden.
The duty of the teacher is to pass on the skill not only by word and example, but also by creating situations to foster the ingenuity and powers of observation the student will need to become skillful.
ParaCrawl v7.1

Es ist Aufgabe des Lehrers, die Geduld zu bewahren und nicht der Frustration zu erliegen, ganz gleich, ob er Dharma lehrt oder etwas anderes.
It's up to us as a teacher, whether we're teaching Dharma or something else, to be patient and not give in to frustration.
ParaCrawl v7.1

Dann besteht die Aufgabe des Lehrers darin, sie aufzurütteln, wenn es Not tut sogar durch einen Blitzschlag.
Then it is the task of the Teacher to awaken them, even, if necessary, by a stroke of lightning.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Aufgabe des Lehrers/ der Lehrerin ist es, Wörter eines bestimmten Typs zu markieren.
The next request of the teacher is to highlight words of a certain type.
ParaCrawl v7.1

Indem der Computer bestimmte Aufgaben anstelle des Lehrers erfüllt, kann dieser sich intensiver mit der Gestaltung des Unterrichts und der Förderung schwächerer Schüler befassen.
By performing certain tasks in the teacher's stead, the computer enables teachers to devote more of their time to facilitating the class and helping pupils who are having difficulties.
EUbookshop v2

Der Studiengang „Pädagogik der Fächer" kann auf die Forschung, die Aufgaben des Lehrers zur Vorbereitung auf die praktische Berufsarbeit und des pädagogischen Beraters vorbereiten.
The 'pedagogy of disciplines' course can lead to research or to posts as demonstration teachers or pedagogical counsellors.
EUbookshop v2

Außerdem beruft das Institut für spezifische Aufgaben im Rahmen des Lehr- und Forschungsprogramms Gastprofessoren und externe Professoren.
The Institute also recruits visiting and external professors, to make specific contributions to the teaching and research programme.
EUbookshop v2

Arvio glaubt, eine der wichtigsten Aufgaben des Lehrers besteht darin, die Motivation des Schülers aufrecht zu erhalten.
Arvio thinks that one of the most important tasks of the teacher is to keep the student motivated.
ParaCrawl v7.1

Die zweite synodale Vollversammlung der polnischen Kirche, die am 8. Juni 1991 in Warschau eröffnet wurde und die wir während dieser Pilgerfahrt beschließen, hat die Aufgabe, diese Lehre des Konzils immer zu aktualisieren, damit die einmal begonnene innerliche Erneuerung des Gottesvolkes auf polnischem Boden sich fortsetzen und fruchtbringend erfüllen kann, um auf diese Weise zu einem neuen Frühling des Geistes beizutragen, der den Zeiten, auf die wir zugehen, angemessen ist.
The task of the Second Plenary Synod of the Church in Poland, which began on 8 June 1991 at Warsaw and which will be brought to completion during this pilgrimage, is to make this teaching of the Council ever present, so that the interior renewal of the People of God in Poland — a renewal already under way — will continue and be brought to a fruitful conclusion, contributing to a new springtime of the Spirit in the future towards which we are journeying.
ParaCrawl v7.1

Sie sind es, die durch die Lehre des von der Kirche bewahrten sacrum depositum den Glauben der Kandidaten nähren und diese für die Aufgabe, Lehrer des Gottesvolkes zu sein, befähigen.
In fact by teaching the sacrum depositum held by the Church, they nourish the faith of the candidates and qualify them to be teachers of the People of God.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang der neuen Evangelisierung ist es unerlässlich, dass der Bischof seine Aufgabe als Lehrer des Glaubens, des in der lebendigen Gemeinschaft der universalen Kirche überlieferten und gelebten Glaubens, in den vielfältigen Bereichen seines Hirtendienstes gewissenhaft wahrnimmt.
In this context of the new evangelization it is indispensable that the bishop diligently carry out his mandate to teach the faith — the faith passed on and lived in the living communion of the universal Church — in the many fields of his pastoral ministry.
ParaCrawl v7.1

Euch, liebe Seminaristen, die ihr euch auf den Empfang des Weihesakraments vorbereitet, um an der dreifachen Aufgabe des Lehrens, des Leitens und der Heiligung teilzuhaben, ist dieses Wort als ein kostbares Gut übergeben.
Dear seminarians, who are preparing to receive the sacrament of Holy Orders and thus to share in the threefold office of teaching, governing and sanctifying, this word is given to you as a precious treasure.
ParaCrawl v7.1

Wie vom I. Vatikanischen Konzil definiert, ist es nicht Aufgabe des Papstes, neue Lehren vorzubringen, sondern das zu hüten, darzulegen und zu verteidigen, was bereits im apostolischem depositum, bzw. den Offenbarungswahrheiten, Gegenstand des Glaubens, vorhanden ist, wenn auch implizit.
As defined by Vatican Council I, the pope’s task is not to bring out new doctrines, but to safeguard, make known and defend what is contained already, even if in implicit manner, in the apostolic depositum, that is to say the revealed truths that are the object of faith.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Start des neuen Hochschulsystem in 1949, Todai schluckte die ehemalige First Higher School up (heutigen Komaba Campus) und die ehemalige Tokyo Higher School, von der angenommen von da die Aufgabe des Lehrens ersten- und im zweiten Jahr Studenten, während die Fakultäten auf Hauptcampus Hongo kümmerten dritte- und vierte Studienjahr.
With the start of the new university system in 1949, Todai swallowed up the former First Higher School (today’s Komaba campus) and the former Tokyo Higher School, which thenceforth assumed the duty of teaching first- and second-year undergraduates, while the faculties on Hongo main campus took care of third- and fourth-year students.
ParaCrawl v7.1

Im soeben zitierten Text aus dem Matthäusevangelium ist das ganze Hirtenamt als ein entsprechend der dreifachen Aufgabe des Lehrens, des Heiligens und des Leitens gegliedertes erkennbar.
In the text of the Gospel of Matthew just quoted, the entire pastoral ministry can be seen as organized according to the threefold function of teaching, sanctifying and governing.
ParaCrawl v7.1