Translation of "Auffahrunfälle" in English

Kürzlich von Manhattan hergezogen, esse gern Pad Thai und bau gern Auffahrunfälle.
I recently moved here from New York. I like pad thai and rear-ending people.
OpenSubtitles v2018

Trotz umfangreicher Sicherungsmaßnahmen gab es immer wieder zahlreiche schwere Auffahrunfälle mit LKW-Beteiligung.
Despite extensive security measures, there were always numerous serious rear-end collisions involving trucks.
WikiMatrix v1

Beide Unglücke waren Auffahrunfälle, an denen jeweils zwei Züge beteiligt waren.
Both were collisions in which two trains were involved.
WikiMatrix v1

Halten Sie auf keinen Fall an, wenn Sie durch Auffahrunfälle provoziert werden.
If you are provoked by rear cars keep cool and go straight ahead.
ParaCrawl v7.1

Schätzungen zufolge handelt es sich bei etwa einem Viertel aller Unfälle um Auffahrunfälle.
According to some estimates, around a quarter of all accidents involve a rear-end collision.
ParaCrawl v7.1

Der Notbremsassistent hilft somit, schwere Auffahrunfälle zu vermeiden oder abzumildern.
It thereby helps to prevent, or at least reduce, the seriousness of rear-end collisions.
ParaCrawl v7.1

Die Abstandsanzeige hilft, Auffahrunfälle oder bußgeldpflichtige Verstöße gegen die Abstandsregelung zu vermeiden.
The Following Distance Indication helps to prevent collisions and possible fines for tailgating.
ParaCrawl v7.1

Das Risiko für Auffahrunfälle automatisch minimieren.
Minimising the risk of rear-end collisions automatically.
ParaCrawl v7.1

So lässt sich die Zahl der Auffahrunfälle deutlich verringern.
This significantly reduces the incidence of rear-end collisions.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der dramatischen Auffahrunfälle hat dabei deutlich zugenommen.
But the number of the collisions caused by that, became significant.
ParaCrawl v7.1

Menschliches Versagen gehört leider zu den häufigsten Ursachen für Auffahrunfälle.
Human error is unfortunately one of the most frequent causes of rear-end collisions.
ParaCrawl v7.1

Nachrichten über schwere Auffahrunfälle sind in Zeitungen und Onlinemedien fast täglich zu lesen.
News of severe rear-end collisions appears in newspapers and online media almost daily.
ParaCrawl v7.1

Bis zu 72 Prozent weniger Auffahrunfälle mit Personenschaden mithilfe von Notbremssystemen möglich.
Emergency braking systems can help reduce rear-end collisions resulting in injury by up to 72 percent.
ParaCrawl v7.1

Ein System, um zu verhindern, dass Auffahrunfälle an Ampelanlagen.
A system to prevent rear-end collisions at traffic signals.
ParaCrawl v7.1

So kann die Lichttechnik der Zukunft helfen, Auffahrunfälle zu vermeiden.
In this way the technology of the future can help to prevent rear-end collisions.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Winter gab es bei Schnee und Eis einige beinahre Auffahrunfälle .
Already in the winter there was snow and ice beinahre some rear-end collisions.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland zählen über 17 Prozent aller schweren Verkehrsunfälle zur Kategorie der Auffahrunfälle.
In Germany over 17 percent of all serious traffic accidents fall into the category of rear-end collisions.
ParaCrawl v7.1

Bei einer zusätzlichen Vorwarnzeit von einer Sekunde könnten sogar 90 % der Auffahrunfälle vermieden werden.
An extra second of warning time could prevent about 90% of rear-end collisions.
TildeMODEL v2018

Hierdurch sollen Auffahrunfälle der nachfolgenden Fahrzeuge, insbesondere bei einer möglichen Fehl-Warnung, verhindert werden.
The purpose is to prevent rear-end collisions caused by the following vehicle, especially resulting from a possible false alarm.
EuroPat v2

Nur wenn Sie Auffahrunfälle provozieren möchten, sollten Sie die Priorität auf Maximum setzen.
You should set it to top only, if you want to cause collisions.
ParaCrawl v7.1

Eine Vorsichtsmaßnahme, die durch das abrupte Abbremsen der Teilnehmer häufig Auffahrunfälle nach sich zog.
A precautionary measure which often resulted in rear-end collisions.
ParaCrawl v7.1

Ihr ACC-System nutzt Radarsensoren und hilft so, Auffahrunfälle zu vermeiden und den Fahrkomfort zu erhöhen.
Their ACC uses radar to help prevent collisions and enhance driver comfort.
ParaCrawl v7.1

Auffahrunfälle zählen zu den schlimmsten Kollisionen im Straßenverkehr – zumal wenn Passanten oder Radfahrer beteiligt sind.
Rear-end collisions are among the worst accidents on the road, especially if pedestrians or cyclists are involved.
ParaCrawl v7.1

Schaut man sich die anderen Unfallarten an, z.B. Auffahrunfälle, dann schneiden die Kindersitze nicht mehr so gut ab.
But when you look at other types of crashes, like rear-impact crashes, indeed, the car seats don't perform as well.
TED2020 v1

Eine in den Vereinigten Staaten von der NTHSA durchgeführte Studie hat gezeigt, dass die wichtigsten Gründe für Auffahrunfälle die Unaufmerksamkeit des Fahrers (68 %), Unaufmerksamkeit und zu nahes Auffahren (11 %) sowie zu nahes Auffahren (9 %) sind.
A study in the U.S. by NTHSA indicated that the main causes of rear-end crashes are driver inattention (68%), inattention and following too closely (11%), and following too closely (9%).
TildeMODEL v2018

In einer Simulatoruntersuchung kam der gleiche Hersteller20 zu dem Schluss, dass die Zahl der Auffahrunfälle bei einer Geschwindigkeit von 80 km/h durch Bremsassistenzsysteme21 und Unfallvermeidungstechnik um 75 % verringert werden könnte.
A simulator-based study from the same manufacturer20 reported that rear-end crashes at 80 km/h could be reduced by 75% with brake assist21 and crash avoidance technology.
TildeMODEL v2018

In einer von Daimler-Benz durchgeführten Studie zeigte sich, dass die Zahl der Auffahrunfälle um nahezu 90 % gesenkt werden könnte, wenn der Fahrer eine zusätzliche Vorwarnzeit von einer Sekunde hätte.
An investigation by Daimler-Benz indicates that providing a driver with an additional 1-second warning to react can reduce rear-end collisions by nearly 90%.
TildeMODEL v2018

Eine kürzlich angefertigte Studie ergab beispielsweise, dass etwa 60 % der Auffahrunfälle vermieden werden könnten, wenn die Fahrzeugführer eine um 0,5 Sekunden längere Vorwarnzeit hätten.
For example, a recent study suggested that if passenger car drivers have an additional 0.5-second warning time, about 60% of rear-end collisions can be prevented.
TildeMODEL v2018

Häufig wurde eine Verbesserung der Sicherheit festgestellt, weil bestimmte Unfälle (Auffahrunfälle) dank koordinierter Informations- und Kontrollstrategien schätzungsweise um 10-15 % zurückgingen, wobei die Überlebenshäufigkeit durch den Einsatz automatischer Unfallerkennungssysteme zur Notfallbewältigung ebenfalls gestiegen ist.
Safety improvements have often been estimated at around 10-15% for certain specific types of accident (rear-end collisions) thanks to coordinated information and control strategies, while survival rates have also increased thanks to automatic incident detection systems for the management of emergency situations.
TildeMODEL v2018