Translation of "Auffüllung" in English

Dies würde eine Auffüllung der Kabeljaubestände und damit eine dauerhaft umweltgerechte Fischerei ermöglichen.
That will allow cod stocks time to replenish in order to ensure sustainable fisheries again.
Europarl v8

Die beiden Brücken wurden vor der Auffüllung des Sees gebaut.
The two bridges were constructed before the lake was filled, and replaced wooden structures.
Wikipedia v1.0

Frischwasser wird nur zur Auffüllung des verdunsteten Wassers zugegeben.
Fresh water is only added to make up for water removed by evaporation.
EuroPat v2

Durch die partielle Auffüllung wurde die HindIII Schnittstelle erhalten.
By the partial filling, the HindIII cutting sites were obtained.
EuroPat v2

Dieses Verfahren stellt eine vollständige Auffüllung der Kontakt­löcher sicher.
This method assures a complete filling of the via holes.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann nach dieser Auffüllung wiederum ein Preßvorgang erfolgen.
If necessary, this filling can again be followed by compression.
EuroPat v2

Dies wiederum begünstigt die Auffüllung der freien Räume mit resorbierbarem Knochenersatzmaterial.
This, in turn, facilitates the filling of the free spaces with absorbable bone replacement material.
EuroPat v2

Nur dadurch wird eine primär knöcherne Auffüllung der Porositäten erreicht.
Only thereby is a primarily osseous filling of the porosities obtained.
EuroPat v2

Mit den Zementspritzen wird die Auffüllung des knöchernen Bettes in unterschiedlicher Weise verwirklicht.
With cement syringes, the filling of the bone bedding is performed in different ways.
EuroPat v2

Durch die partielle Auffüllung wurde die HindIII-Schnittstelle erhalten.
By partial filling, the HindIII cutting site was obtained.
EuroPat v2

Auch die Auffüllung der Trenches in einem Schritt ist mit diesem Prozeß möglich.
Filling of the trenches in one step is also possible with this process.
EuroPat v2

In den schmalen Zwischenräumen verbleibt eine isolierende Auffüllung 4''.
An insulating fill 4" remains in the narrow interspaces.
EuroPat v2

Eine ungleichmäßige Auffüllung der Kontaktlöcher führt zu einer Verschlechterung des Kontaktwiderstandes.
A non-uniform filling of the via holes leads to a deterioration of the contact resistance.
EuroPat v2

Dadurch wird die Auffüllung der Strukturen, zum Beispiel Kontaktlocher, erschwert.
Consequently, the filling of structures, for example via holes, is made more difficult.
EuroPat v2

Kemidur-Platten sind speziell entwickelt worden für die teilweise Auffüllung von Zweischaligem Mauerwerk.
Kemidur boards have been specially developed for partial cavity filling.
ParaCrawl v7.1

Bemühen Sie sich, an solchem Stil der Auffüllung festzuhalten.
Try to adhere to the same style of filling.
ParaCrawl v7.1

Einzahlungen Zahlungen zur Auffüllung des laufenden Kontos haben grundsätzlich in Euro zu erfolgen.
Inpayments Payments to replenish a deposit account are to be made in euro.
ParaCrawl v7.1

Solche Aufnahme gewährleistet die dichte Auffüllung der horizontalen Naht mit der Lösung.
Such reception provides dense filling of a horizontal seam with a solution.
ParaCrawl v7.1

Die Auffüllung kann in einem Schritt oder in mehreren Auffüllschritten durchgeführt werden.
The filling can be carried out in one step or in several filling steps.
EuroPat v2

Insbesondere wird die Auffüllung so durchgeführt, dass eine glatte durchgehende Oberseite vorliegt.
In particular, the filling is carried out such that there is a smooth, continuous upper side.
EuroPat v2