Translation of "Auffahrunfälle" in English
Kürzlich
von
Manhattan
hergezogen,
esse
gern
Pad
Thai
und
bau
gern
Auffahrunfälle.
I
recently
moved
here
from
New
York.
I
like
pad
thai
and
rear-ending
people.
OpenSubtitles v2018
Trotz
umfangreicher
Sicherungsmaßnahmen
gab
es
immer
wieder
zahlreiche
schwere
Auffahrunfälle
mit
LKW-Beteiligung.
Despite
extensive
security
measures,
there
were
always
numerous
serious
rear-end
collisions
involving
trucks.
WikiMatrix v1
Beide
Unglücke
waren
Auffahrunfälle,
an
denen
jeweils
zwei
Züge
beteiligt
waren.
Both
were
collisions
in
which
two
trains
were
involved.
WikiMatrix v1
Halten
Sie
auf
keinen
Fall
an,
wenn
Sie
durch
Auffahrunfälle
provoziert
werden.
If
you
are
provoked
by
rear
cars
keep
cool
and
go
straight
ahead.
ParaCrawl v7.1
Schätzungen
zufolge
handelt
es
sich
bei
etwa
einem
Viertel
aller
Unfälle
um
Auffahrunfälle.
According
to
some
estimates,
around
a
quarter
of
all
accidents
involve
a
rear-end
collision.
ParaCrawl v7.1
Der
Notbremsassistent
hilft
somit,
schwere
Auffahrunfälle
zu
vermeiden
oder
abzumildern.
It
thereby
helps
to
prevent,
or
at
least
reduce,
the
seriousness
of
rear-end
collisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Abstandsanzeige
hilft,
Auffahrunfälle
oder
bußgeldpflichtige
Verstöße
gegen
die
Abstandsregelung
zu
vermeiden.
The
Following
Distance
Indication
helps
to
prevent
collisions
and
possible
fines
for
tailgating.
ParaCrawl v7.1
Das
Risiko
für
Auffahrunfälle
automatisch
minimieren.
Minimising
the
risk
of
rear-end
collisions
automatically.
ParaCrawl v7.1
So
lässt
sich
die
Zahl
der
Auffahrunfälle
deutlich
verringern.
This
significantly
reduces
the
incidence
of
rear-end
collisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
dramatischen
Auffahrunfälle
hat
dabei
deutlich
zugenommen.
But
the
number
of
the
collisions
caused
by
that,
became
significant.
ParaCrawl v7.1
Menschliches
Versagen
gehört
leider
zu
den
häufigsten
Ursachen
für
Auffahrunfälle.
Human
error
is
unfortunately
one
of
the
most
frequent
causes
of
rear-end
collisions.
ParaCrawl v7.1
Nachrichten
über
schwere
Auffahrunfälle
sind
in
Zeitungen
und
Onlinemedien
fast
täglich
zu
lesen.
News
of
severe
rear-end
collisions
appears
in
newspapers
and
online
media
almost
daily.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
72
Prozent
weniger
Auffahrunfälle
mit
Personenschaden
mithilfe
von
Notbremssystemen
möglich.
Emergency
braking
systems
can
help
reduce
rear-end
collisions
resulting
in
injury
by
up
to
72
percent.
ParaCrawl v7.1
Ein
System,
um
zu
verhindern,
dass
Auffahrunfälle
an
Ampelanlagen.
A
system
to
prevent
rear-end
collisions
at
traffic
signals.
ParaCrawl v7.1
So
kann
die
Lichttechnik
der
Zukunft
helfen,
Auffahrunfälle
zu
vermeiden.
In
this
way
the
technology
of
the
future
can
help
to
prevent
rear-end
collisions.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Winter
gab
es
bei
Schnee
und
Eis
einige
beinahre
Auffahrunfälle
.
Already
in
the
winter
there
was
snow
and
ice
beinahre
some
rear-end
collisions.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
zählen
über
17
Prozent
aller
schweren
Verkehrsunfälle
zur
Kategorie
der
Auffahrunfälle.
In
Germany
over
17
percent
of
all
serious
traffic
accidents
fall
into
the
category
of
rear-end
collisions.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
zusätzlichen
Vorwarnzeit
von
einer
Sekunde
könnten
sogar
90
%
der
Auffahrunfälle
vermieden
werden.
An
extra
second
of
warning
time
could
prevent
about
90%
of
rear-end
collisions.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
sollen
Auffahrunfälle
der
nachfolgenden
Fahrzeuge,
insbesondere
bei
einer
möglichen
Fehl-Warnung,
verhindert
werden.
The
purpose
is
to
prevent
rear-end
collisions
caused
by
the
following
vehicle,
especially
resulting
from
a
possible
false
alarm.
EuroPat v2
Nur
wenn
Sie
Auffahrunfälle
provozieren
möchten,
sollten
Sie
die
Priorität
auf
Maximum
setzen.
You
should
set
it
to
top
only,
if
you
want
to
cause
collisions.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vorsichtsmaßnahme,
die
durch
das
abrupte
Abbremsen
der
Teilnehmer
häufig
Auffahrunfälle
nach
sich
zog.
A
precautionary
measure
which
often
resulted
in
rear-end
collisions.
ParaCrawl v7.1
Ihr
ACC-System
nutzt
Radarsensoren
und
hilft
so,
Auffahrunfälle
zu
vermeiden
und
den
Fahrkomfort
zu
erhöhen.
Their
ACC
uses
radar
to
help
prevent
collisions
and
enhance
driver
comfort.
ParaCrawl v7.1
Auffahrunfälle
zählen
zu
den
schlimmsten
Kollisionen
im
Straßenverkehr
–
zumal
wenn
Passanten
oder
Radfahrer
beteiligt
sind.
Rear-end
collisions
are
among
the
worst
accidents
on
the
road,
especially
if
pedestrians
or
cyclists
are
involved.
ParaCrawl v7.1
Schaut
man
sich
die
anderen
Unfallarten
an,
z.B.
Auffahrunfälle,
dann
schneiden
die
Kindersitze
nicht
mehr
so
gut
ab.
But
when
you
look
at
other
types
of
crashes,
like
rear-impact
crashes,
indeed,
the
car
seats
don't
perform
as
well.
TED2020 v1
Eine
in
den
Vereinigten
Staaten
von
der
NTHSA
durchgeführte
Studie
hat
gezeigt,
dass
die
wichtigsten
Gründe
für
Auffahrunfälle
die
Unaufmerksamkeit
des
Fahrers
(68
%),
Unaufmerksamkeit
und
zu
nahes
Auffahren
(11
%)
sowie
zu
nahes
Auffahren
(9
%)
sind.
A
study
in
the
U.S.
by
NTHSA
indicated
that
the
main
causes
of
rear-end
crashes
are
driver
inattention
(68%),
inattention
and
following
too
closely
(11%),
and
following
too
closely
(9%).
TildeMODEL v2018
In
einer
Simulatoruntersuchung
kam
der
gleiche
Hersteller20
zu
dem
Schluss,
dass
die
Zahl
der
Auffahrunfälle
bei
einer
Geschwindigkeit
von
80
km/h
durch
Bremsassistenzsysteme21
und
Unfallvermeidungstechnik
um
75
%
verringert
werden
könnte.
A
simulator-based
study
from
the
same
manufacturer20
reported
that
rear-end
crashes
at
80
km/h
could
be
reduced
by
75%
with
brake
assist21
and
crash
avoidance
technology.
TildeMODEL v2018
In
einer
von
Daimler-Benz
durchgeführten
Studie
zeigte
sich,
dass
die
Zahl
der
Auffahrunfälle
um
nahezu
90
%
gesenkt
werden
könnte,
wenn
der
Fahrer
eine
zusätzliche
Vorwarnzeit
von
einer
Sekunde
hätte.
An
investigation
by
Daimler-Benz
indicates
that
providing
a
driver
with
an
additional
1-second
warning
to
react
can
reduce
rear-end
collisions
by
nearly
90%.
TildeMODEL v2018
Eine
kürzlich
angefertigte
Studie
ergab
beispielsweise,
dass
etwa
60
%
der
Auffahrunfälle
vermieden
werden
könnten,
wenn
die
Fahrzeugführer
eine
um
0,5
Sekunden
längere
Vorwarnzeit
hätten.
For
example,
a
recent
study
suggested
that
if
passenger
car
drivers
have
an
additional
0.5-second
warning
time,
about
60%
of
rear-end
collisions
can
be
prevented.
TildeMODEL v2018
Häufig
wurde
eine
Verbesserung
der
Sicherheit
festgestellt,
weil
bestimmte
Unfälle
(Auffahrunfälle)
dank
koordinierter
Informations-
und
Kontrollstrategien
schätzungsweise
um
10-15
%
zurückgingen,
wobei
die
Überlebenshäufigkeit
durch
den
Einsatz
automatischer
Unfallerkennungssysteme
zur
Notfallbewältigung
ebenfalls
gestiegen
ist.
Safety
improvements
have
often
been
estimated
at
around
10-15%
for
certain
specific
types
of
accident
(rear-end
collisions)
thanks
to
coordinated
information
and
control
strategies,
while
survival
rates
have
also
increased
thanks
to
automatic
incident
detection
systems
for
the
management
of
emergency
situations.
TildeMODEL v2018